Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

1 Kings 8:51

For they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Furnace;   God Continued...;   Intercession;   Iron;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Separation;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Hear, Hearing;   Inheritance;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Furnace;   Iron;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Furnace;   Israel;   Mining and Metals;   Prayer;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Furnace;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For they are your people and your inheritance;you brought them out of Egypt,out of the middle of an iron furnace.
Hebrew Names Version
(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Mitzrayim, from the midst of the furnace of iron);
King James Version
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
English Standard Version
(for they are your people, and your heritage, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace).
New Century Version
Remember, they are your special people. You brought them out of Egypt, as if you were pulling them out of a blazing furnace.
New English Translation
After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace.
Amplified Bible
(for they are Your people and Your heritage, whom You brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace [of slavery and oppression]),
New American Standard Bible
(for they are Your people and Your inheritance which You have brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace),
Geneva Bible (1587)
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest out of Egypt from the middes of the yron fornace.
Legacy Standard Bible
(for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace),
Contemporary English Version
Remember, they are the people you chose and rescued from Egypt that was like a blazing fire to them.
Complete Jewish Bible
for they are your people, your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of the flames of the iron furnace.
Darby Translation
(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron)—
Easy-to-Read Version
Remember that they are your people and that you brought them out of Egypt. It was as if you saved them by pulling them out of a hot oven!
George Lamsa Translation
For they are thy people and thine inheritance, whom thou didst bring forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron;
Good News Translation
They are your own people, whom you brought out of Egypt, that blazing furnace.
Lexham English Bible
for they are your people and your inheritance whom you brought from Egypt from the middle of the smelter of iron.
Miles Coverdale Bible (1535)
for they are thy people, and thyne enheritaunce, whom thou broughtest out of Egipte, from the yron fornace:
American Standard Version
(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
Bible in Basic English
For they are your people and your heritage, which you took out of Egypt, out of the iron fireplace;
Bishop's Bible (1568)
For they be thy people, and thyne inheritaunce, whiche thou broughtest out of Egypt, euen from the middest of the fornace of iron.
JPS Old Testament (1917)
for they are Thy people, and Thine inheritance, which Thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron;
King James Version (1611)
For they bee thy people and thine inheritance, which thou broughtest foorth out of Egypt, from the mids of the furnace of iron:
Brenton's Septuagint (LXX)
for they are thy people and thine inheritance, whom thou broughtest out of the land of Egypt, out of the midst of the furnace of iron.
English Revised Version
For they be thy people, and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
Berean Standard Bible
For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron.
Wycliffe Bible (1395)
For it is thi puple, and thin erytage, whiche thou leddist out of the lond of Egipt, fro the myddis of yrone furneis;
Young's Literal Translation
(for Thy people and Thy inheritance [are] they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) --
Update Bible Version
(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
Webster's Bible Translation
For they [are] thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
World English Bible
(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
New King James Version
(for they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the iron furnace),
New Living Translation
for they are your people—your special possession—whom you brought out of the iron-smelting furnace of Egypt.
New Life Bible
For they are Your people and Your children whom You have brought out of Egypt, from the iron fire-place.
New Revised Standard
(for they are your people and heritage, which you brought out of Egypt, from the midst of the iron-smelter).
J.B. Rotherham Emphasized Bible
because, thy people and thine inheritance, they are, - whom thou didst bring forth out of Egypt, out of the midst of the smelting-pot of iron;
Douay-Rheims Bible
For they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron.
Revised Standard Version
(for they are thy people, and thy heritage, which thou didst bring out of Egypt, from the midst of the iron furnace).
New American Standard Bible (1995)
(for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace),

Contextual Overview

22 And Solomon stood before the altar of Jehovah, across from the assembly of Israel, and spread his hands toward the heavens; 23 and said, Jehovah, God of Israel, there is no God like You in the heavens above or on the earth beneath; who keeps covenant and mercy with Your servants that walk before You with all their heart; 24 who have kept for Your servant David, my father, that which You spoke to him; yea, You spoke with Your mouth, and with Your hand have fulfilled it as it is this day. 25 And now, Jehovah, God of Israel, keep for Your servant David, my father, that which You spoke to him, saying, There shall not be cut off from you a man from before Me, sitting on the throne of Israel; only, if your sons watch their way, towalk before Me as you have walked before Me. 26 And now, O God of Israel, let it be established, I beseech You, Your Word which You have spoken to Your servant, my father David. 27 But will God in truth dwell on the earth? Behold, the heavens and Heaven of the heavens cannot contain You; how much less this house which I have built! 28 Yet You have turned toward the prayer of Your servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant is praying before You today; 29 for Your eyes are open toward this house night and day, toward the place of which You have said, My name shall be there; to listen to the prayer which Your servant prays toward this place. 30 And You shall listen to the supplication of Your servant, and of Your people Israel when they shall pray toward this place; yea, You shall listen in Your dwelling-place, in Heaven; and You shall hear and shall forgive. 31 If any man sins against his neighbor, and an oath be exacted of him to cause him to swear, and the oath has come before Your altar in this house,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy people: 1 Kings 8:53, Exodus 32:11, Exodus 32:12, Numbers 14:13-19, Deuteronomy 9:26-29, 2 Chronicles 6:39, Nehemiah 1:10, Isaiah 63:16-18, Isaiah 64:9, Jeremiah 51:19

the furnace: Deuteronomy 4:20, Jeremiah 11:4

Reciprocal: Psalms 28:9 - bless Daniel 9:15 - that hast

Gill's Notes on the Bible

For they be thy people, and thine inheritance,.... Whom the Lord had chosen above all people, to be a special people to him, and to be his portion and possession; see Deuteronomy 7:6

which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron; hard and cruel bondage in Egypt: Deuteronomy 7:6- :.

Barnes' Notes on the Bible

The furnace of iron - Egypt is so called as a place of severe trial and affliction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile