Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

1 Samuel 25:12

And the young men of David turned to their way, and returned and came and told him according to all these words.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Inhospitableness;   Nabal;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nabal;   Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Carmel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Carmel ;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Nabal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - David;   Sheep;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David’s young men retraced their steps. When they returned to him, they reported all these words.
Hebrew Names Version
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
King James Version
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all those sayings.
Lexham English Bible
So David's young men turned on their way and returned and came and told him according to all these words.
English Standard Version
So David's young men turned away and came back and told him all this.
New Century Version
David's men went back and told him all Nabal had said.
New English Translation
So David's servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these things.
Amplified Bible
So David's young men made their way back and returned; and they came and told him everything that was said [to them by Nabal].
New American Standard Bible
So David's young men made their way back and returned; and they came and informed him in accordance with all these words.
Geneva Bible (1587)
So Dauids seruants turned their way, and went againe, and came, and tolde him all those things.
Legacy Standard Bible
So David's young men went back on their way and returned; and they came and told him according to all these words.
Contemporary English Version
The men returned to their camp and told David everything Nabal had said.
Complete Jewish Bible
So David's men turned around, went back and came and told him everything Naval had said.
Darby Translation
And David's young men turned their way, and went back, and came and reported to him according to all those words.
Easy-to-Read Version
David's men went back and told him everything that Nabal had said.
George Lamsa Translation
So Davids young men turned about and came back and told David all these words.
Good News Translation
David's men went back to him and told him what Nabal had said.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Dauids yonge me turned their waye agayne. And whan they came agayne vnto him, they tolde him all these wordes.
American Standard Version
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
Bible in Basic English
So David's young men, turning away, went back and gave him an account of everything he had said.
Bishop's Bible (1568)
And so Dauids seruauntes turned their way, and went againe, and came and tolde him all those sayinges.
JPS Old Testament (1917)
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
King James Version (1611)
So Dauids yong men turned their way, and went againe, and came and told him all those sayings.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the servants of David turned back, and returned, and came and reported to David according to these words.
English Revised Version
So David’s young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
Berean Standard Bible
So David's men turned around and went back, and they relayed to him all these words.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the children of Dauid yeden ayen bi her weie; and thei turneden ayen, and camen, and telden to hym alle wordis whiche Nabal hadde seid.
Young's Literal Translation
And the young men of David turn on their way, and turn back, and come in, and declare to him according to all these words.
Update Bible Version
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
Webster's Bible Translation
So David's young men turned their way, and went again, and came and told him all these sayings.
World English Bible
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
New King James Version
So David's young men turned on their heels and went back; and they came and told him all these words.
New Living Translation
So David's young men returned and told him what Nabal had said.
New Life Bible
So David's young men turned away and returned to David and told him all this.
New Revised Standard
So David's young men turned away, and came back and told him all this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the young men of David turned away for their journey, - and came back, and drew near, and told him, according to all these words.
Douay-Rheims Bible
So the servants of David went back their way, and returning came and told him all the words that he said.
Revised Standard Version
So David's young men turned away, and came back and told him all this.
THE MESSAGE
David's men got out of there and went back and told David what he had said. David said, "Strap on your swords!" They all strapped on their swords, David and his men, and set out, four hundred of them. Two hundred stayed behind to guard the camp.
New American Standard Bible (1995)
So David's young men retraced their way and went back; and they came and told him according to all these words.

Contextual Overview

12 And the young men of David turned to their way, and returned and came and told him according to all these words. 13 And David said to his men, Each man gird on his sword. And David also girded on his sword. And about four hundred men went up after David and two hundred stayed by the baggage. 14 And one young man of the youths told Abigail the wife of Nabal, saying, Behold, David has sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he screamed at them. 15 And the men were good to us, and have not shamed us, and we have not missed anything all the days we have gone up and down with them when we were in the field. 16 They have been a wall to us both by day and by night, all the days we have been with them, feeding the flock. 17 And now, know and consider what you should do; for evil has been determined against our lord, and on all his house. And he is a son of worthlessness, no one can speak to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

came: 2 Samuel 24:13, Isaiah 36:21, Isaiah 36:22, Hebrews 13:17

Reciprocal: Luke 14:21 - and showed

Cross-References

Genesis 17:20
And as to Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him and will make him fruitful and will multiply him exceedingly. He shall father twelve chiefs, and I will make him a great nation.
Genesis 21:13
And also I will make a nation of the son of the slave-girl, for he is your seed.
Genesis 25:10
the field which Abraham bought from the sons of Heth. Abraham and his wife Sarah were buried there.
Genesis 25:15
Hadad, and Tema, and Jetur, Naphish, and Kedemah.
Psalms 83:6
even the tents of Edom, and of the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;

Gill's Notes on the Bible

So David's young men turned their way,.... Their backs on him, without making any reply; and though they did not return railing for railing, they treated him with silent contempt; and though they did not offer to do any injury to his person, nor to take anything away by force, yet they were determined to report this usage to David, who they doubted not would avenge the affront put on him and them:

and went again; to the wilderness from whence they came:

and came and told him all these sayings; rude and reproachful ones, just as they were delivered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile