Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

1 Samuel 2:26

And the boy Samuel went on, growing both in stature and in goodness, both with Jehovah and also with men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   God;   Hophni;   Thompson Chain Reference - Boys, Pious;   Children;   Deterioration-Development;   Development, Spiritual;   Divine;   Favour, Divine;   Favour-Disfavour;   God;   Growth, Spiritual;   Home;   Piety;   Samuel;   Spiritual;   Young Men;   Young People;   Youthful Piety;   Torrey's Topical Textbook - Favour of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Favor;   Grace;   Priest, Priesthood;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mary;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Age (2);   Childhood;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Abner;   Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Hophni;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with people.
Hebrew Names Version
The child Shemu'el grew on, and increased in favor both with the LORD, and also with men.
King James Version
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the Lord , and also with men.
Lexham English Bible
But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with Yahweh and with the people.
English Standard Version
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the Lord and also with man.
New Century Version
The boy Samuel grew physically. He pleased the Lord and the people.
New English Translation
Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.
Amplified Bible
But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor both with the LORD and with men.
New American Standard Bible
Now the boy Samuel was continuing to grow and to be in favor both with the LORD and with people.
Geneva Bible (1587)
(Nowe the childe Samuel profited and grewe, and was in fauour both with the Lord and also with men)
Legacy Standard Bible
Now the young boy Samuel was growing in stature and in favor both with Yahweh and with men.
Contemporary English Version
Each day the Lord and his people liked Samuel more and more.
Complete Jewish Bible
The child Sh'mu'el kept growing and gaining favor both with Adonai and with people.
Darby Translation
And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.
Easy-to-Read Version
The boy Samuel kept growing. He was pleasing to the Lord and to the people.
George Lamsa Translation
And the boy Samuel grew up, and was in favor both with the LORD and also with men.
Good News Translation
The boy Samuel continued to grow and to gain favor both with the Lord and with people.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the childe Samuel wente and grewe vp, & was accepted of the LORDE & of me.
American Standard Version
And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.
Bible in Basic English
And the young Samuel, becoming older, had the approval of the Lord and of men.
Bishop's Bible (1568)
(The childe Samuel profited & grew, and was in fauour both with the Lord and also with men.)
JPS Old Testament (1917)
And the child Samuel grew on, and increased in favour both with the LORD, and also with men.
King James Version (1611)
(And the child Samuel grew on, and was in fauour, both with the Lord, and also with men.)
Brenton's Septuagint (LXX)
And the child Samuel advanced, and was in favour with God and with men.
English Revised Version
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
Berean Standard Bible
And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with men.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the child Samuel profitide, and encreessyde, and pleside bothe God and men.
Young's Literal Translation
And the youth Samuel is going on and growing up, and [is] good both with Jehovah, and also with men.
Update Bible Version
And the lad Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.
Webster's Bible Translation
And the child Samuel continued to grow, and was in favor both with the LORD, and also with men.
World English Bible
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.
New King James Version
And the child Samuel grew in stature, and in favor both with the LORD and men.
New Living Translation
Meanwhile, the boy Samuel grew taller and grew in favor with the Lord and with the people.
New Life Bible
Now the boy Samuel grew and was in favor both with the Lord and with men.
New Revised Standard
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the Lord and with the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour, - both with Yahweh, and also with men.
Douay-Rheims Bible
But the child Samuel advanced, and grew on, and pleased both the Lord and men.
Revised Standard Version
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the LORD and with men.
THE MESSAGE
Hannah prayed: I'm bursting with God -news! I'm walking on air. I'm laughing at my rivals. I'm dancing my salvation. Nothing and no one is holy like God , no rock mountain like our God. Don't dare talk pretentiously— not a word of boasting, ever! For God knows what's going on. He takes the measure of everything that happens. The weapons of the strong are smashed to pieces, while the weak are infused with fresh strength. The well-fed are out begging in the streets for crusts, while the hungry are getting second helpings. The barren woman has a houseful of children, while the mother of many is bereft. God brings death and God brings life, brings down to the grave and raises up. God brings poverty and God brings wealth; he lowers, he also lifts up. He puts poor people on their feet again; he rekindles burned-out lives with fresh hope, Restoring dignity and respect to their lives— a place in the sun! For the very structures of earth are God 's; he has laid out his operations on a firm foundation. He protectively cares for his faithful friends, step by step, but leaves the wicked to stumble in the dark. No one makes it in this life by sheer muscle! God 's enemies will be blasted out of the sky, crashed in a heap and burned. God will set things right all over the earth, he'll give strength to his king, he'll set his anointed on top of the world! Elkanah went home to Ramah. The boy stayed and served God in the company of Eli the priest. Eli's own sons were a bad lot. They didn't know God and could not have cared less about the customs of priests among the people. Ordinarily, when someone offered a sacrifice, the priest's servant was supposed to come up and, while the meat was boiling, stab a three-pronged fork into the cooking pot. The priest then got whatever came up on the fork. But this is how Eli's sons treated all the Israelites who came to Shiloh to offer sacrifices to God . Before they had even burned the fat to God , the priest's servant would interrupt whoever was sacrificing and say, "Hand over some of that meat for the priest to roast. He doesn't like boiled meat; he likes his rare." If the man objected, "First let the fat be burned—God's portion!—then take all you want," the servant would demand, "No, I want it now. If you won't give it, I'll take it." It was a horrible sin these young servants were committing—and right in the presence of God !—desecrating the holy offerings to God . In the midst of all this, Samuel, a boy dressed in a priestly linen tunic, served God . Additionally, every year his mother would make him a little robe cut to his size and bring it to him when she and her husband came for the annual sacrifice. Eli would bless Elkanah and his wife, saying, " God give you children to replace this child you have dedicated to God ." Then they would go home. God was most especially kind to Hannah. She had three more sons and two daughters! The boy Samuel stayed at the sanctuary and grew up with God . By this time Eli was very old. He kept getting reports on how his sons were ripping off the people and sleeping with the women who helped out at the sanctuary. Eli took them to task: "What's going on here? Why are you doing these things? I hear story after story of your corrupt and evil carrying on. Oh, my sons, this is not right! These are terrible reports I'm getting, stories spreading right and left among God 's people! If you sin against another person, there's help—God's help. But if you sin against God , who is around to help?" But they were far gone in disobedience and refused to listen to a thing their father said. So God , who was fed up with them, decreed their death. But the boy Samuel was very much alive, growing up, blessed by God and popular with the people.
New American Standard Bible (1995)
Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the LORD and with men.

Contextual Overview

11 And Elkanah went to Ramah, to his house. And the child served Jehovah before Eli the priest. 12 And the sons of Eli were sons of worthlessness; they did not know Jehovah. 13 And the custom of the priests with the people was : any man offering a sacrifice and the priest's young man came when the flesh was boiling with the three-toothed hook in his hand, 14 even he stuck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the hook brought up, the priest took for himself. So they did to all Israel who came in there to Shiloh. 15 Yea, before they made the fat to smoke, then the priest's young man came in. And he said to the man who was sacrificing, Give meat to roast for the priest; and he will not take boiled meat from you, but raw. 16 And if the man said to him, Let the fat be made to smoke as the day, and then take as much as your soul desires; then he would say, No, but you shall give now. And if not, I will take it by force. 17 And the sin of the young men was very great before Jehovah, for the men had despised the offering of Jehovah. 18 And Samuel was serving before Jehovah, a boy girded with an ephod of linen. 19 And his mother made a small coat for him, and she brought it up to him from year to year, as she came up with her husband to offer the sacrifice of the days. 20 And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah shall give you seed of this woman, because of the petition she prayed to Jehovah. And they went away to their place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

grew on: 1 Samuel 2:21

was in: Proverbs 3:3, Luke 1:80, Luke 2:40, Luke 2:52, Acts 2:47, Romans 14:18

Reciprocal: 1 Samuel 2:20 - General 1 Kings 18:12 - from my youth 2 Chronicles 34:1 - eight years Proverbs 3:4 - shalt Proverbs 22:6 - when Ecclesiastes 12:1 - Remember Matthew 20:2 - he sent

Gill's Notes on the Bible

And the child Samuel grew up,.... Increased in stature and in grace, grew more and more in all respects, and better and better, while Eli's sons grew worse and worse; the contrast between these make the one to shine and appear illustrious, and the other to look the blacker: or "he went on, and grew, and was good" z; as he proceeded on in years, and grew in stature, he appeared more and more to be a good man, a virtuous, holy, and gracious person:

and was in favour both with the Lord, and also with men; the Lord was pleased to give him some tokens of his favour, that he delighted in him, that he was wellpleasing in his sight, and that his person and services were acceptable to him; and the more Eli's sons disgusted the people by their ill lives and conduct, the greater esteem among them did Samuel obtain by his becoming life and conversation; all admired him, spoke well of him, and thanked God that in such bad times he was raising up one among them, of whom they had the most hopeful prospect of usefulness to them.

z הלך וגדל וטוב "ambulans, et grandescens et bonus", Montanus; so Vatablus & Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

And the child Samuel ... - The account of our Lord’s growth Luke 2:52 is very similar; “And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man.” The literal version of the passage before us is, “The child Samuel advanced and grew and was good (or acceptable), both with the Lord, and also with men.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile