Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Kings 10:11

And Jehu killed all those left to the house of Ahab in Jezreel, and his great men, and his friends, and his priests, until he did not leave a survivor to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enthusiasm;   Homicide;   Jehu;   Jezreel;   Thompson Chain Reference - Idolatrous;   Leaders;   Priests;   Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehu;   Jezreel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Jezreel;   Fausset Bible Dictionary - Jezreel (1);   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Morrish Bible Dictionary - Jezreel ;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Jezreel;   Smith Bible Dictionary - Jez're-El;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Jezreel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel—all his great men, close friends, and priests—leaving him no survivors.
Hebrew Names Version
So Yehu struck all that remained of the house of Ach'av in Yizre`el, and all his great men, and his familiar friends, and his Kohanim, until he left him none remaining.
King James Version
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining.
English Standard Version
So Jehu struck down all who remained of the house of Ahab in Jezreel, all his great men and his close friends and his priests, until he left him none remaining.
New Century Version
So Jehu killed everyone of Ahab's family in Jezreel who was still alive. He also killed all Ahab's leading men, close friends, and priests. No one who had helped Ahab was left alive.
New English Translation
Then Jehu killed all who were left of Ahab's family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.
Amplified Bible
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his familiar friends and his priests, until he left him without a survivor.
New American Standard Bible
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, his acquaintances, and his priests, until he left him without a survivor.
Geneva Bible (1587)
So Iehu slew al that remained of the house of Ahab in Izreel, & all that were great with him, and his familiars and his priestes, so that he let none of his remaine.
Legacy Standard Bible
So Jehu struck down all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his acquaintances and his priests, until there was no survivor remaining for him.
Contemporary English Version
Then Jehu killed the rest of Ahab's relatives living in Jezreel, as well as his highest officials, his priests, and his closest friends. No one in Ahab's family was left alive in Jezreel.
Complete Jewish Bible
So Yehu killed everyone who remained from the house of Ach'av in Yizre‘el, all his leading men, his close friends and his cohanim, until not one of them was left alive.
Darby Translation
And Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jizreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, until he left him none remaining.
Easy-to-Read Version
So Jehu killed all the people in Ahab's family living in Jezreel. He killed all the important men, close friends, and priests. None of Ahab's people were left alive.
George Lamsa Translation
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his kinsfolks and his priests, until he left him none remaining.
Good News Translation
Then Jehu put to death all the other relatives of Ahab living in Jezreel, and all his officers, close friends, and priests; not one of them was left alive.
Lexham English Bible
Then Jehu killed all of the remainder of the house of Ahab in Jezreel, all of his leaders, his close friends, and his priests, until there was no survivor left for him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Iehu smote all the remnaunt of the house of Achab at Iesrael, all his greate men, his kynsfolkes, and his prestes, tyll there was not one lefte ouer.
American Standard Version
So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
Bible in Basic English
So Jehu put to death all the rest of the seed of Ahab in Jezreel, and all his relations and his near friends and his priests, till there were no more of them.
Bishop's Bible (1568)
And so Iehu slue all that remayned of the house of Ahab in Iezrahel, and all that were great with him, and his kinsfolkes, and his priestes, so that he let nothing of him remayne.
JPS Old Testament (1917)
So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until there was left him none remaining.
King James Version (1611)
So Iehu slew all that remained of the house of Ahab, in Iezreel, and all his great men, and his kinsefolkes, and his priests, vntill he left him none remaining.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Ju smote all that were left of the house of Achaab in Jezrael, and all his great men, and his acquaintance, and his priests, so as not to leave him any remnant.
English Revised Version
So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
Berean Standard Bible
So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Hieu smoot alle that weren residue of the hows of Achab in Jezrael, and alle the beste men of hym, and knowun men, and preestis, til no relikis of hym leften.
Young's Literal Translation
And Jehu smiteth all those left to the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, till he hath not left to him a remnant.
Update Bible Version
So Jehu smote all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
Webster's Bible Translation
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsmen, and his priests, until he left him none remaining.
World English Bible
So Jehu struck all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
New King James Version
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his close acquaintances and his priests, until he left him none remaining.
New Living Translation
Then Jehu killed all who were left of Ahab's relatives living in Jezreel and all his important officials, his personal friends, and his priests. So Ahab was left without a single survivor.
New Life Bible
So Jehu killed all who were left of the family of Ahab in Jezreel. He killed all of Ahab's important men, his friends, and his religious leaders. Not one person of Ahab was left alive.
New Revised Standard
So Jehu killed all who were left of the house of Ahab in Jezreel, all his leaders, close friends, and priests, until he left him no survivor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Jehu smote all that were left remaining unto the house of Ahab, in Jezreel, and all his great men, and his acquaintances and his priests, - until there was not left remaining to him, a survivor.
Douay-Rheims Bible
So Jehu slew all that were left of the house of Achab in Jezrahel, and all his chief men, and his friends, and his priests, till there were no remains left of him.
Revised Standard Version
So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.
THE MESSAGE
Then Jehu proceeded to kill everyone who had anything to do with Ahab's family in Jezreel—leaders, friends, priests. He wiped out the entire lot.
New American Standard Bible (1995)
So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his acquaintances and his priests, until he left him without a survivor.

Contextual Overview

1 And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent to Samaria, to the rulers of Jezreel, the elders, and to the supporters of Ahab, saying, 2 And now when this letter comes to you, and you have with you the sons of your lord, and chariots and horses are with you, and a fortified city, and armor; 3 and you shall look out the best and the most upright of the sons of your lord, and you shall set him on the throne of his father. And you shall fight for the house of your lord. 4 And they were greatly afraid, and said, Behold, the two kings have not stood before him, and how shall we stand? 5 And he who was over the house, and he over the city, and the elders, and the supporters, sent to Jehu, saying, We are your servants, and all that you say to us we will do. We will notmake anyone king. Do what is good in youreyes. 6 And he wrote a letter to them a second time, saying, If you are for me, and are listening to my voice, take the heads of the men, the sons of your lord, and come to me about this time tomorrow,to Jezreel. And the king's sons, seventypersons, were with the great men of the city, who reared them. 7 And it happened, when the letter came to them, they took the sons of the king and killed them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent to him in Jezreel. 8 And the messenger came and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Make them two heaps at the entrance of the gate until the morning. 9 And it happened in the morning, he went out and stood, and said to all the people, You are righteous. Behold, I have conspired against my lord, and have killed him. But who struck all these? 10 Then know that nothing of the Word of Jehovah shall fall to the earth, that which Jehovah spoke against the house of Ahab. For Jehovah has done that which He spoke by the hand of His servant Elijah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and: Psalms 125:5, Proverbs 13:20

kinsfolks: or, acquaintance

his priests: 2 Kings 23:20, 1 Kings 18:19, 1 Kings 18:40, 1 Kings 22:6, Revelation 19:20, Revelation 20:10

he left: Joshua 10:30, Joshua 11:8, 1 Kings 14:10, 1 Kings 15:29, 1 Kings 16:11, 1 Kings 21:22, Job 18:19, Psalms 109:13, Isaiah 14:21, Isaiah 14:22

Reciprocal: Joshua 10:39 - he left none 1 Kings 21:8 - the nobles 1 Kings 21:21 - Behold 1 Kings 21:29 - in his son's days 2 Kings 10:14 - Take them alive 2 Kings 10:17 - he slew 2 Kings 10:19 - all his priests 2 Kings 21:13 - the plummet Isaiah 40:24 - they shall not be planted Hosea 1:4 - and I

Cross-References

Genesis 10:1
And these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. And sons were born to them after the flood.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Numbers 24:22
But the Kenites shall be consumed, until Assyria shall carry you away.
Numbers 24:24
And ships shall come from the coast of Cyprus, and they shall humble Assyria, and they shall humble Eber, and he also shall come to destruction forever.
2 Kings 19:36
And Sennacherib the king of Assyria moved, and went and returned, and lived in Nineveh.
Ezra 4:2
then they came to Zerubbabel and to the head of the fathers and said to them, Let us build with you, for we seek your God, as you. And we have not sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here.
Psalms 83:8
Also Assyria has joined with them; they were an arm to the sons of Lot. Selah.
Isaiah 37:37
And Sennacherib, king of Assyria, set out, and went and returned; and he lived at Nineveh.
Ezekiel 27:23
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assyria, Chilmad were your merchants.
Ezekiel 32:22
There is Assyria and all her assembly. All around him are his graves, all of them are slain, fallen by the sword;

Gill's Notes on the Bible

So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel,.... Which to do, and to justify himself in so doing, was the design of what he said in the preceding verses:

and his great men; his ministers of state and counsellors, that advised him to, and abetted him in his idolatrous practices, and so justly suffered for the same; and perhaps some of them at least were those very men that cut off the heads of his sons in complaisance to Jehu:

and his kinsfolks: more distantly related to him or his acquaintance and familiars, his associates in sin and wickedness:

and his priests: who officiated for him and offered his sacrifices to Baal; the priests he kept in his palace, and ate at his table:

until he left him none remaining; either of his kindred or his priests, that is, that were at Jezreel; for there were others at Samaria, 2 Kings 10:17.

Barnes' Notes on the Bible

So Jehu slew - Rather, “And Jehu slew.” The reference is to fresh executions (compare 2 Kings 10:17). He proceeded on his bloody course, not merely destroying the remainder of the kindred of Ahab, but further putting to death all the most powerful of Ahab’s partisans.

His priests - Not the Baal priests generally, whose persecution came afterward 2 Kings 10:19, but only such of them as were attached to the court.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:11. Jehu slew all — So it appears that the great men who had so obsequiously taken off the heads of Ahab's seventy sons, fell also a sacrifice to the ambition of this incomparably bad man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile