Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lexham English Bible

Matthew 18:13

And if he happens to find it, truly I say to you that he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not wander away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Lost Sheep;   Penitent;   Sheep;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Parables;   The Topic Concordance - Losing and Things Lost;   Salvation;   Seeking;   Will of God;   Torrey's Topical Textbook - Love of Christ, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Forgiveness;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Of;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherhood (2);   Character;   Character of Christ;   Childhood;   Circumstantiality in the Parables;   Complacency;   Discourse;   Gain;   Individuality;   Little Ones;   Matthew, Gospel According to;   Meals;   Reconciliation;   Redemption (2);   Salvation;   Sheep, Shepherd;   Sorrow, Man of Sorrows;   Trinity (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Astray;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And if he finds it, truly I tell you, he rejoices over that sheep
King James Version (1611)
And if so be that he find it, Uerily I say vnto you, hee reioyceth more of that sheepe, then of the ninetie and nine which went not astray.
King James Version
And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
English Standard Version
And if he finds it, truly, I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.
New American Standard Bible
"And if it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that have not gone astray.
New Century Version
I tell you the truth, if he finds it he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that were never lost.
Amplified Bible
"And if it turns out that he finds it, I assure you and most solemnly say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not get lost.
Geneva Bible (1587)
And if so be that he finde it, verely I say vnto you, he reioyceth more of that sheepe, then of the ninetie and nine which went not astray:
New American Standard Bible (1995)
"If it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
Legacy Standard Bible
And if it turns out that he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
Berean Standard Bible
And if he finds it, truly I tell you, he rejoices more over that one sheep than over the ninety-nine that did not go astray.
Contemporary English Version
I am sure that finding it would make you happier than having the ninety-nine that never wandered off.
Complete Jewish Bible
And if he happens to find it? Yes! I tell you he is happier over it than over the ninety-nine that never strayed!
Darby Translation
And if it should come to pass that he find it, verily I say unto you, he rejoices more because of it than because of the ninety and nine not gone astray.
Easy-to-Read Version
And if he finds the lost sheep, he is happier about that one sheep than about the 99 sheep that were never lost. I can assure you,
George Lamsa Translation
And if he should find it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety and nine which were not lost.
Good News Translation
When he finds it, I tell you, he feels far happier over this one sheep than over the ninety-nine that did not get lost.
Literal Translation
And if he happens to find it, truly I say to you that he rejoices over it more than over the ninety-nine not having gone astray.
American Standard Version
And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.
Bible in Basic English
And if he comes across it, truly I say to you, he has more joy over it than over the ninety-nine which have not gone out of the way.
Hebrew Names Version
If he happens to find it, most assuredly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
International Standard Version
If he finds it, truly I tell you that he rejoices over it more than over the ninety-nine that haven't strayed.
Etheridge Translation
And if he shall find it, assuredly I tell you that he rejoiceth in it more than (in) the ninety and nine which wandered not.
Murdock Translation
And if he find it, verily I say to you, that he rejoiceth in it, more than in the ninety and nine that did not stray.
Bishop's Bible (1568)
And yf it so be that he fynde it, veryly I say vnto you, he reioyceth more of that sheepe, then of the ninetie and nine, which went not astray.
English Revised Version
And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.
World English Bible
If he happens to find it, most assuredly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine which have not gone astray.
Wesley's New Testament (1755)
And if he find it, verily I say to you, he rejoiceth more over that sheep, than over the ninety and nine which went not astray.
Weymouth's New Testament
And if he succeeds in finding it, in solemn truth I tell you that he rejoices over it more than he does over the ninety-nine that have not gone astray.
Wycliffe Bible (1395)
And if it falle that he fynde it, treuli Y seie to you, that he schal haue ioye theron more than on nynti and nyne that erriden not.
Update Bible Version
And if he happens to find it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.
Webster's Bible Translation
And if he findeth it, verily I say to you, he rejoiceth more over that [sheep], than over the ninety and nine which went not astray.
New English Translation
And if he finds it, I tell you the truth, he will rejoice more over it than over the ninety-nine that did not go astray.
New King James Version
And if he should find it, assuredly, I say to you, he rejoices more over that sheep than over the ninety-nine that did not go astray.
New Living Translation
And if he finds it, I tell you the truth, he will rejoice over it more than over the ninety-nine that didn't wander away!
New Life Bible
If he finds it, for sure, I tell you, he will have more joy over that one, than over the ninety-nine that were not lost.
New Revised Standard
And if he finds it, truly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, if it should be that he find it, Verily, I say unto you - He rejoiceth over it, more than over the ninety-nine that have not gone astray.
Douay-Rheims Bible
And if it so be that he find it: Amen I say to you, he rejoiceth more for that, than for the ninety-nine that went not astray.
Revised Standard Version
And if he finds it, truly, I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.
Tyndale New Testament (1525)
If it happen that he fynd him veryly I say vnto you: he reioyseth more of that shepe then of the nynty and nyne which went not astray.
Young's Literal Translation
and if it may come to pass that he doth find it, verily I say to you, that he doth rejoice over it more than over the ninety-nine that have not gone astray;
Miles Coverdale Bible (1535)
And yf it happen that he fynde it, verely I saye vnto you: he reioyseth more ouer it, then ouer the nyentie & nyene which wete not astraye.
Mace New Testament (1729)
and if he happen to find it, you may be sure he is more affected with that one, than with the ninety and nine which went not astray.
Simplified Cowboy Version
Wouldn't you be happy when you came over the hill and saw it standing at the bottom? On the Boss's place, finding the one who wandered off is

Contextual Overview

7 Woe to the world because of causes for stumbling, for it is a necessity that causes for stumbling come; nevertheless, woe to the person through whom the cause for stumbling comes. 8 And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it from you! It is better for you to enter into life crippled or lame than, having two hands or two feet, to be thrown into the eternal fire! 9 And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it from you! It is better for you to enter into life one-eyed than, having two eyes, to be thrown into fiery hell! 10 "See to it that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven constantly see the face of my Father who is in heaven. What do you think? If a certain man has a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go and look for the one that wandered away? And if he happens to find it, truly I say to you that he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not wander away. In the same way it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish. "Now if your brother sins against you, go correct him between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. But if he does not listen, take with you in addition one or two others, so that by the testimony of two or three witnesses every matter may be established. And if he refuses to listen to them, tell it to the church. But if he refuses to listen to the church also, let him be to you as a Gentile and a tax collector. "Truly I say to you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you release on earth will be released in heaven. Again, truly I say to you that if two of you agree on earth about any matter that they ask, it will be done for them from my Father who is in heaven. For where two or three are gathered in my name, I am there in the midst of them." Then Peter came up to him and said, "Lord, how many times will my brother sin against me and I will forgive him? Up to seven times?" Jesus said to him, "I do not say to you up to seven times, but up to seventy times seven! "For this reason the kingdom of heaven may be compared to a man—a king—who wanted to settle accounts with his slaves. And when he began to settle them, someone was brought to him who owed ten thousand talents. And because he did not have enough to repay it, the master ordered him to be sold, and his wife and his children and everything that he had, and to be repaid. Then the slave threw himself to the ground and began to do obeisance to him, saying, ‘Be patient with me, and I will pay back everything to you!' So the master of that slave, because he had compassion, released him and forgave him the loan. But that slave went out and found one of his fellow slaves who owed him a hundred denarii, and taking hold of him, he began to choke him, saying, ‘Pay back everything that you owe!' Then his fellow slave threw himself to the ground and began to implore him, saying, ‘Be patient with me and I will repay you!' But he did not want to, but rather he went and threw him into prison until he would repay what was owed. So when his fellow slaves saw what had happened, they were extremely distressed, and went and reported to their master everything that had happened. Then his master summoned him and said to him, ‘Wicked slave! I forgave you all that debt because you implored me! Should you not also have shown mercy to your fellow slave as I also showed mercy to you?' And because he was angry, his master handed him over to the merciless jailers until he would repay everything that was owed. So also my heavenly Father will do to you, unless each of you forgives his brother from your hearts!" 11The Question About Who Is Greatest At that time the disciples came up to Jesus, saying, "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?" And calling a child to himself, he had him stand in their midst and said, "Truly I say to you, unless you turn around and become like young children, you will never enter into the kingdom of heaven! Therefore whoever humbles himself like this child, this person is the greatest in the kingdom of heaven, and whoever welcomes one child such as this in my name welcomes me. But whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him that a large millstone be hung on his neck and he be drowned in the depths of the sea. Woe to the world because of causes for stumbling, for it is a necessity that causes for stumbling come; nevertheless, woe to the person through whom the cause for stumbling comes. And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it from you! It is better for you to enter into life crippled or lame than, having two hands or two feet, to be thrown into the eternal fire! And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it from you! It is better for you to enter into life one-eyed than, having two eyes, to be thrown into fiery hell! "See to it that you do not despise one of these little ones, for I tell you that their angels in heaven constantly see the face of my Father who is in heaven. 12 What do you think? If a certain man has a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go and look for the one that wandered away? 13 And if he happens to find it, truly I say to you that he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not wander away. 14 In the same way it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he rejoiceth: Psalms 147:11, Isaiah 53:11, Isaiah 62:5, Jeremiah 32:37-41, Micah 7:18, Zephaniah 3:17, Luke 15:5-10, Luke 15:23, Luke 15:24, John 4:34-36, James 2:13

Reciprocal: Deuteronomy 22:1 - Thou shalt Psalms 119:176 - gone astray Ezekiel 34:4 - sought Luke 15:4 - having Luke 15:7 - joy

Cross-References

John 2:25
and because he did not need anyone to testify about man, for he himself knew what was in man.

Gill's Notes on the Bible

And if so be that he find it,.... Which is a casual and uncertain thing with the shepherd, but not so with Christ, who certainly finds all those he goes after, and seeks: for,

verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep; at the finding of it, whose loss greatly affected him,

than of the ninety and nine which went not astray; who seemed not to go astray, were outwardly righteous before men, and, in their own opinion, being the same with the ninety and nine just persons who needed no repentance in their own apprehension, Luke 15:7. This same parable is related in Luke 15:3, and it being there more largely expressed, and along with other parables of the same kind, I shall refer the more particular consideration of it to that place; only observe, that it seems to me that this parable was twice delivered by our Lord, and that on two different occasions; once, as here, in his discourse on offences, and upon mention of his coming into this world to save lost sinners; at another time, as there, upon the Pharisees murmuring at his receiving sinners, and eating with them.

Barnes' Notes on the Bible

To show still further the reason why we should not despise Christians, he introduced a parable showing the joy felt when a thing lost is found. A shepherd rejoices over the recovery of one of his flock that had wandered more than over all that remained; so God rejoices that man is restored: so he seeks his salvation, and wills that not one thus found should perish. If God thus loves and preserves the redeemed, then surely man should not despise them. See this passage further explained in Luke 15:4-10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 18:13. He rejoiceth more — It is justly observed by one, on this verse, that it is natural for a person to express unusual joy at the fortunate accomplishment of an unexpected event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile