Lectionary Calendar
Sunday, November 30th, 2025
the First Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

1 Chronicles 21:8

And David said to God, I have sinned exceedingly in that I have done this thing; and now, I pray You to cause the iniquity of Your servant to pass away, for I have acted very foolishly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Census;   Nation;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fool;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.”
Hebrew Names Version
David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.
King James Version
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
English Standard Version
And David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of your servant, for I have acted very foolishly."
New Century Version
Then David said to God, "I have sinned greatly by what I have done! Now, I beg you to forgive me, your servant, because I have been very foolish."
New English Translation
David said to God, "I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."
Amplified Bible
Then David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. But now, I beseech You, take away the wickedness and guilt of Your servant, for I have acted very foolishly."
New American Standard Bible
David said to God, "I have sinned greatly, by doing this thing. But now, please overlook Your servant's guilt, for I have behaved very foolishly."
World English Bible
David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.
Geneva Bible (1587)
Then Dauid saide vnto God, I haue sinned greatly, because I haue done this thing: but now, I beseech thee, remooue the iniquitie of thy seruant: for I haue done very foolishly.
Legacy Standard Bible
Then David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your slave, for I have acted very foolishly."
Berean Standard Bible
Then David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. Now I beg You to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."
Contemporary English Version
David prayed, "I am your servant. But what I did was stupid and terribly wrong. Please forgive me."
Complete Jewish Bible
David said to God, "I have greatly sinned by doing this. But now, please! Put aside your servant's sin, for I have done a very foolish thing."
Darby Translation
And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Easy-to-Read Version
Then David said to God, "I have done something very foolish. I have committed a terrible sin by counting the Israelites. Now, I beg you to take the sin away from me, your servant."
George Lamsa Translation
And David said to the LORD, I have sinned greatly in that I have done this thing; but now, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Good News Translation
David said to God, "I have committed a terrible sin in doing this! Please forgive me. I have acted foolishly."
Lexham English Bible
Then David said to God, "I have sinned severely in that I have done this thing. But now, please forgive the sin of your servant, for I have been very foolish."
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto God: I haue synned greuously, that I haue done this. But now take awaye the trespace of thy seruaunt: for I haue done very vnwysely.
American Standard Version
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Bible in Basic English
Then David said to God, Great has been my sin in doing this; but now, be pleased to take away the sin of your servant, for I have done very foolishly.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sayde vnto God: I haue sinned exceedingly in doyng this thing: And nowe I besech thee, do away the wickednesse of thy seruaunt, for I haue done very foolyshly.
JPS Old Testament (1917)
And David said unto God: 'I have sinned greatly, in that I have done this thing; but now, put away, I beseech Thee, the iniquity of Thy servant; for I have done very foolishly.'
King James Version (1611)
And Dauid saide vnto God, I haue sinned greatly, because I haue done this thing: but uow, I beseech thee, doe away the iniquitie of thy seruant, for I haue done very foolishly.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to God, I have sinned exceedingly, in that I have done this thing: and now, I pray thee, remove the sin of thy servant; for I have been exceedingly foolish.
English Revised Version
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide to God, Y synnede greetli that Y wolde do this; Y biseche, do thou awey the wickidnesse of thi seruaunt, for Y dide folili.
Update Bible Version
And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I urge you, the iniquity of your slave; for I have done very foolishly.
Webster's Bible Translation
And David said to God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
New King James Version
So David said to God, "I have sinned greatly, because I have done this thing; but now, I pray, take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."
New Living Translation
Then David said to God, "I have sinned greatly by taking this census. Please forgive my guilt for doing this foolish thing."
New Life Bible
David said to God, "I have sinned very much by doing this thing. But now I beg You, take away the sin of Your servant for I have done a very foolish thing."
New Revised Standard
David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, I pray you, take away the guilt of your servant; for I have done very foolishly."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing, - but, now, I beseech thee, take away the iniquity of thy servant, for I have shown myself very foolish.
Douay-Rheims Bible
And David said to God: I have sinned exceedingly in doing this: I beseech thee take away the iniquity of thy servant, for I have done foolishly.
Revised Standard Version
And David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, I pray thee, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly."
Young's Literal Translation
and David saith unto God, `I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.'
THE MESSAGE
Then David prayed, "I have sinned badly in what I have just done, substituting statistics for trust; forgive my sin—I've been really stupid."
New American Standard Bible (1995)
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."

Contextual Overview

7 And it was evil in the eyes of God as to this thing, and He struck Israel. 8 And David said to God, I have sinned exceedingly in that I have done this thing; and now, I pray You to cause the iniquity of Your servant to pass away, for I have acted very foolishly. 9 And Jehovah spoke to Gad, the seer of David, saying, 10 Go; and you shall speak to David, saying, So says Jehovah, I am extending to you three things ; choose one of these for yourself, that I may do to you. 11 And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself: 12 either for three years of famine, or three months to be wasted before your adversaries, even to be overtaken by the sword of your enemies; or the sword of Jehovah three days, even pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying throughout all the borders of Israel. And now, see what answer I shall return to Him that sent me. 13 And David said to Gad, It is great distressing to me; now let me fall into the hand of Jehovah, for His mercies are very many; but do not let me fall into the hand of man. 14 And Jehovah sent a pestilence into Israel, and seventy thousand men of Israel fell. 15 And God sent an angel to Jerusalem to destroy it. And as he was destroying, Jehovah saw, and had pity as to the evil, and said to the destroying angel, Enough! Now stay your hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite. 16 And David lifted up his eyes and saw the angel of Jehovah standing between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem; and David and the elders fell on their faces, covered with sackcloth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have sinned: 2 Samuel 12:13, 2 Samuel 24:10, Psalms 25:11, Psalms 32:5, Jeremiah 3:13, Luke 15:18, Luke 15:19, 1 John 1:9

do away: Psalms 51:1-3, Hosea 14:2, John 1:29

I have done: Genesis 34:7, 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 26:21, 2 Samuel 13:13, 2 Chronicles 10:9

Reciprocal: 1 Chronicles 21:17 - Is it not I 2 Chronicles 16:9 - Herein

Cross-References

Genesis 19:3
And he much urged them, and they turned in to him and came into his house. And he made a feast for them. And he baked unleavened cakes , and they ate.
Genesis 26:30
And he made a feast for them, and they ate and drank.
Genesis 29:22
And Laban gathered all the men of the place and made a feast.
Genesis 40:20
And it happened, on the third day, the day of Pharaoh's birth, he made a feast for all his servants. And he lifted up the head of the chief of the cupbearers and the head of the chief of the bakers in the midst of his servants.
Judges 14:10
And his father went down to the woman, and Samson made a feast there, for so the young men usually did.
Judges 14:12
And Samson said to them, Please let me riddle a riddle to you. If declaring you declare it to me in the seven days of the feast, and find it out, then I shall give you thirty linen blouses and thirty changes of garments.
1 Samuel 1:22
And Hannah did not go up, for she said to her husband, Until the child is weaned, then I will bring him, that he may appear before Jehovah and remain there forever.
1 Samuel 25:36
And Abigail came to Nabal. And, behold, he was at a feast in his house, like the feast of the king. And Nabal's heart felt good within him, and he was drunk to excess. And she did not tell him a word, more or less, until thelight of the morning.
2 Samuel 3:20
And Abner came to David, to Hebron, and twenty men with him. And David made a feast for Abner and for the men with him.
1 Kings 3:15
And Solomon awoke, and behold, it was a dream! And he came into Jerusalem and stood before the ark of the covenant of Jehovah, and offered burnt offerings, and made peace offerings. And he made a banquet for all his servants.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 21:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile