Lectionary Calendar
Friday, November 21st, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
2 Chronicles 26:4
And he did the right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah did.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was right in the Lord’s sight just as his father Amaziah had done.
He did what was right in the Lord’s sight just as his father Amaziah had done.
Hebrew Names Version
He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amatzyah had done.
He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amatzyah had done.
King James Version
And he did that which was right in the sight of the Lord , according to all that his father Amaziah did.
And he did that which was right in the sight of the Lord , according to all that his father Amaziah did.
English Standard Version
And he did what was right in the eyes of the Lord , according to all that his father Amaziah had done.
And he did what was right in the eyes of the Lord , according to all that his father Amaziah had done.
New Century Version
He did what the Lord said was right, just as his father Amaziah had done.
He did what the Lord said was right, just as his father Amaziah had done.
New English Translation
He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done.
He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done.
Amplified Bible
He did right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
He did right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
New American Standard Bible
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father Amaziah had done.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
Geneva Bible (1587)
And hee did vprightly in the sight of the Lord, according to al that his father Amaziah did.
And hee did vprightly in the sight of the Lord, according to al that his father Amaziah did.
Legacy Standard Bible
And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
Berean Standard Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Amaziah had done.
Contemporary English Version
He obeyed the Lord by doing right, as his father Amaziah had done.
He obeyed the Lord by doing right, as his father Amaziah had done.
Complete Jewish Bible
He did what was right from Adonai 's perspective, following the example of everything his father Amatzyahu had done.
He did what was right from Adonai 's perspective, following the example of everything his father Amatzyahu had done.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
Easy-to-Read Version
Uzziah did what the Lord wanted him to do. He obeyed God the same as his father Amaziah had done.
Uzziah did what the Lord wanted him to do. He obeyed God the same as his father Amaziah had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father David did.
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father David did.
Good News Translation
Following the example of his father, he did what was pleasing to the Lord .
Following the example of his father, he did what was pleasing to the Lord .
Lexham English Bible
And he did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that Amaziah his father had done.
And he did what was right in the eyes of Yahweh, according to all that Amaziah his father had done.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he did right in the syght of the LORDE, as his father Amasias had done,
And he did right in the syght of the LORDE, as his father Amasias had done,
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, as his father Amaziah had done.
He did what was right in the eyes of the Lord, as his father Amaziah had done.
Bishop's Bible (1568)
And he did that which was right in the sight of the Lorde, according to all as did his father Amaziahu.
And he did that which was right in the sight of the Lorde, according to all as did his father Amaziahu.
JPS Old Testament (1917)
And he did that, which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
And he did that, which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
King James Version (1611)
And hee did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Amaziah did.
And hee did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father Amaziah did.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Amasias his father did.
And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Amasias his father did.
English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that was riytful in the siyt of the Lord, bi alle thingis whiche Amasie, his fadir, hadde do.
And he dide that, that was riytful in the siyt of the Lord, bi alle thingis whiche Amasie, his fadir, hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.
New King James Version
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
New Living Translation
He did what was pleasing in the Lord 's sight, just as his father, Amaziah, had done.
He did what was pleasing in the Lord 's sight, just as his father, Amaziah, had done.
New Life Bible
Uzziah did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father Amaziah had done.
Uzziah did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father Amaziah had done.
New Revised Standard
He did what was right in the sight of the Lord , just as his father Amaziah had done.
He did what was right in the sight of the Lord , just as his father Amaziah had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did that which was right, in the eyes of Yahweh, - according to all that Amaziah his father had done.
And he did that which was right, in the eyes of Yahweh, - according to all that Amaziah his father had done.
Douay-Rheims Bible
And he did that which was right in the eyes of the Lord, according to all that Amasias his father had done.
And he did that which was right in the eyes of the Lord, according to all that Amasias his father had done.
Revised Standard Version
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amazi'ah had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amazi'ah had done.
Young's Literal Translation
And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Amaziah his father did,
And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Amaziah his father did,
New American Standard Bible (1995)
He did right in the sight of the LORD according to all that his father Amaziah had done.
He did right in the sight of the LORD according to all that his father Amaziah had done.
Contextual Overview
1 And all the people of Judah took Uzziah; and he was a son of sixteen years; and made him king instead of his father Amaziah. 2 He built Eloth, and restored it to Judah, after the king lay with his fathers. 3 Uzziah was a son of sixteen years when he began to reign, and he reigned fifty two years in Jerusalem; and the name of his mother was Jecoliah of Jerusalem. 4 And he did the right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah did. 5 And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and in the days he sought Jehovah, God made him prosper. 6 And he went out and fought with the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities around Ashdod, and among the Philistines. 7 And God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunim. 8 And the Ammonites paid tribute to Uzziah; and his name spread abroad to the entrance of Egypt; for he became exceedingly strong. 9 And Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, and at the Valley Gate, and at the Turning, and fortified them. 10 And he built towers in the wilderness, and dug many wells, for he had many cattle, both in the low country and in the plain; also he had farmers and vinedressers in the mountains, and in Carmel; for he was a lover of the earth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
according to all: 2 Chronicles 25:2
Reciprocal: 2 Kings 12:2 - General 2 Kings 15:1 - Azariah 2 Kings 15:3 - General 2 Kings 15:34 - according 2 Chronicles 24:2 - Joash 2 Chronicles 27:2 - And he did Proverbs 24:4 - General
Cross-References
Genesis 13:16
And I will make your seed as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your seed also will be counted.
And I will make your seed as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your seed also will be counted.
Genesis 15:5
And He brought him outside and said, Look now at the heavens and count the stars, if you are able to count them. And He said to him, So shall your seed be.
And He brought him outside and said, Look now at the heavens and count the stars, if you are able to count them. And He said to him, So shall your seed be.
Genesis 15:18
On that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
On that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
Genesis 18:18
And Abraham shall become a great and powerful nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
And Abraham shall become a great and powerful nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 26:2
And Jehovah appeared to him and said, Do not go down into Egypt; stay in the land which I shall say to you.
And Jehovah appeared to him and said, Do not go down into Egypt; stay in the land which I shall say to you.
Genesis 26:3
Reside in this land, and I will be with you and bless you, for to you and to your seed I will give all these lands. And I will cause to rise My oath which I swore to your father Abraham.
Reside in this land, and I will be with you and bless you, for to you and to your seed I will give all these lands. And I will cause to rise My oath which I swore to your father Abraham.
Genesis 26:4
And I will increase your seed like the stars of the heavens, and I will give to your seed all these lands. And all the nations of the earth shall bless themselves in your Seed,
And I will increase your seed like the stars of the heavens, and I will give to your seed all these lands. And all the nations of the earth shall bless themselves in your Seed,
Genesis 26:8
And it happened when his days were many to him there, Abimelech king of the Philistines looked through the window and saw; and, behold, Isaac was sporting with his wife Rebekah.
And it happened when his days were many to him there, Abimelech king of the Philistines looked through the window and saw; and, behold, Isaac was sporting with his wife Rebekah.
Genesis 26:17
And Isaac went from there and camped in Gerar Valley, and lived there.
And Isaac went from there and camped in Gerar Valley, and lived there.
Genesis 26:18
And Isaac returned and dug the wells of water which they dug in the days of his father Abraham; and the Philistines had stopped them after the death of Abraham. And he called names to them like the names which his father had called them.
And Isaac returned and dug the wells of water which they dug in the days of his father Abraham; and the Philistines had stopped them after the death of Abraham. And he called names to them like the names which his father had called them.
Gill's Notes on the Bible
:-.