Lectionary Calendar
Friday, November 21st, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
2 Chronicles 28:4
and sacrificed and burned incense in the high places, and on the heights, and under every green tree.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Hebrew Names Version
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
King James Version
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
English Standard Version
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
New Century Version
Ahaz offered sacrifices and burned incense at the places where gods were worshiped, and on the hills, and under every green tree.
Ahaz offered sacrifices and burned incense at the places where gods were worshiped, and on the hills, and under every green tree.
New English Translation
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Amplified Bible
He also sacrificed and burned incense on the high places [of pagan worship], on the hills and under every green tree.
He also sacrificed and burned incense on the high places [of pagan worship], on the hills and under every green tree.
New American Standard Bible
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
World English Bible
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Geneva Bible (1587)
He sacrificed also and burnt incense in the hie places, and on hilles, and vnder euery greene tree.
He sacrificed also and burnt incense in the hie places, and on hilles, and vnder euery greene tree.
Legacy Standard Bible
He also sacrificed and offered offerings in smoke on the high places and on the hills and under every green tree.
He also sacrificed and offered offerings in smoke on the high places and on the hills and under every green tree.
Berean Standard Bible
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
Contemporary English Version
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees.
Complete Jewish Bible
He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
Darby Translation
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Easy-to-Read Version
Ahaz offered sacrifices and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
Ahaz offered sacrifices and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
George Lamsa Translation
And he sacrificed also and burned incense upon the altars and on high places and under every beautiful tree.
And he sacrificed also and burned incense upon the altars and on high places and under every beautiful tree.
Good News Translation
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree Ahaz offered sacrifices and burned incense.
At the pagan places of worship, on the hills, and under every shady tree Ahaz offered sacrifices and burned incense.
Lexham English Bible
And he sacrificed and burned incense at the high places, on the hilltops, and under every flourishing tree.
And he sacrificed and burned incense at the high places, on the hilltops, and under every flourishing tree.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles, and amoge all grene trees.
And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles, and amoge all grene trees.
American Standard Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Bible in Basic English
And he made offerings and had perfumes burned in the high places and on the hills and under every green tree.
And he made offerings and had perfumes burned in the high places and on the hills and under every green tree.
Bishop's Bible (1568)
He offered also and burnt incense in the high places, and on mountaynes, and vnder euery greene tree.
He offered also and burnt incense in the high places, and on mountaynes, and vnder euery greene tree.
JPS Old Testament (1917)
And he sacrificed and offered in the high places, and on the hills, and under every leafy tree.
And he sacrificed and offered in the high places, and on the hills, and under every leafy tree.
King James Version (1611)
Hee sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hils, and vnder euery greene tree.
Hee sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hils, and vnder euery greene tree.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he burnt incense upon the high places, and upon the roofs, and under every shady tree.
And he burnt incense upon the high places, and upon the roofs, and under every shady tree.
English Revised Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made sacrifice, and brente encense in hiy places, and in hillis, and vndur ech tree ful of bowis.
Also he made sacrifice, and brente encense in hiy places, and in hillis, and vndur ech tree ful of bowis.
Update Bible Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Webster's Bible Translation
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
New King James Version
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
New Living Translation
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.
He offered sacrifices and burned incense at the pagan shrines and on the hills and under every green tree.
New Life Bible
He gave gifts in worship and burned special perfume on the high places, on the hills, and under every green tree.
He gave gifts in worship and burned special perfume on the high places, on the hills, and under every green tree.
New Revised Standard
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and made offerings on the high places, on the hills, and under every green tree.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and upon the hills, - and under every green tree.
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and upon the hills, - and under every green tree.
Douay-Rheims Bible
He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Revised Standard Version
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
Young's Literal Translation
and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
New American Standard Bible (1995)
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree.
He sacrificed and burned incense on the high places, on the hills and under every green tree.
Contextual Overview
1 Ahaz was a son of twenty years when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and he did not do the right in the eyes of Jehovah, as his father David, 2 but walked in the ways of the kings of Israel, and also made casted images for the Baals. 3 And he himself burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah drove out from before the sons of Israel; 4 and sacrificed and burned incense in the high places, and on the heights, and under every green tree. 5 And Jehovah his God gave him into the hand of the king of Syria, and they struck him, and captured from him a great captivity, and brought them to Damascus. And he also was given into the handof the king of Israel, and he struck himwith a great destruction.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 26:30, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 12:3, 2 Kings 16:4
Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 1 Kings 14:23 - groves 2 Kings 15:30 - in the twentieth
Cross-References
Genesis 12:7
And Jehovah appeared to Abram and said, I will give this land to your seed. And he built an altar there to Jehovah, who appeared to him.
And Jehovah appeared to Abram and said, I will give this land to your seed. And he built an altar there to Jehovah, who appeared to him.
Genesis 28:1
And Isaac called Jacob. And he blessed him and commanded him, and said to him, You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
And Isaac called Jacob. And he blessed him and commanded him, and said to him, You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
Genesis 28:3
And may God Almighty bless you and make you fruitful, and add to you; and may you become an assembly of nations.
And may God Almighty bless you and make you fruitful, and add to you; and may you become an assembly of nations.
Genesis 28:5
And Isaac sent away Jacob. And he went to Padan-aram, to Laban, the son of Bethuel the Aramean, brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
And Isaac sent away Jacob. And he went to Padan-aram, to Laban, the son of Bethuel the Aramean, brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
Genesis 28:6
And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and had sent him away to Padan-aram to take a wife for himself from there. In his blessing he had commanded him, saying, You shall not take a wife from the daughters of Canaan;
And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and had sent him away to Padan-aram to take a wife for himself from there. In his blessing he had commanded him, saying, You shall not take a wife from the daughters of Canaan;
Genesis 28:7
and that Jacob listened to his father and his mother, and went to Padan-aram.
and that Jacob listened to his father and his mother, and went to Padan-aram.
Genesis 28:8
And when Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the eyes of his father Isaac,
And when Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the eyes of his father Isaac,
Genesis 28:9
then Esau went to Ishmael and took Mahalath the daughter of Ishmael, the son of Abraham, Nebajoth's sister. To his wives he added her for his wife.
then Esau went to Ishmael and took Mahalath the daughter of Ishmael, the son of Abraham, Nebajoth's sister. To his wives he added her for his wife.
Genesis 28:12
And he dreamed. And, behold, a ladder was placed on the earth, its top reaching to the heavens. And, behold, the angels of God were going up and going down on it!
And he dreamed. And, behold, a ladder was placed on the earth, its top reaching to the heavens. And, behold, the angels of God were going up and going down on it!
Genesis 28:13
And, behold, Jehovah stood above it and said, I am Jehovah the God of your father Abraham, and the God of Isaac; the land on which you are lying, I will give it to you and to your seed.
And, behold, Jehovah stood above it and said, I am Jehovah the God of your father Abraham, and the God of Isaac; the land on which you are lying, I will give it to you and to your seed.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
He sacrificed also etc - Compare 2 Kings 16:4.