Lectionary Calendar
Saturday, November 29th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
1 Chronicles 21:17
And David said to God, Was it not I, I who said to number the people? Yea, it was I who sinned, and truly have done evil; and these, the flock, what have they done? O Jehovah, my God, I prayYou, let Your hand be on me and on my father'shouse, and not on Your people, to be plagued.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David said to God, “Wasn’t I the one who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted very wickedly. But these sheep, what have they done? Lord my God, please let your hand be against me and against my father’s family, but don’t let the plague be against your people.”
David said to God, “Wasn’t I the one who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted very wickedly. But these sheep, what have they done? Lord my God, please let your hand be against me and against my father’s family, but don’t let the plague be against your people.”
Hebrew Names Version
David said to God, Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued.
David said to God, Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued.
King James Version
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O Lord my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O Lord my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
English Standard Version
And David said to God, "Was it not I who gave command to number the people? It is I who have sinned and done great evil. But these sheep, what have they done? Please let your hand, O Lord my God, be against me and against my father's house. But do not let the plague be on your people."
And David said to God, "Was it not I who gave command to number the people? It is I who have sinned and done great evil. But these sheep, what have they done? Please let your hand, O Lord my God, be against me and against my father's house. But do not let the plague be on your people."
New Century Version
David said to God, "I am the one who sinned and did wrong. I gave the order for the people to be counted. These people only followed me like sheep. They did nothing wrong. Lord my God, please punish me and my family, but stop the terrible disease that is killing your people."
David said to God, "I am the one who sinned and did wrong. I gave the order for the people to be counted. These people only followed me like sheep. They did nothing wrong. Lord my God, please punish me and my family, but stop the terrible disease that is killing your people."
New English Translation
David said to God, "Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!"
David said to God, "Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!"
Amplified Bible
David said to God, "Is it not I who commanded the people to be counted? I am the one who has sinned and done evil; but as for these sheep [the people of Israel], what have they done? O LORD my God, please let Your hand be against me and my father's house, but not against Your people that they should be plagued."
David said to God, "Is it not I who commanded the people to be counted? I am the one who has sinned and done evil; but as for these sheep [the people of Israel], what have they done? O LORD my God, please let Your hand be against me and my father's house, but not against Your people that they should be plagued."
New American Standard Bible
And David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and acted very wickedly, but these sheep, what have they done? LORD, my God, just let Your hand be against me and my father's household, and not against Your people as a plague."
And David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and acted very wickedly, but these sheep, what have they done? LORD, my God, just let Your hand be against me and my father's household, and not against Your people as a plague."
World English Bible
David said to God, Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued.
David said to God, Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued.
Geneva Bible (1587)
And Dauid said vnto God, Is it not I that commanded to nomber the people? It is euen I that haue sinned and haue committed euil, but these sheepe what haue they done? O Lorde my God, I beseech thee, let thine hande be on me and on my fathers house, and not on thy people for their destruction.
And Dauid said vnto God, Is it not I that commanded to nomber the people? It is euen I that haue sinned and haue committed euil, but these sheepe what haue they done? O Lorde my God, I beseech thee, let thine hande be on me and on my fathers house, and not on thy people for their destruction.
Legacy Standard Bible
And David said to God, "Is it not I who commanded to number the people? Indeed, I am the one who has sinned and done a great evil; but these sheep, what have they done? O Yahweh my God, please let Your hand be against me and my father's household, but not against Your people that they should be plagued."
And David said to God, "Is it not I who commanded to number the people? Indeed, I am the one who has sinned and done a great evil; but these sheep, what have they done? O Yahweh my God, please let Your hand be against me and my father's household, but not against Your people that they should be plagued."
Berean Standard Bible
And David said to God, "Was it not I who gave the order to count the people? I, the shepherd, am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand fall upon me and my father's house, but do not let this plague remain upon Your people."
And David said to God, "Was it not I who gave the order to count the people? I, the shepherd, am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand fall upon me and my father's house, but do not let this plague remain upon Your people."
Contemporary English Version
and David prayed, "It's my fault! I sinned by ordering the people to be counted. They have done nothing wrong—they are innocent sheep. Lord God, please punish me and my family. Don't let the disease wipe out your people."
and David prayed, "It's my fault! I sinned by ordering the people to be counted. They have done nothing wrong—they are innocent sheep. Lord God, please punish me and my family. Don't let the disease wipe out your people."
Complete Jewish Bible
David said to God, "Wasn't it I who ordered the census of the people? Yes, I am the one who has sinned and done something very wicked. But these sheep, what have they done? Please! Let your hand be against me and my father's family, but not against your people, striking them with this plague!"
David said to God, "Wasn't it I who ordered the census of the people? Yes, I am the one who has sinned and done something very wicked. But these sheep, what have they done? Please! Let your hand be against me and my father's family, but not against your people, striking them with this plague!"
Darby Translation
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.
Easy-to-Read Version
David said to God, "I am the one who sinned. I gave the order for the people to be counted! I was wrong. The Israelites did not do anything wrong. Lord my God, punish me and my family, but stop the terrible sicknesses that are killing your people."
David said to God, "I am the one who sinned. I gave the order for the people to be counted! I was wrong. The Israelites did not do anything wrong. Lord my God, punish me and my family, but stop the terrible sicknesses that are killing your people."
George Lamsa Translation
And David said to the LORD, Is it not I who commanded the people to be numbered? Even I it is who have sinned, and the folly which I have committed is great; but as for these innocent sheep, what have they done? Let thy hand, O LORD my God, be against me and against my fathers house; but let the plague cease from the people.
And David said to the LORD, Is it not I who commanded the people to be numbered? Even I it is who have sinned, and the folly which I have committed is great; but as for these innocent sheep, what have they done? Let thy hand, O LORD my God, be against me and against my fathers house; but let the plague cease from the people.
Good News Translation
David prayed, "O God, I am the one who did wrong. I am the one who ordered the census. What have these poor people done? Lord , my God, punish me and my family, and spare your people."
David prayed, "O God, I am the one who did wrong. I am the one who ordered the census. What have these poor people done? Lord , my God, punish me and my family, and spare your people."
Lexham English Bible
Then David said to God, "Was it not I who gave a command to count the people? Now I am he who has sinned, and I have certainly done wickedness, but these sheep, what have they done? O Yahweh, my God, please let your hand be against me and against the house of my father, but against your people, let there be no plague."
Then David said to God, "Was it not I who gave a command to count the people? Now I am he who has sinned, and I have certainly done wickedness, but these sheep, what have they done? O Yahweh, my God, please let your hand be against me and against the house of my father, but against your people, let there be no plague."
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto God: Am not I he that caused the people to be nombred? I am he that hath synned and done euell: as for these shepe, what haue they done? LORDE my God, let thine hande be agaynst me and agaynst my fathers house, and not agaynst thy people to plage them.
And Dauid sayde vnto God: Am not I he that caused the people to be nombred? I am he that hath synned and done euell: as for these shepe, what haue they done? LORDE my God, let thine hande be agaynst me and agaynst my fathers house, and not agaynst thy people to plage them.
American Standard Version
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O Jehovah my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued.
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O Jehovah my God, be against me, and against my father's house; but not against thy people, that they should be plagued.
Bible in Basic English
And David said to God, Was it not I who gave the order for the people to be numbered? It is I who have done the sin and the great wrong; but these are only sheep; what have they done? let your hand, O Lord God, be lifted up against me and against my family, but not against your people to send disease on them.
And David said to God, Was it not I who gave the order for the people to be numbered? It is I who have done the sin and the great wrong; but these are only sheep; what have they done? let your hand, O Lord God, be lifted up against me and against my family, but not against your people to send disease on them.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sayde vnto God: Is it not I that commaunded the people to be numbred? It is I that haue sinned and done euyll in deede: and what haue these sheepe done? Let thyne hande O Lorde my God be on me, and on my fathers house: but not on thy people, that they shoulde be punished.
And Dauid sayde vnto God: Is it not I that commaunded the people to be numbred? It is I that haue sinned and done euyll in deede: and what haue these sheepe done? Let thyne hande O Lorde my God be on me, and on my fathers house: but not on thy people, that they shoulde be punished.
JPS Old Testament (1917)
And David said unto God: 'Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let Thy hand, I pray Thee, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against Thy people, that they should be plagued.'
And David said unto God: 'Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let Thy hand, I pray Thee, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against Thy people, that they should be plagued.'
King James Version (1611)
And Dauid said vnto God, Is it not I that commanded the people to be numbred? euen I it is that haue sinned, and done euill indeed, but as for these sheepe, what haue they done? Let thine hand, I pray thee, O Lord my God, be on me, and on my fathers house, but not on thy people, that they should bee plagued.
And Dauid said vnto God, Is it not I that commanded the people to be numbred? euen I it is that haue sinned, and done euill indeed, but as for these sheepe, what haue they done? Let thine hand, I pray thee, O Lord my God, be on me, and on my fathers house, but not on thy people, that they should bee plagued.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to God, Was it not I that gave orders to number the people? and I am the guilty one; I have greatly sinned: but these sheep, what have they done? O Lord God, let thy hand be upon me, and upon my fathers house, and not on thy people for destruction, O Lord!
And David said to God, Was it not I that gave orders to number the people? and I am the guilty one; I have greatly sinned: but these sheep, what have they done? O Lord God, let thy hand be upon me, and upon my fathers house, and not on thy people for destruction, O Lord!
English Revised Version
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be against me, and against my father’s house; but not against thy people, that they should be plagued.
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be against me, and against my father’s house; but not against thy people, that they should be plagued.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide to the Lord, Whether Y am not that comaundide that the puple schulde be noumbrid? Y it am that synnede, Y it am that dide yuel; what disseruid this floc? My Lord God, Y biseche, thin hond be turned `in to me, and `in to the hows of my fadir; but thi puple be not smytun.
And Dauid seide to the Lord, Whether Y am not that comaundide that the puple schulde be noumbrid? Y it am that synnede, Y it am that dide yuel; what disseruid this floc? My Lord God, Y biseche, thin hond be turned `in to me, and `in to the hows of my fadir; but thi puple be not smytun.
Update Bible Version
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? it is I that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let your hand, I pray you, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued.
And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? it is I that have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? let your hand, I pray you, O Yahweh my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued.
Webster's Bible Translation
And David said to God, [Is it] not I [that] commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be afflicted.
And David said to God, [Is it] not I [that] commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be afflicted.
New King James Version
And David said to God, "Was it not I who commanded the people to be numbered? I am the one who has sinned and done evil indeed; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, O LORD my God, be against me and my father's house, but not against Your people that they should be plagued."
And David said to God, "Was it not I who commanded the people to be numbered? I am the one who has sinned and done evil indeed; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, O LORD my God, be against me and my father's house, but not against Your people that they should be plagued."
New Living Translation
And David said to God, "I am the one who called for the census! I am the one who has sinned and done wrong! But these people are as innocent as sheep—what have they done? O Lord my God, let your anger fall against me and my family, but do not destroy your people."
And David said to God, "I am the one who called for the census! I am the one who has sinned and done wrong! But these people are as innocent as sheep—what have they done? O Lord my God, let your anger fall against me and my family, but do not destroy your people."
New Life Bible
David said to God, "Was it not I who said that the people must be numbered? I am the one who has sinned and done a very bad thing. But what have these sheep done? O Lord my God, I beg You, let Your hand be against me and my father's house. But do not let the trouble be upon Your people."
David said to God, "Was it not I who said that the people must be numbered? I am the one who has sinned and done a very bad thing. But what have these sheep done? O Lord my God, I beg You, let Your hand be against me and my father's house. But do not let the trouble be upon Your people."
New Revised Standard
And David said to God, "Was it not I who gave the command to count the people? It is I who have sinned and done very wickedly. But these sheep, what have they done? Let your hand, I pray, O Lord my God, be against me and against my father's house; but do not let your people be plagued!"
And David said to God, "Was it not I who gave the command to count the people? It is I who have sinned and done very wickedly. But these sheep, what have they done? Let your hand, I pray, O Lord my God, be against me and against my father's house; but do not let your people be plagued!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto God, Was it not, I, who gave word to number the people? Yea, I, it was who sinned and did the great wrong, what then had, these sheep, done? O Yahweh, my God, let thy hand, I beseech thee, be against me, and against the house of my father, but not against, thy people, that they should be plagued!
And David said unto God, Was it not, I, who gave word to number the people? Yea, I, it was who sinned and did the great wrong, what then had, these sheep, done? O Yahweh, my God, let thy hand, I beseech thee, be against me, and against the house of my father, but not against, thy people, that they should be plagued!
Douay-Rheims Bible
And David said to God: Am not I he that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned: it is I that have done the evil: but as for this flock, what hath it deserved? O Lord my God, let thy hand be turned, I beseech thee, upon me, and upon my father’s house: and let not thy people be destroyed.
And David said to God: Am not I he that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned: it is I that have done the evil: but as for this flock, what hath it deserved? O Lord my God, let thy hand be turned, I beseech thee, upon me, and upon my father’s house: and let not thy people be destroyed.
Revised Standard Version
And David said to God, "Was it not I who gave command to number the people? It is I who have sinned and done very wickedly. But these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be against me and against my father's house; but let not the plague be upon thy people."
And David said to God, "Was it not I who gave command to number the people? It is I who have sinned and done very wickedly. But these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, O LORD my God, be against me and against my father's house; but let not the plague be upon thy people."
Young's Literal Translation
And David saith unto God, `Did not I -- I say to number the people? Yea, I it [is] who have sinned, and done great evil: and these, the flock, what did they? O Jehovah, my God, let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father, and not on Thy people -- to be plagued.'
And David saith unto God, `Did not I -- I say to number the people? Yea, I it [is] who have sinned, and done great evil: and these, the flock, what did they? O Jehovah, my God, let, I pray Thee, Thy hand be on me, and on the house of my father, and not on Thy people -- to be plagued.'
THE MESSAGE
David prayed, "Please! I'm the one who sinned; I'm the one at fault. But these sheep, what did they do wrong? Punish me, not them, me and my family; don't take it out on them."
David prayed, "Please! I'm the one who sinned; I'm the one at fault. But these sheep, what did they do wrong? Punish me, not them, me and my family; don't take it out on them."
New American Standard Bible (1995)
David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand be against me and my father's household, but not against Your people that they should be plagued."
David said to God, "Is it not I who commanded to count the people? Indeed, I am the one who has sinned and done very wickedly, but these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand be against me and my father's household, but not against Your people that they should be plagued."
Contextual Overview
7 And it was evil in the eyes of God as to this thing, and He struck Israel. 8 And David said to God, I have sinned exceedingly in that I have done this thing; and now, I pray You to cause the iniquity of Your servant to pass away, for I have acted very foolishly. 9 And Jehovah spoke to Gad, the seer of David, saying, 10 Go; and you shall speak to David, saying, So says Jehovah, I am extending to you three things ; choose one of these for yourself, that I may do to you. 11 And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself: 12 either for three years of famine, or three months to be wasted before your adversaries, even to be overtaken by the sword of your enemies; or the sword of Jehovah three days, even pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying throughout all the borders of Israel. And now, see what answer I shall return to Him that sent me. 13 And David said to Gad, It is great distressing to me; now let me fall into the hand of Jehovah, for His mercies are very many; but do not let me fall into the hand of man. 14 And Jehovah sent a pestilence into Israel, and seventy thousand men of Israel fell. 15 And God sent an angel to Jerusalem to destroy it. And as he was destroying, Jehovah saw, and had pity as to the evil, and said to the destroying angel, Enough! Now stay your hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite. 16 And David lifted up his eyes and saw the angel of Jehovah standing between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem; and David and the elders fell on their faces, covered with sackcloth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Is it not I: 1 Chronicles 21:8, 2 Samuel 24:17, Psalms 51:4, Ezekiel 16:63
these sheep: 1 Kings 22:17, Psalms 44:11
what have: 2 Samuel 24:1
let thine: Genesis 44:33, Exodus 32:32, Exodus 32:33, John 10:11, John 10:12, Romans 9:3, 1 John 3:16
on my father's: Exodus 20:5, 2 Samuel 12:10, Psalms 51:14, Isaiah 39:7, Isaiah 39:8
that they should: Joshua 22:18
Reciprocal: Genesis 3:24 - a flaming Genesis 20:4 - wilt Joshua 5:13 - his sword Job 2:5 - put forth Ezekiel 11:13 - Then Jonah 1:12 - for
Cross-References
Genesis 15:1
After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Do not fear, Abram; I am your shield, your reward will increase greatly.
After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Do not fear, Abram; I am your shield, your reward will increase greatly.
Genesis 16:9
And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hand.
And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress and submit yourself under her hand.
Genesis 16:11
And the Angel of Jehovah said to her, Behold! You are with child and shall bear a son; and you shall call his name Ishmael, because Jehovah has listened to your affliction.
And the Angel of Jehovah said to her, Behold! You are with child and shall bear a son; and you shall call his name Ishmael, because Jehovah has listened to your affliction.
Genesis 21:1
And Jehovah visited Sarah as He had said. And the Lord did to Sarah as He had spoken.
And Jehovah visited Sarah as He had said. And the Lord did to Sarah as He had spoken.
Genesis 21:2
And Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the time appointed, that which God had spoken with him.
And Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the time appointed, that which God had spoken with him.
Genesis 21:4
And Abraham circumcised his son Isaac, a son of eight days, as God had commanded him.
And Abraham circumcised his son Isaac, a son of eight days, as God had commanded him.
Genesis 21:6
And Sarah said, God has made laughter for me; all who hear will laugh with me.
And Sarah said, God has made laughter for me; all who hear will laugh with me.
Genesis 21:13
And also I will make a nation of the son of the slave-girl, for he is your seed.
And also I will make a nation of the son of the slave-girl, for he is your seed.
Genesis 21:14
And Abraham started up early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and the child, and sent her away. And she left and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
And Abraham started up early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and the child, and sent her away. And she left and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
Genesis 46:3
And He said, I am God, the God of your fathers. Do not fear to go down into Egypt, for I will make of you a great nation there.
And He said, I am God, the God of your fathers. Do not fear to go down into Egypt, for I will make of you a great nation there.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".