Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Kings 18:5

He trusted in Jehovah the God of Israel, and after him there was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Hezekiah;   Iconoclasm;   Israel, Prophecies Concerning;   Religion;   Revivals;   Scofield Reference Index - Times of the Gentiles;   Thompson Chain Reference - Faith-Unbelief;   Trust in God;   The Topic Concordance - Cleaving;   Obedience;   Prosperity;   Trust;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliakim;   Sennacherib;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Hezekiah;   Judah, tribe and kingdom;   King;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Kingship;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Fausset Bible Dictionary - Hilkiah;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Hezeki'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hezekiah relied on the Lord God of Israel; not one of the kings of Judah was like him, either before him or after him.
Hebrew Names Version
He trusted in the LORD, the God of Yisra'el; so that after him was none like him among all the kings of Yehudah, nor [among them] that were before him.
King James Version
He trusted in the Lord God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.
English Standard Version
He trusted in the Lord , the God of Israel, so that there was none like him among all the kings of Judah after him, nor among those who were before him.
New Century Version
Hezekiah trusted in the Lord , the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.
New English Translation
He trusted in the Lord God of Israel; in this regard there was none like him among the kings of Judah either before or after.
Amplified Bible
Hezekiah trusted in and relied confidently on the LORD, the God of Israel; so that after him there was no one like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him.
New American Standard Bible
He trusted in the LORD, the God of Israel; and after him there was no one like him among all the kings of Judah, nor among those who came before him.
World English Bible
He trusted in Yahweh, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among them] that were before him.
Geneva Bible (1587)
He trusted in the Lorde God of Israel: so that after him was none like him among all the Kings of Iudah, neither were there any such before him.
Legacy Standard Bible
He trusted in Yahweh, the God of Israel; so that after him there was none like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him.
Berean Standard Bible
Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. No king of Judah was like him, either before him or after him.
Contemporary English Version
Hezekiah trusted the Lord God of Israel. No other king of Judah was like Hezekiah, either before or after him.
Complete Jewish Bible
He put his trust in Adonai the God of Isra'el; after him there was no one like him among all the kings of Y'hudah, nor had there been among those before him.
Darby Translation
He trusted in Jehovah the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among any] that were before him.
Easy-to-Read Version
Hezekiah trusted in the Lord , the God of Israel. There was no one like Hezekiah among all the kings of Judah before him or after him.
George Lamsa Translation
He trusted in the LORD God of Israel, so that after him there was none like him among all the kings of Judah nor among those who were before him.
Good News Translation
Hezekiah trusted in the Lord , the God of Israel; Judah never had another king like him, either before or after his time.
Lexham English Bible
He trusted in Yahweh the God of Israel; there was no one like him, before or after, among all the kings of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
He put his trust in the LORDE God of Israel, so that after him there was not his like amoge all the kynges of Iuda nether had bene before him.
American Standard Version
He trusted in Jehovah, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him.
Bible in Basic English
He had faith in the Lord, the God of Israel; so that there was no one like him among all the kings of Judah who were before him.
Bishop's Bible (1568)
He trusted in the Lorde God of Israel, so that after him was none lyke him among all the kinges of Iuda, neither were there any such before him.
JPS Old Testament (1917)
He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him.
King James Version (1611)
He trusted in the Lord God of Israel, so that after him was none like him among all the kings of Iudah, nor any that were before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
He trusted in the Lord God of Israel; and after him there was not any like him among the kings of Juda, nor among those that were before him.
English Revised Version
He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among them] that were before him.
Wycliffe Bible (1395)
And he hopide in the Lord God of Israel; therfor aftir hym noon was lijk hym of alle the kyngis of Juda, but `and nether in tho kyngis that weren bifor hym.
Young's Literal Translation
In Jehovah, God of Israel, he hath trusted, and after him there hath not been like him among all the kings of Judah, nor [among any] who were before him;
Update Bible Version
He trusted in Yahweh, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among them] that were before him.
Webster's Bible Translation
He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [any] that were before him.
New King James Version
He trusted in the LORD God of Israel, so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him.
New Living Translation
Hezekiah trusted in the Lord , the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before or after his time.
New Life Bible
Hezekiah trusted in the Lord, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah before him or after him.
New Revised Standard
He trusted in the Lord the God of Israel; so that there was no one like him among all the kings of Judah after him, or among those who were before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In Yahweh, God of Israel, did he trust, - so that, after him, was none like him, among all the kings of Judah, nor that were before him;
Douay-Rheims Bible
He trusted in the Lord, the God of Israel: so that after him there was none like him among all the kings of Juda, nor any of them that were before him:
Revised Standard Version
He trusted in the LORD the God of Israel; so that there was none like him among all the kings of Judah after him, nor among those who were before him.
THE MESSAGE
Hezekiah put his whole trust in the God of Israel. There was no king quite like him, either before or after. He held fast to God —never loosened his grip—and obeyed to the letter everything God had commanded Moses. And God , for his part, held fast to him through all his adventures.
New American Standard Bible (1995)
He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him there was none like him among all the kings of Judah, nor among those who were before him.

Contextual Overview

1 And it happened in the third year of Hoshea the son of Elah the king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz the king of Judah began to reign. 2 He was a son of twenty five years when he began to reign, and he reigned in Jerusalem twenty nine years; and the name of his mother was Abi the daughter of Zechariah. 3 And he did the right in the eyes of Jehovah, according to all that his father David did; 4 he took away the high places, and broke in pieces the pillars, and cut down the Asherah, and beat to bits the bronze serpent that Moses made (for in those days it was that the sons of Israel burned sacrifices to it) and called it Nehushtan. 5 He trusted in Jehovah the God of Israel, and after him there was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him; 6 and he clung to Jehovah; he did not turn aside from following Him, and kept His commands that Jehovah commanded Moses. 7 And Jehovah was with him. He acted prudently every place he went. And he rebelled against the king of Assyria and would not serve him. 8 He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

trusted: 2 Kings 19:10, 2 Chronicles 32:7, 2 Chronicles 32:8, Job 13:15, Psalms 13:5, Psalms 27:1, Psalms 27:2, Psalms 46:1, Psalms 46:2, Psalms 84:12, Psalms 146:5, Psalms 146:6, Jeremiah 17:7, Jeremiah 17:8, Matthew 27:43, Ephesians 1:12

after him: 2 Kings 19:15-19, 2 Kings 23:25, 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 16:7-9, 2 Chronicles 20:20, 2 Chronicles 20:35

Reciprocal: 2 Kings 18:22 - We trust 2 Kings 19:37 - Nisroch 2 Chronicles 13:18 - relied Psalms 71:1 - do I Isaiah 36:4 - What Isaiah 36:7 - We trust Isaiah 37:10 - Let not

Cross-References

Genesis 19:8
Behold, now, I have two daughters who have not known a man; please let me bring them out to you and do to them as you see fit; only do not do a thing to these men, on account of this they came into the shade of my roof.
Genesis 33:10
And Jacob said, No, please, if I now have found favor in your eyes, take my present from my hands. For I have seen your face, like seeing the face of God; and you are pleased with me.
Judges 6:18
Please do not move from here until I come to You and bring my food offering and lay it before You. And He said, I will stay until you come back.
Judges 13:15
And Manoah said to the Angel of Jehovah, Please let us keep You, and prepare before You a kid of the goats.
Judges 19:5
And it happened on the fourth day, they rose up early in the morning, and he rose up to go. And the young woman's father said to his son-in-law, Sustain your heart with a bit of food, and afterward you shall go on.
Psalms 104:15
And wine cheers the heart of man; oil makes his face shine, and bread sustains the heart of man.
Isaiah 3:1
For, behold, the Lord, Jehovah of Hosts, takes away the stay and the staff from Jerusalem and from Judah; the whole stay of bread and the whole stay of water;
Matthew 6:11
Give us today our daily bread,

Gill's Notes on the Bible

He trusted in the Lord God of Israel,.... To be his protector and defender, and had no dependence on idols as an arm of flesh; the Targum is, he trusted in the Word of the Lord God; not in Nehushtan, but in him the brasen serpent was a type of, even in the Word and Son of God, his alone Saviour and Redeemer:

so that after him was none like him among all the kings of Judah: for though Josiah was like him in some things, yet not in all:

nor any that were before him; from the times of the division of the kingdoms of Israel and Judah; and Ben Gersom and Abarbinel think that David and Solomon are not to be excepted; David sinning in the case of Uriah, and Solomon falling into idolatry, crimes that Hezekiah was not guilty of.

Barnes' Notes on the Bible

After him was none like him - The same is said of Josiah (marginal reference). The phrase was probably proverbial, and was not taken to mean more than we mean when we say that such and such a king was one of singular piety.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 18:5. He trusted in the Lord — See the character of this good king:

1. He trusted in the Lord God of Israel;

2. He clave to the Lord;

3. He was steady in his religion; he departed not from following the Lord;

4. He kept God's commandments. And what were the consequences?

1. The Lord was with him;

2. He prospered whithersoever he went.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile