Lectionary Calendar
Saturday, November 22nd, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Chronicles 21:10

And Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   Jehoram;   Thompson Chain Reference - Faithfulness-Unfaithfulness;   Forsaking God;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Forsaking God;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joram or Jehoram;   Libnah;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Kings, the Books of;   Libnah;   Obadiah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   Libnah ;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;   Libnah;   Smith Bible Dictionary - Lib'nah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jacob;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Libnah;   Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And now Edom is still in rebellion against Judah’s control today. Libnah also rebelled at that time against his control because he had abandoned the Lord, the God of his ancestors.
Hebrew Names Version
So Edom revolted from under the hand of Yehudah to this day: then did Livna revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.
King James Version
So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the Lord God of his fathers.
English Standard Version
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the Lord , the God of his fathers.
New Century Version
From then until now the country of Edom has fought against the rule of Judah. At the same time the people of Libnah also broke away from Jehoram because Jehoram left the Lord , the God of his ancestors.
New English Translation
So Edom has remained free from Judah's control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah's control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors.
Amplified Bible
So Edom revolted against the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against Jehoram's rule, because he had abandoned (turned away from) the LORD God of his fathers.
New American Standard Bible
So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule because he had abandoned the LORD God of his fathers.
World English Bible
So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.
Geneva Bible (1587)
But Edom rebelled from vnder the hande of Iudah vnto this day. then did Libnah rebell at the same time from vnder his hand, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
Legacy Standard Bible
So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.
Berean Standard Bible
So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers.
Contemporary English Version
but Judah was never able to regain control of Edom. Even the town of Libnah rebelled at that time. Those things happened because Jehoram had turned away from the Lord , the God his ancestors had worshiped.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, since that day Edom has remained free of Y'hudah's domination. Livnah revolted against him at the same time, because he had abandoned Adonai the God of his ancestors.
Darby Translation
But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.
Easy-to-Read Version
Since that time and until now the country of Edom has been rebellious against Judah. The people from the town of Libnah also turned against Jehoram. This happened because Jehoram left the Lord God. He is the God Jehoram's ancestors followed.
George Lamsa Translation
So the Edomites revolted from the dominion of Judah to this day. At the same time also did the Edomites who dwelt in Libnah revolt from his rule, because Jehoram had forsaken the LORD God of his fathers.
Good News Translation
Edom has been independent of Judah ever since. During this same period the city of Libnah also revolted, because Jehoram had abandoned the Lord , the God of his ancestors.
Lexham English Bible
So Edom revolted from under the hand of Judah until this day. Then Libnah also revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his ancestors.
Miles Coverdale Bible (1535)
therfore fell ye Edomites awaye from Iuda vnto this daye. At ye same tyme fell Lybna awaye from him also: because he forsoke the LORDE God of his fathers.
American Standard Version
So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.
Bible in Basic English
So Edom made themselves free from the rule of Judah, to this day: and at the same time Libnah made itself free from his rule; because he was turned away from the Lord, the God of his fathers.
Bishop's Bible (1568)
But Edom rebelled still, so that they woulde not be vnder the hande of Iuda vnto this day: That same time also dyd Libna depart from being vnder his hande, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
JPS Old Testament (1917)
So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day; then did Libnah revolt at the same time from under his hand; because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.
King James Version (1611)
So the Edomites reuolted from vnder the hand of Iudah vnto this day. The same time also did Libnah reuolt from vnder his hand, because he had forsaken the Lord God of his fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Edom revolted from Juda until this day. Then Lomna at that time revolted from under his hand, because he forsook the Lord God of his fathers.
English Revised Version
So Edom revolted from under the hand of Judah, unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand: because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles Edom rebellide, that it was not vndir the lordschip of Juda `til to this dai. In that tyme also Lobna yede awei, that it was not vndur the hond of hym; for he hadde forsake the Lord God of hise fadris.
Update Bible Version
So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.
Webster's Bible Translation
So the Edomites revolted from under the hand of Judah to this day. The same time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
New King James Version
Thus Edom has been in revolt against Judah's authority to this day. At that time Libnah revolted against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers.
New Living Translation
Even so, Edom has been independent from Judah to this day. The town of Libnah also revolted about that same time. All this happened because Jehoram had abandoned the Lord , the God of his ancestors.
New Life Bible
So Edom has been against the rule of Judah to this day. Libnah turned against Jehoram's rule at the same time, because he had left the Lord God of his fathers.
New Revised Standard
So Edom has been in revolt against the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted against his rule, because he had forsaken the Lord , the God of his ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Edom revolted from under the hand of Judah - unto this day. Then, must Libnah needs revolt at the same time, from under his hand, - because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers.
Douay-Rheims Bible
However Edom revolted, from being under the dominion of Juda unto this day: at that time Lobna also revolted, from being under his hand. For he had forsaken the Lord the God of his fathers.
Revised Standard Version
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.
Young's Literal Translation
and Edom revolteth from under the hand of Judah unto this day; then doth Libnah revolt at that time from under his hand, because he hath forsaken Jehovah, God of his fathers,
THE MESSAGE
Edom continues in revolt against Judah right up to the present. Even little Libnah revolted at that time. The evidence accumulated: Since Jehoram had abandoned God , the God of his ancestors, God was abandoning him. He even went so far as to build pagan sacred shrines in the mountains of Judah. He brazenly led Jerusalem away from God, seducing the whole country.
New American Standard Bible (1995)
So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers.

Contextual Overview

1 And Jehoshaphat lay with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. And his son Jehoram reigned in his place. 2 And he had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, and Jehiel, and Zechariah, and Azariah, and Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat the king of Israel. 3 And their father gave to them many gifts of silver and gold, and of precious things, with fortified cities of Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, for he was the first-born. 4 And Jehoram rose up over the kingdom of his father and made himself strong. And he killed all his brothers with the sword, and also of the leaders of Israel. 5 Jehoram was a son of thirty two years when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years. 6 And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for a daughter of Ahab was his wife; and he did the evil in the eyes of Jehovah. 7 And Jehovah was not willing to destroy the house of David, for the sake of the covenant that He made with David, and as He had spoken, to give a lamp to him and to his sons forever. 8 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king to reign over them. 9 And Jehoram passed over with his chiefs, and all the chariots with him; and it happened that he rose up by night and struck the Edomites who were coming all around him; and the commanders of the chariots. 10 And Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Libnah: Joshua 21:13, 2 Kings 19:8

because: 2 Chronicles 13:10, 2 Chronicles 15:2, Deuteronomy 32:21, 1 Kings 11:31, 1 Kings 11:33, Jeremiah 2:13

Reciprocal: Genesis 27:40 - that thou 2 Kings 8:22 - Libnah Isaiah 37:8 - Libnah

Cross-References

Genesis 17:19
And God said, Your wife Sarah truly shall bear you a son, and you shall call his name Isaac. And I have established My covenant with him for a perpetual covenant with his seed after him.
Genesis 17:21
And I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this time next year.
Genesis 20:11
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.
Genesis 21:6
And Sarah said, God has made laughter for me; all who hear will laugh with me.
Genesis 21:7
And she said, Who would have said to Abraham, Will Sarah suckle sons? For I have borne a son to his old age.
Genesis 21:11
And the thing was very evil in the eyes of Abraham, on account of his son.
Genesis 21:12
And God said to Abraham, Let it not be evil in your eyes because of the boy, and on account of your slave-girl. All that Sarah says to you, listen to her voice, for in Isaac your Seed shall be called.
Genesis 21:22
And it happened at that time Abimelech and Phicol, the general of his army, spoke to Abraham, saying, God is with you in all that you do.
Genesis 21:31
On account of this that place is called The Well of Sheba, because the two of them swore there.
Genesis 22:10
And Abraham put out his hand and took the knife to slay his son.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile