Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

1 Kings 3:12

behold, I have done according to your words. Behold, I have given to you a wise and understanding heart, so that there was none like you before you, and after you none shall rise up like you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Communion;   Dream;   Heart;   Longevity;   Prayer;   Solomon;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Prayer;   The Topic Concordance - Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;   Justice;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ecclesiastes;   Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Biblical Theology;   Justice;   Kings, First and Second, Theology of;   Mind/reason;   Prayer;   Wisdom;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Heart;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Meshach;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Intercession;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening of Heart;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Dream;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Wisdom (1);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Divide;   Dream;   Ecclesiastes, or the Preacher;   Intercession;   Wisdom of Solomon, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again.
Hebrew Names Version
behold, I have done according to your word: behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
King James Version
Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
English Standard Version
behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you.
New Century Version
I will do what you asked. I will give you wisdom and understanding that is greater than anyone has had in the past or will have in the future.
New English Translation
I grant your request, and give you a wise and discerning mind superior to that of anyone who has preceded or will succeed you.
Amplified Bible
behold, I have done as you asked. I have given you a wise and discerning heart (mind), so that no one before you was your equal, nor shall anyone equal to you arise after you.
New American Standard Bible
behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I haue done according to thy wordes: lo, I haue giuen thee a wise and an vnderstanding heart, so that there hath bene none like thee before thee, neither after thee shall arise the like vnto thee.
Legacy Standard Bible
behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.
Contemporary English Version
So I'll make you wiser than anyone who has ever lived or ever will live.
Complete Jewish Bible
I am doing what you requested. I am giving you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you, nor will there ever again be anyone like you.
Darby Translation
behold, I have done according to thy word: behold, I have given thee a wise and an understanding heart, so that there hath been none like unto thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Easy-to-Read Version
So I will give you what you asked for. I will make you wise and intelligent. I will make you wiser than anyone who ever lived or ever will live.
George Lamsa Translation
Behold, I have done according to your words; lo, I have given you a wise and understanding heart, so that there has been none like you before you, neither shall any arise after you like you.
Good News Translation
I will do what you have asked. I will give you more wisdom and understanding than anyone has ever had before or will ever have again.
Lexham English Bible
behold, I do hereby do according to your word. I hereby give you a wise and discerning heart; there was no one like you before you, nor afterwards will one like you arise.
Miles Coverdale Bible (1535)
beholde, therfore haue I done acordynge to thy wordes. Beholde, I haue geuen the an hert of wy?dome and vnderstondynge, so that soch one as thou hath not bene before the, nether shall ryse vp after the.
American Standard Version
behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Bible in Basic English
I have done as you said: I have given you a wise and far-seeing heart, so that there has never been your equal in the past, and never will there be any like you in the future.
Bishop's Bible (1568)
Behold, I haue done according to thy wordes, lo I haue geuen thee a wyse & an vnderstanding heart, so that there was none lyke thee before thee, neither after thee shal any aryse lyke vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
King James Version (1611)
Behold, I haue done according to thy word: loe, I haue giuen thee a wise and an vnderstanding heart, so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
behold, I have done according to thy word: behold, I have given thee an understanding and wise heart: there has not been any one like thee before thee, and after thee there shall not arise one like thee.
English Revised Version
behold, I have done according to thy word: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee.
Berean Standard Bible
behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.
Wycliffe Bible (1395)
Y haue do to thee vpe thi wordis, and Y haue youe to thee a wyse herte and vndirstondynge, in so myche that no man bifor thee was lijk thee, nether schal rise aftir thee.
Young's Literal Translation
lo, I have done according to thy words; lo, I have given to thee a heart, wise and understanding, that like thee there hath not been before thee, and after thee there doth not arise like thee;
Update Bible Version
look, I have done according to your word: see, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
Webster's Bible Translation
Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there hath been none like thee before thee, neither after thee shall any arise like to thee.
World English Bible
behold, I have done according to your word: behold, I have given you a wise and an understanding heart; so that there has been none like you before you, neither after you shall any arise like you.
New King James Version
behold, I have done according to your words; see, I have given you a wise and understanding heart, so that there has not been anyone like you before you, nor shall any like you arise after you.
New Living Translation
I will give you what you asked for! I will give you a wise and understanding heart such as no one else has had or ever will have!
New Life Bible
I have done what you said. See, I have given you a wise and understanding heart. No one has been like you before, and there will be no one like you in the future.
New Revised Standard
I now do according to your word. Indeed I give you a wise and discerning mind; no one like you has been before you and no one like you shall arise after you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
lo! I have done according to thy word, - lo! I have given unto thee a wise and discerning heart, so that, like thee, hath been none, before thee, and, after thee, shall rise up none, like thee.
Douay-Rheims Bible
Behold I have done for thee according to thy words, and have given thee a wise and understanding heart, in so much that there hath been no one like thee before thee, nor shall arise after thee.
Revised Standard Version
behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you.
New American Standard Bible (1995)
behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.

Contextual Overview

5 Jehovah appeared to Solomon in Gibeon in a dream of the night. And God said, Ask. What shall I give to you? 6 And Solomon said, You have done great kindness to Your servant, my father David, as he walked before You in truth and in righteousness and in uprightness of heart with You. And You have kept for him this great kindness, and have given to him a son sitting on his throne, as today. 7 And now, O Jehovah my God, You have caused Your servant to reign instead of my father David. And I am a little man-child; I do not know to go out and to come in. 8 And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a numerous people that cannot be numbered or counted for multitude. 9 Also give to Your servant an understanding heart, to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this, Your great people? 10 And the word was good in the eyes of the Lord, that Solomon had asked this thing. 11 And God said to him, Because you have asked this thing, and have not asked for yourself many days, nor asked riches for yourself, nor asked the life of your enemies, and have asked for discernment for yourself, to understand judgment, 12 behold, I have done according to your words. Behold, I have given to you a wise and understanding heart, so that there was none like you before you, and after you none shall rise up like you. 13 And also, I have given you that which you have not asked, both riches and honor, that there shall not be a man like you among the kings all your days. 14 And if you walk in My ways, to keep My statutes and My commands, as your father David walked, then I will prolong your days.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have done: Psalms 10:17, Isaiah 65:24, Romans 8:26, Romans 8:27, 1 John 5:14, 1 John 5:15

I have given: 1 Kings 3:28, 1 Kings 2:6, 1 Kings 2:9, 1 Kings 4:29-34, 1 Kings 5:12, 1 Kings 10:3-8, 1 Kings 10:23, 1 Kings 10:24, 2 Chronicles 1:11, 2 Chronicles 1:12, 2 Chronicles 2:12, 2 Chronicles 9:5-8, Ecclesiastes 1:13, Ecclesiastes 1:16, Luke 21:15

neither: Matthew 12:42, Colossians 2:3

Reciprocal: Exodus 31:6 - wise hearted Exodus 35:35 - he filled Deuteronomy 34:9 - full of the spirit 1 Kings 4:31 - wiser 2 Chronicles 9:2 - there 2 Chronicles 9:22 - passed all the kings Job 32:8 - the inspiration Psalms 119:173 - for Proverbs 2:6 - the Lord Proverbs 16:21 - wise Ecclesiastes 2:9 - General Ecclesiastes 2:15 - even to me Ecclesiastes 7:23 - I said Daniel 1:17 - God James 1:5 - any James 3:17 - the wisdom 2 Peter 3:15 - according

Cross-References

Genesis 2:18
And Jehovah God said, It is not good, the man being alone. I will make a helper suited to him.
Genesis 2:20
And the man called names to all the cattle, and to the birds of the heavens, and to every animal of the field. But no helper suited to him was found for a man.
Genesis 2:22
And Jehovah God formed the rib which He had taken from the man into a woman, and brought her to the man.
Genesis 3:13
And Jehovah God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel.
Genesis 3:20
And the man called the name of his wife, Eve; because she became the mother of all living.
Genesis 3:21
And Jehovah God made coats of skin for the man and his wife, and clothed them.
Genesis 3:24
And He drove the man out. And He lodged the cherubs at the east of the Garden of Eden, and the flaming sword whirling around to guard the way of the Tree of Life.
Job 31:33
if I covered my transgressions like Adam, by hiding my iniquity in my bosom,
Proverbs 19:3
The foolishness of man overturns his way, and his heart rages against Jehovah.

Gill's Notes on the Bible

Behold, I have done according to thy words,.... Expressed in his request: he not only promised he would grant him it, but he had already done it, or at least had begun to do it:

lo, I have given thee a wise and an understanding heart; had greatly increased his wisdom and understanding in things political, things respecting civil government, and also in things natural, in the knowledge of the things of nature as appears from 1 Kings 4:33; and of the arts and sciences:

so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee: which some restrain to kings, and to the kings of Israel; that there were none of the kings before him, as Saul and David, like him for wisdom, nor any of the kings of Judah and Israel after him; but it may include all men of all nations in the world, since he is said to be wiser than all men; and some other nations, and particular men of other nations, famous for wisdom, are expressly mentioned as inferior to him, 1 Kings 4:30; but then this must be understood of men since the fall; for Adam, doubtless, had a larger stock of knowledge and understanding in his state of innocence than ever Solomon had; and it must be restrained to political and natural knowledge; for, as for divine knowledge, Kimchi excepts Moses; and we may well except the apostles of Christ for spiritual and evangelical knowledge; and as for our Lord, the antitype of Solomon, he is greater than him in all kind of knowledge, all the treasures of wisdom and knowledge being hid in him, see Matthew 12:42.

Barnes' Notes on the Bible

A wise and an understanding heart - Solomon’s wisdom seems to have been both moral and intellectual (see 1 Kings 4:29-34). But it was moral wisdom alone which he requested, and which was promised him. The terms translated “wise” and “understanding,” both denote practical wisdom. (See Genesis 41:33, Genesis 41:39; Deuteronomy 4:6; Proverbs 1:2, etc.)

Neither after thee shall any arise like unto thee - i. e. in the knowledge of what was in man, and in the wisdom to direct men’s goings, he was to be the wisest of “all” mere men. In such wisdom the world would know one only “greater than Solomon” Matthew 12:42; Luke 11:31.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 3:12. I have given thee a wise and an understanding heart — I have given thee a capacious mind, one capable of knowing much: make a proper use of thy powers, under the direction of my Spirit, and thou shalt excel in wisdom all that have gone before thee; neither after thee shall any arise like unto thee. But, query, Was not all this conditional? If he should walk in his ways, and keep his statutes and commandments, 1 Kings 3:14. Was it not to depend upon his proper use of initiatory inspirations? Did he ever receive all this wisdom? Did not his unfaithfulness prevent the fulfilment of the Divine purpose? Instead of being the wisest of men, did he not become more brutish than any man? Did he not even lose the knowledge of his Creator, and worship the abominations of the Moabites, Zidonians, c., &c.! And was not such idolatry a proof of the grossest stupidity? How few proofs does his life give that the gracious purpose of God was fulfilled in him! He received much but he would have received much more, had he been faithful to the grace given. No character in the sacred writings disappoints us more than the character of Solomon.

None like thee before thee — That is, no king, either in Israel or among the nations, as the following verse explains.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile