Lectionary Calendar
Friday, November 21st, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
2 Chronicles 29:2
And he did the right in the eyes of Jehovah, according to all that his father David did.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He did what was right in the Lord’s sight just as his ancestor David had done.
He did what was right in the Lord’s sight just as his ancestor David had done.
Hebrew Names Version
He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
King James Version
And he did that which was right in the sight of the Lord , according to all that David his father had done.
And he did that which was right in the sight of the Lord , according to all that David his father had done.
English Standard Version
And he did what was right in the eyes of the Lord , according to all that David his father had done.
And he did what was right in the eyes of the Lord , according to all that David his father had done.
New Century Version
Hezekiah did what the Lord said was right, just as his ancestor David had done.
Hezekiah did what the Lord said was right, just as his ancestor David had done.
New English Translation
He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done.
He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done.
Amplified Bible
He did right in the sight of the LORD, in accordance with everything that David his father (forefather) had done.
He did right in the sight of the LORD, in accordance with everything that David his father (forefather) had done.
New American Standard Bible
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father David had done.
He did what was right in the sight of the LORD, in accordance with everything that his father David had done.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done.
Geneva Bible (1587)
And hee did vprightly in the sight of the Lorde, according to all that Dauid his father had done.
And hee did vprightly in the sight of the Lorde, according to all that Dauid his father had done.
Legacy Standard Bible
And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that David his father had done.
And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that David his father had done.
Berean Standard Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done.
Contemporary English Version
Hezekiah obeyed the Lord by doing right, just as his ancestor David had done.
Hezekiah obeyed the Lord by doing right, just as his ancestor David had done.
Complete Jewish Bible
He did what was right from Adonai 's perspective, following the example of everything David his ancestor had done.
He did what was right from Adonai 's perspective, following the example of everything David his ancestor had done.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that David his father had done.
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that David his father had done.
Easy-to-Read Version
Hezekiah did what the Lord wanted him to do. He did what was right just as David his ancestor had done.
Hezekiah did what the Lord wanted him to do. He did what was right just as David his ancestor had done.
George Lamsa Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, just as David his father had done.
And he did that which was right in the sight of the LORD, just as David his father had done.
Good News Translation
Following the example of his ancestor King David, he did what was pleasing to the Lord .
Following the example of his ancestor King David, he did what was pleasing to the Lord .
Lexham English Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done.
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he dyd that which was right in the sight of the LORDE, as did his father Dauid.
And he dyd that which was right in the sight of the LORDE, as did his father Dauid.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father had done.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father had done.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, as his father David had done.
He did what was right in the eyes of the Lord, as his father David had done.
Bishop's Bible (1568)
And he did that which was right in the sight of the Lorde, in all poyntes as did Dauid his father.
And he did that which was right in the sight of the Lorde, in all poyntes as did Dauid his father.
JPS Old Testament (1917)
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
King James Version (1611)
And hee did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Dauid his father had done.
And hee did that which was right in the sight of the Lord, according to all that Dauid his father had done.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father David had done.
And he did that which was right in the sight of the Lord, according to all that his father David had done.
English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
Wycliffe Bible (1395)
And he dide that, that was pleasaunt in the siyt of the Lord, bi alle thingis whiche Dauid, his fadir, hadde do.
And he dide that, that was pleasaunt in the siyt of the Lord, bi alle thingis whiche Dauid, his fadir, hadde do.
Update Bible Version
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done.
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done.
Webster's Bible Translation
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.
New King James Version
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
New Living Translation
He did what was pleasing in the Lord 's sight, just as his ancestor David had done.
He did what was pleasing in the Lord 's sight, just as his ancestor David had done.
New Life Bible
Hezekiah did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father David had done.
Hezekiah did what was right in the eyes of the Lord. He did all that his father David had done.
New Revised Standard
He did what was right in the sight of the Lord , just as his ancestor David had done.
He did what was right in the sight of the Lord , just as his ancestor David had done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - according to all that, David his father, had done.
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - according to all that, David his father, had done.
Douay-Rheims Bible
And he did that which was pleasing in the sight of the Lord, according to all that David his father had done.
And he did that which was pleasing in the sight of the Lord, according to all that David his father had done.
Revised Standard Version
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done.
Young's Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father did.
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father did.
New American Standard Bible (1995)
He did right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
He did right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
Contextual Overview
1 Hezekiah was a son of twenty five years when he began to reign, and he reigned twenty nine years in Jerusalem. And the name of his mother was Abijah, the daughter of Zechariah. 2 And he did the right in the eyes of Jehovah, according to all that his father David did. 3 In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of Jehovah and repaired them. 4 And he brought in the priests and the Levites, and he gathered them to the plaza on the east. 5 And he said to them, Hear me, O Levites, now consecrate yourselves. And consecrate the house of Jehovah, the God of your fathers, and bring out the uncleanness from the holy place. 6 For our fathers have acted slyly and did the evil in the eyes of Jehovah our God, and they have forsaken Him and turned their faces away from the temple of Jehovah, and have given their backs. 7 And they have shut the doors of the porch, and put out the lamps, and they have not burned incense, and burnt offering has not ascended in the sanctuary to the God of Israel. 8 And the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He has given them for a trembling, for a horror, and for hissing, as you see with your eyes. 9 For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in exile for this. 10 Now it is in my heart to cut a covenant with Jehovah, the God of Israel, and the glow of His anger shall turn back from us.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Chronicles 28:1, 2 Chronicles 34:2, 2 Kings 18:3, Of several of Hezekiah's predecessors it had been said that they did that which was right, but not like David, that is, not with David's integrity and zeal.
Reciprocal: 1 Kings 3:14 - as thy 2 Kings 16:2 - did not 2 Kings 22:2 - right
Cross-References
Genesis 24:11
And he made the camels kneel outside the city, by a well of water at the time of the evening, the time that women go out to draw.
And he made the camels kneel outside the city, by a well of water at the time of the evening, the time that women go out to draw.
Genesis 24:13
Behold! I am standing by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Behold! I am standing by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.
Genesis 29:6
And he said to them, Well-being to him? And they said, Well-being. And, behold, his daughter Rachel is coming with the sheep.
And he said to them, Well-being to him? And they said, Well-being. And, behold, his daughter Rachel is coming with the sheep.
Genesis 29:7
And he said, Behold, the day is still high; it is not time to gather the livestock. Water the sheep and go feed them .
And he said, Behold, the day is still high; it is not time to gather the livestock. Water the sheep and go feed them .
Genesis 29:15
And Laban said to Jacob, are you not my brother? And should you serve me for nothing? Tell me, what shall be your wages?
And Laban said to Jacob, are you not my brother? And should you serve me for nothing? Tell me, what shall be your wages?
Genesis 29:16
And Laban had two daughters, the name of the older, Leah, and the name of the younger, Rachel.
And Laban had two daughters, the name of the older, Leah, and the name of the younger, Rachel.
Psalms 23:2
He makes me lie down in green pastures; He leads me to waters of rest;
He makes me lie down in green pastures; He leads me to waters of rest;
Isaiah 49:10
They shall not hunger nor thirst; and the heat and sun shall not strike them. For He who has mercy on them shall lead them; and He shall guide them by the springs of water.
They shall not hunger nor thirst; and the heat and sun shall not strike them. For He who has mercy on them shall lead them; and He shall guide them by the springs of water.
John 4:6
And Jacob's fountain was there. Then being wearied by the journey, Jesus sat thus on the fountain. It was about the sixth hour.
And Jacob's fountain was there. Then being wearied by the journey, Jesus sat thus on the fountain. It was about the sixth hour.
John 4:14
but whoever may drink of the water which I will give him will not thirst, never! But the water which I will give to him will become a fountain of water in him, springing up into everlasting life.
but whoever may drink of the water which I will give him will not thirst, never! But the water which I will give to him will become a fountain of water in him, springing up into everlasting life.
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 29:2. He did that which was right — 2 Kings 18:3.