Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Kings 19:32

So Jehovah says this concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor shall he pour out a siege mound against it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrow;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Assyria;   Jerusalem;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   War;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fortification and Siegecraft;   Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Smith Bible Dictionary - War;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Bank;   Judah, Kingdom of;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for June 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord says about the king of Assyria:He will not enter this city,shoot an arrow here,come before it with a shield,or build up a siege ramp against it.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the LORD concerning the king of Ashshur, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
King James Version
Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
English Standard Version
"Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
New Century Version
"So this is what the Lord says about the king of Assyria: ‘He will not enter this city or even shoot an arrow here. He will not fight against it with shields or build a ramp to attack the city walls.
New English Translation
So this is what the Lord says about the king of Assyria: "He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.
Amplified Bible
'Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: "He will not come to this city [Jerusalem] nor shoot an arrow there; nor will he come before it with a shield nor throw up a siege ramp against it.
New American Standard Bible
'Therefore this is what the LORD says about the king of Assyria: "He will not come to this city nor shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield nor heap up an assault ramp against it.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Geneva Bible (1587)
Wherefore thus saith the Lorde, concerning the King of Asshur, He shall not enter into this citie, nor shoote an arrowe there, nor come before it with shield, nor cast a mount against it:
Legacy Standard Bible
‘Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, "He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.
Berean Standard Bible
So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.
Contemporary English Version
I promise that the king of Assyria won't get into Jerusalem, or shoot an arrow into the city, or even surround it and prepare to attack.
Complete Jewish Bible
"Therefore this is what Adonai says concerning the king of Ashur: ‘He will not come to this city or even shoot an arrow there; he will not confront it with a shield or erect earthworks against it.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
Easy-to-Read Version
"So the Lord says this about the king of Assyria: ‘He will not come into this city or shoot an arrow at this city. He will not bring his shields up against this city or build up a hill of dirt to attack its walls.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not enter this city nor shoot an arrow there nor come before it with shields nor lay an ambush against it.
Good News Translation
"And this is what the Lord has said about the Assyrian emperor: ‘He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city, and no siege mounds will be built around it.
Lexham English Bible
"‘Therefore thus says Yahweh to the king of Assyria, "He shall not come to this city, nor shall he shoot an arrow there, nor shall he bring a small shield near her, nor shall he cast a siege ramp against her.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus sayeth the LORDE concernynge ye kynge of the Assyrians: He shall not come in to this cite, and shall shute no arowe therin, nether shal there come eny shylde before it, nether shall he dygge eny backe aboute it,
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Bible in Basic English
For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it;
Bishop's Bible (1568)
Wherfore thus sayth the Lord concerning the king of Assyria: he shall not come to this citie, nor shote an arrowe into it, nor come before it with shielde, nor cast a banke against it.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mound against it.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a banke against it:
Brenton's Septuagint (LXX)
Is it not so?
English Revised Version
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it.
Wycliffe Bible (1395)
Wherfor the Lord seith these thingis of the kyng of Assiriens, He schal not entre in to this citee, nethir he schal sende an arowe in to it, nether scheeld shal occupie it, nether strengthing, ethir bisegyng, schal cumpasse it.
Update Bible Version
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
New King James Version
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: "He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it.
New Living Translation
"And this is what the Lord says about the king of Assyria: "His armies will not enter Jerusalem. They will not even shoot an arrow at it. They will not march outside its gates with their shields nor build banks of earth against its walls.
New Life Bible
So this is what the Lord says about the king of Assyria: He will not come to this city or shoot an arrow there. He will not come to it with a battle-covering or build a wall around it.
New Revised Standard
"Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore - Thus, saith Yahweh, concerning the king of Assyria, He shall not enter this city, nor shoot there, an arrow, - nor attack it with shield, nor cast up against it, a mound;
Douay-Rheims Bible
Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it.
Revised Standard Version
"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.
THE MESSAGE
To sum up, this is what God says regarding the king of Assyria: He won't enter this city, nor shoot so much as a single arrow there; Won't brandish a shield, won't even begin to set siege;
New American Standard Bible (1995)
'Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, "He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.

Contextual Overview

20 And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, So says Jehovah, the God of Israel, I have heard that which you have prayed to Me regarding Sennacherib the king of Assyria; 21 this is the Word that Jehovah spoke concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head behind you. 22 Whom have you reproached and reviled? Against whom have you lifted up a voice? Yea, you have lifted up your eyes on high, even against the Holy One of Israel! 23 By the hand of your messengers, you have defamed the Lord, and have said, With the multitude of my chariots I have gone up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and I will cut down the height of its cedars, the best of its firs, and I will enter into the furthest dwelling, its densest forest; 24 I have dug and drunk strange waters, and I dried up with the sole of my feet all the rivers of Egypt. 25 Have you not heard from afar, I made it? From days of old I formed it. Now I have caused it to come, that you should make fortified cities desolate ruin heaps. 26 And those living in them were short in hand; they were terrified and were ashamed; they were as the grass of the field, and the green herb, as the grass on the housetops and blasted grain before it was grown! 27 But I have known your sitting down, and your going out, and your coming in, and your rage against Me. 28 Because of your raging against Me, and because your arrogance has come up into My ears, even I will put My hook in your nose, and My bridle in your lips, and I will turn you back by the way which you came. 29 And this shall be the sign for you: you shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same; and in the third year you shall sow, and reap, and plant vineyards, and eat their fruit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He shall not come: Isaiah 8:7-10, Isaiah 10:24, Isaiah 10:25, Isaiah 10:28-32, Isaiah 37:33-35

cast a bank: 2 Samuel 20:15, Ezekiel 21:22, Luke 19:43, Luke 19:44

Reciprocal: 2 Kings 18:30 - this city Isaiah 29:3 - General Isaiah 33:19 - shalt not Micah 5:6 - the Assyrian

Cross-References

Genesis 9:21
And he drank from the wine, and was drunk. And he uncovered himself inside his tent.
Genesis 11:3
And each one said to his neighbor, Come, let us make brick, and burning burn them. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.
Genesis 19:6
And Lot went out to them, to the door, and he closed the door behind him.
Genesis 19:7
And he said, My brothers, please do not act evilly.
Genesis 19:15
And when the dawn rose, then the angels urged Lot, saying, Rise up, take your wife and your two daughters who are found, lest you be cut off in the depravity of the city.
Genesis 19:16
And he lingered. And the men lay hold of his hand and his wife's hand, and on the hand of his two daughters, Jehovah having mercy on him. And they caused him to go out, and they put him down outside the city.
Genesis 19:31
And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is no man in the land to come in to us as is the way of all the earth.
Genesis 19:33
And they caused their father to drink wine that night. And the first-born went in and lay with her father. And he did not know when she lay down nor when she rose up.
Mark 12:19
Teacher, Moses wrote for us that if a brother of anyone should die and leave behind a wife, and leave no children, that his brother should take his wife and raise up seed to his brother. Deut. 25:5

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Nor come before it with shield - The “shields” of the Assyrians are very conspicuous in the sculptures, and were of great importance in a siege, since the assailing archers were in most instances defended, as they shot their weapons, by a comrade, who held before himself and his friend a shield of an enormous size. It was made of a framework of wood, filled in with wattling, and perhaps lined with skin; it was rested upon the ground, and it generally curved backward toward the top; ordinarily it somewhat exceeded the height of a man. From the safe covert afforded by these large defenses the archers were able to take deliberate aim, and deliver their volleys with effect.

Nor cast a bank against it - “Mounds” or “banks” were among the most common of the means used by the Assyrians against a besieged town. They were thrown up against the walls, and consisted of loose earth, trees, brushwood, stones, and rubbish. Sometimes the surface of the mound was regularly paved with several layers of stone or brick, which formed a solid road or causeway capable of bearing a great weight. The intention was not so much to bring the mounds to a level with the top of the walls, as to carry them to such a height as should enable the battering-ram to work effectively. Walls were made very solid toward their base, for the purpose of resisting the ram; halfway up their structure was comparatively weak and slight. The engines of the assailants, rams and catapults, where therefore far more serviceable if they could attack the upper and weaker portion of the defenses; and it was to enable them to reach these portions that the “mounds” were raised.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. He shall not, c. — Here follow the fullest proofs that Jerusalem shall not be taken by the Assyrians.

1. He shall not come into this city

2. He shall not be able to get so near as to shoot an arrow into it;

3. He shall not be able to bring an army before it,

4. Nor shall he be able to raise any redoubt or mound against it;

5. No; not even an Assyrian shield shall be seen in the country; not even a foraging party shall come near the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile