Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Kings 21:15

because they have done evil in My eyes, and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt, even to this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   The Topic Concordance - Evil;   Idolatry;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Judah, tribe and kingdom;   King;   Manasseh, king of judah;   Uncleanness;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Baal;   Kings, 1 and 2;   Manasseh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because they have done what is evil in my sight and have angered me from the day their ancestors came out of Egypt until today.’”
Hebrew Names Version
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Mitzrayim, even to this day.
King James Version
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
English Standard Version
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day."
New Century Version
because my people did what I said was wrong. They have made me angry from the day their ancestors left Egypt until now.'"
New English Translation
because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!'"
Amplified Bible
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger, since the day their fathers came from Egypt to this day.'"
New American Standard Bible
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.'"
World English Bible
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.
Geneva Bible (1587)
Because they haue done euil in my sight, and haue prouoked mee to anger, since the time their fathers came out of Egypt vntill this day.
Legacy Standard Bible
because they have done what is evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.'"
Berean Standard Bible
because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.'"
Contemporary English Version
My people have done what I hate and have not stopped making me angry since their ancestors left Egypt.
Complete Jewish Bible
because they have done what is evil from my perspective and have provoked me to anger from the day their ancestors came out of Egypt to this very day.'"
Darby Translation
because they have done evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt even to this day.
Easy-to-Read Version
This is because my people did what I said was wrong. They have made me angry with them since the day their ancestors came up out of Egypt.
George Lamsa Translation
Because they have done that which was evil in my sight and have provoked me to anger since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.
Good News Translation
I will do this to my people because they have sinned against me and have stirred up my anger from the time their ancestors came out of Egypt to this day."
Lexham English Bible
because they have done evil in my eyes and were provoking me from the day that their ancestors came out from Egypt up to this day.'"
Miles Coverdale Bible (1535)
because they haue done yt which is euell in my sighte, & haue prouoked me vnto wrath, sence the daye that I broughte their fathers out of Egipte, vnto this daye.
American Standard Version
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Bible in Basic English
Because they have done evil in my eyes, moving me to wrath, from the day when their fathers came out of Egypt till this day.
Bishop's Bible (1568)
Euen because they haue done euyll in my sight, and haue angred me, sence the time their fathers came out of Egypt, vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
because they have done that which is evil in My sight, and have provoked Me, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.'
King James Version (1611)
Because they haue done that which was euill in my sight, and haue prouoked me to anger since the day their fathers came forth out of Egypt, euen vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
forasmuch as they have done wickedly in my sight, and have provoked me from the day that I brought out their fathers out of Egypt, even until this day.
English Revised Version
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Wycliffe Bible (1395)
for thei diden yuel bifor me, and thei continueden terrynge me to ire, fro the dai in which her fadris yeden out of the lond of Egipt `til to this day.
Update Bible Version
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.
Webster's Bible Translation
Because they have done [that which was] evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.
New King James Version
because they have done evil in My sight, and have provoked Me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day."'
New Living Translation
For they have done great evil in my sight and have angered me ever since their ancestors came out of Egypt."
New Life Bible
Because they have done what is bad in My eyes. They have been making Me angry since the day their fathers came from Egypt until this day.'"
New Revised Standard
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their ancestors came out of Egypt, even to this day."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because they have done the thing that is wicked in mine eyes, and have become such as to provoke me to anger, - from the day when their fathers came forth out of Egypt, even until this day.
Douay-Rheims Bible
Because they have done evil before me, and have continued to provoke me, from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.
Revised Standard Version
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day."
Young's Literal Translation
because that they have done the evil thing in Mine eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.'
New American Standard Bible (1995)
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.'"

Contextual Overview

10 And Jehovah spoke by His servants the prophets, saying, 11 Because Manasseh the king of Judah has done these abominations, doing more wickedly than all that the Amorites did before him, and has made Judah also to sin with his idols, 12 therefore so says Jehovah, the God of Israel, Behold, I am bringing evil on Jerusalem and Judah, so that whoever hears of it, his two ears shall tingle. 13 And I will stretch out over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab, and shall wipe Jerusalem as one wipes a dish (he wipes and turns it on its face). 14 And I will forsake the remnant of My inheritance, and give them into the hand of their enemies; and they shall be for a prey and for a spoil to all their enemies, 15 because they have done evil in My eyes, and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt, even to this day. 16 And also Manasseh has shed very much innocent blood, till he has filled Jerusalem from mouth to mouth; apart from his sin that he caused Judah to sin, to do evil in the eyes of Jehovah. 17 And the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? 18 And Manasseh lay with his fathers, and was buried in the garden of his house in the Garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

since the day: Deuteronomy 9:21, Deuteronomy 31:27, Deuteronomy 31:29, Judges 2:11-13, Psalms 106:34-40, Ezekiel 16:15-22, Ezekiel 20:4, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, Ezekiel 20:30, Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8-21, Daniel 9:5-11

Reciprocal: Jeremiah 25:7 - that ye

Cross-References

Genesis 21:1
And Jehovah visited Sarah as He had said. And the Lord did to Sarah as He had spoken.
Genesis 21:3
And Abraham called the name of the son who was born to him, whom Sarah had borne to him, Isaac.
Genesis 21:14
And Abraham started up early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and the child, and sent her away. And she left and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
Genesis 21:22
And it happened at that time Abimelech and Phicol, the general of his army, spoke to Abraham, saying, God is with you in all that you do.
Genesis 21:25
And Abraham reproved Abimelech on account of a well of water which the slaves of Abimelech had seized.
2 Kings 3:9
And the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom. And they made a circuit of seven days' journey. And there was no water for the army, and for the livestock that were at their feet.
Psalms 63:1
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, You are my God; I earnestly seek You; my soul thirsts for You; my flesh longs for You, as in a dry and weary land without water.
Isaiah 44:12
He carves iron with a tool; he works in the coals and forms it with hammers, and works it with his powerful arm; then he is hungry, and has no strength; he drinks no water and is weary.
Jeremiah 14:3
And their nobles have sent their little ones to the waters. They came to the cisterns; they found no water. They returned with their vessels empty. They were ashamed and confounded and covered their head.

Gill's Notes on the Bible

Because they have done that which was evil in my sight,.... Committed idolatry:

and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day; being always prone to idolatry, so provoking to God, and which they were guilty of quickly after they came out of Egypt, in the worship of the golden calf, and had ever since at times been criminal this way; and now the measure of their iniquity being almost up, would be reckoned for together.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile