Lectionary Calendar
Monday, May 26th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Kings 21:11

Because Manasseh the king of Judah has done these abominations, doing more wickedly than all that the Amorites did before him, and has made Judah also to sin with his idols,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   The Topic Concordance - Evil;   Idolatry;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Idolatry;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Baal;   Idol, idolatry;   Judah, tribe and kingdom;   King;   Manasseh, king of judah;   Uncleanness;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Apocrypha;   Baal;   Kings, 1 and 2;   Manasseh;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Ezekiel, Book of;   Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amorites;   High Place;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Since King Manasseh of Judah has committed all these detestable acts—worse evil than the Amorites who preceded him had done—and by means of his idols has also caused Judah to sin,
Hebrew Names Version
Because Menashsheh king of Yehudah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amori did, who were before him, and has made Yehudah also to sin with his idols;
King James Version
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
English Standard Version
"Because Manasseh king of Judah has committed these abominations and has done things more evil than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols,
New Century Version
"Manasseh king of Judah has done these hateful things. He has done more evil than the Amorites before him. He also has led Judah to sin with his idols.
New English Translation
"King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.
Amplified Bible
"Because Manasseh king of Judah has committed these repulsive acts, having done more evil than all the Amorites did who were before him, and has also made Judah sin with his idols;
New American Standard Bible
"Since Manasseh king of Judah has committed these abominations, having done more evil than all that the Amorites did who were before him, and has also misled Judah into sin with his idols,
World English Bible
Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;
Geneva Bible (1587)
Because that Manasseh King of Iudah hath done such abominations, and hath wrought more wickedly then al that the Amorites (which were before him) did, and hath made Iudah sinne also with his idoles,
Legacy Standard Bible
"Because Manasseh king of Judah has done these abominations—he has done evil more than all the Amorites did who were before him—and has also made Judah sin with his idols,
Berean Standard Bible
"Since Manasseh king of Judah has committed all these abominations, acting more wickedly than the Amorites who preceded him, and with his idols has caused Judah to sin,
Contemporary English Version
King Manasseh has done more disgusting things than the Amorites, and he has led my people to sin by forcing them to worship his idols.
Complete Jewish Bible
"Because M'nasheh king of Y'hudah has done these disgusting things; because he has done things more wicked than anything the Emori, who were there before him, did; also because with his idols he made Y'hudah sin;
Darby Translation
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
Easy-to-Read Version
"King Manasseh of Judah has done these hated things and has done more evil than the Amorites before him. He also has caused Judah to sin because of his idols.
George Lamsa Translation
Because Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah has done these abominations and has done more wickedly than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also sin with his idols;
Good News Translation
"King Manasseh has done these disgusting things, things far worse than what the Canaanites did; and with his idols he has led the people of Judah into sin.
Lexham English Bible
"Because Manasseh the king of Judah committed these detestable things and did evil more than the Amorites did who were before him and caused even Judah to sin with his idols,
Miles Coverdale Bible (1535)
Because that Manasse the kynge of Iuda hath gone these abhominacions, which are worse then all ye abhominacions that the Amorites haue done which were before them, and hath caused Iuda also to synne agaynst their God,
American Standard Version
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
Bible in Basic English
Because Manasseh, king of Judah, has done these disgusting things, doing more evil than all the Amorites before him, and making Judah do evil with his false gods,
Bishop's Bible (1568)
Because Manasse king of Iuda hath done such abhominations, and hath wrought more wickedly then all the Amorites whiche were before him dyd, and hath made Iuda sinne also with his idols:
JPS Old Testament (1917)
'Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
King James Version (1611)
Because Manasseh king of Iudah hath done these abominations, and hath done wickedly aboue all that the Amorites did, which were before him, and hath made Iudah also to sinne with his idoles:
Brenton's Septuagint (LXX)
Forasmuch as Manasses the king of Juda has wrought all these evil abominations, beyond all that the Amorite did, who lived before him, and has led Juda also into sin by their idols,
English Revised Version
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
Wycliffe Bible (1395)
For Manasses, kyng of Juda, dide these worste abhomynaciouns ouer alle thingis which Ammorreis diden bifor hym, and maden also the puple of Juda to do synne in hise vnclennessis;
Update Bible Version
Because Manasseh king of Judah has done these disgusting things, and has done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and has made Judah also to sin with his idols;
Webster's Bible Translation
Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, who [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
New King James Version
"Because Manasseh king of Judah has done these abominations (he has acted more wickedly than all the Amorites who were before him, and has also made Judah sin with his idols),
New Living Translation
"King Manasseh of Judah has done many detestable things. He is even more wicked than the Amorites, who lived in this land before Israel. He has caused the people of Judah to sin with his idols.
New Life Bible
"Manasseh king of Judah has done these sinful things. He has sinned more than all the Amorites who were before him. And he has made Judah sin with his false gods. Because he has done this,
New Revised Standard
"Because King Manasseh of Judah has committed these abominations, has done things more wicked than all that the Amorites did, who were before him, and has caused Judah also to sin with his idols;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because Manasseh king of Judah hath made these abominations - hath done that which is wicked, more than all which the Amorites did who were before him, and hath caused, even Judah, to sin with his manufactured gods,
Douay-Rheims Bible
Because Manasses, king of Juda, hath done these most wicked abominations, beyond all that the Amorrhites did before him, and hath made Juda also to sin with his filthy doings:
Revised Standard Version
"Because Manas'seh king of Judah has committed these abominations, and has done things more wicked than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;
Young's Literal Translation
`Because that Manasseh king of Judah hath done these abominations -- he hath done evil above all that the Amorites have done who [are] before him, and causeth also Judah to sin by his idols;
New American Standard Bible (1995)
"Because Manasseh king of Judah has done these abominations, having done wickedly more than all the Amorites did who were before him, and has also made Judah sin with his idols;

Contextual Overview

10 And Jehovah spoke by His servants the prophets, saying, 11 Because Manasseh the king of Judah has done these abominations, doing more wickedly than all that the Amorites did before him, and has made Judah also to sin with his idols, 12 therefore so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I am bringing evil on Jerusalem and Judah, so that whoever hears of it, his two ears shall tingle. 13 And I will stretch out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and shall wipe Jerusalem as one wipes a dish (he wipes and turns it on its face). 14 And I will forsake the remnant of My inheritance, and give them into the hand of their enemies; and they shall be for a prey and for a spoil to all their enemies, 15 because they have done evil in My eyes, and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt, even to this day. 16 And also Manasseh has shed very much innocent blood, till he has filled Jerusalem from mouth to mouth; apart from his sin that he caused Judah to sin, to do evil in the eyes of Jehovah. 17 And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? 18 And Manasseh lay with his fathers, and was buried in the garden of his house in the Garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: 2 Kings 23:26, 2 Kings 23:27, 2 Kings 24:3, 2 Kings 24:4, Jeremiah 15:4

above all: 2 Kings 21:9, 1 Kings 21:26, Ezekiel 16:3, Ezekiel 16:45

made Judah: 2 Kings 21:9, 1 Kings 14:16, 1 Kings 15:30, 1 Kings 16:19

Reciprocal: 1 Kings 14:22 - all 1 Kings 15:26 - in his sin 2 Kings 16:3 - according 2 Kings 21:16 - beside his sin 1 Chronicles 1:14 - Amorite 2 Chronicles 21:11 - caused Nehemiah 9:26 - wrought Jeremiah 32:35 - to cause Ezekiel 16:28 - General Ezekiel 18:12 - hath committed

Cross-References

Genesis 17:18
And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before You!
Genesis 21:1
And Jehovah visited Sarah as He had said. And the Lord did to Sarah as He had spoken.
Genesis 21:2
And Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the time appointed, that which God had spoken with him.
2 Samuel 18:33
And the king trembled. And he went up to the upper room of the gate and wept. And he said this as he went, My son! My son Absalom! My son Absalom! Oh that I had died instead of you, my son Absalom, my son!
Matthew 10:37
The one loving father or mother more than Me is not worthy of Me. And the one loving son or daughter more than Me is not worthy of Me.
Hebrews 12:11
And all discipline for the present indeed does not seem to be joyous, but grievous; but afterward it gives back peaceable fruit of righteousness to the ones having been exercised by it.

Gill's Notes on the Bible

Because Manasseh king of Judah hath done these abominations,.... Before named, 2 Kings 21:3,

and hath done wickedly above all that the Amorites did that were before him; one of the seven nations of Canaan, a principal of them, and which is put for all the rest:

and hath made Judah also to sin with his idols: the worship of them, as the Targum; which he did both by his edicts, and by his example.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile