Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

2 Samuel 2:2

And David went up there, and also his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the former wife of Nabal of Carmel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abigail;   David;   Hebron;   Judah;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Abigail;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahinoam;   Easton Bible Dictionary - Abigail;   Ahinoam;   David;   Hebron;   Fausset Bible Dictionary - Ahinoam;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Ahinoam;   Morrish Bible Dictionary - Ahinoam ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Abiathar;   Ahinoam;   David;   Hebron;   Nabal;   Smith Bible Dictionary - Abi'athar;   Jez're-Elitess,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hebron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahinoam;   Jezreelitess;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahinoam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So David went there with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, the widow of Nabal the Carmelite.
Hebrew Names Version
So David went up there, and his two wives also, Achino'am the Yizre`elite, and Avigayil the wife of Naval the Karmelite.
King James Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.
Lexham English Bible
So David went up there along with his two wives, Ahinoam from Jezreel and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
English Standard Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
New Century Version
So David went up to Hebron with his two wives: Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel.
New English Translation
So David went up, along with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, formerly the wife of Nabal the Carmelite.
Amplified Bible
So David went up there [to Hebron] with his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel [in Judah].
New American Standard Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
Geneva Bible (1587)
So Dauid went vp thither, and his two wiues also, Ahinoam the Izreelite, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
Legacy Standard Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Contemporary English Version
David went to Hebron with his two wives, Ahinoam and Abigail. Ahinoam was from Jezreel, and Abigail was the widow of Nabal from Carmel.
Complete Jewish Bible
So David went up there with his two wives Achino‘am from Yizre‘el and Avigayil the widow of Naval from Karmel.
Darby Translation
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Easy-to-Read Version
So David and his two wives moved to Hebron. (His wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, who had been the wife of Nabal from Carmel.)
George Lamsa Translation
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabals wife, the Carmelite.
Good News Translation
So David went to Hebron, taking with him his two wives: Ahinoam, who was from Jezreel, and Abigail, Nabal's widow, who was from Carmel.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid wente thither with his two wyues, Ahinoam the Iesraelitisse, and Abigail Nabals wyfe of Carmel.
American Standard Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Bible in Basic English
So David went there, taking with him his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.
Bishop's Bible (1568)
And so Dauid went thyther with his two wyues, Ahinoam the Iezraelite, & Abigail Nabals wyfe the Carmelite.
JPS Old Testament (1917)
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
King James Version (1611)
So Dauid went vp thither, and his two wiues also, Ahinoam the Iezreelitesse, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David went up thither to Chebron, he and both his wives, Achinaam the Jezraelitess, and Abigaia the wife of Nabal the Carmelite,
English Revised Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Berean Standard Bible
So David went there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid stiede, and hise twei wyues, Achynoem of Jezrael, and Abigail, the wijf of Nabal of Carmele.
Young's Literal Translation
And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;
Update Bible Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Webster's Bible Translation
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife the Carmelite.
World English Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
New King James Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
New Living Translation
David's two wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel. So David and his wives
New Life Bible
So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail who had been the wife of Nabal of Carmel.
New Revised Standard
So David went up there, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David went up thither, and his two wives also, - Ahinoam, the Jezreelitess, and Abigail, wife of Nabal the Carmelite.
Douay-Rheims Bible
So David went up, and his two wives Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel:
Revised Standard Version
So David went up there, and his two wives also, Ahin'o-am of Jezreel, and Ab'igail the widow of Nabal of Carmel.
THE MESSAGE
So David moved to Hebron, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel. David's men, along with their families, also went with him and made their home in and around Hebron.
New American Standard Bible (1995)
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.

Contextual Overview

1 And it happened after this, David asked of Jehovah, saying, Shall I go up to one of the cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Where shall I go up? And He said, To Hebron. 2 And David went up there, and also his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the former wife of Nabal of Carmel. 3 And David brought up his men of those who were with him, each man and his household. And they lived in the cities of Hebron. 4 And the men of Judah came and anointed David king over the house of Judah there. And they told David, saying, It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul. 5 And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, Blessed are you of Jehovah, in that you have done this kindness with your lord, with Saul, that you have buried him. 6 And now, may Jehovah do with you in kindness and truth. And I also will do good to you because you have done this thing. 7 And now, let your hands be made strong, and be valiant; for your lord Saul is dead. And also, the house of Judah has anointed me as king over them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 25:42, 1 Samuel 25:43, 1 Samuel 30:5, Luke 22:28, Luke 22:29

Reciprocal: 2 Samuel 3:3 - Abigail 1 Chronicles 12:22 - day by day

Cross-References

Genesis 1:31
And God saw everything that He had made and behold, it was very good. And there was evening, and there was morning the sixth day.
Genesis 2:8
And Jehovah God planted a garden in Eden to the east; and He put the man whom He had formed there.
Genesis 2:11
The name of the first was Pishon; it is the one surrounding all the land of Havilah where gold is ;
Exodus 23:12
You shall do your work six days, and on the seventh day you shall rest, so that your ox and your ass may rest, and the son of your slave-girl and your alien may be refreshed.
Exodus 31:17
It is a sign forever between Me and the sons of Israel; for in six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.
Deuteronomy 5:14
and the seventh day shall be a sabbath to Jehovah your God. You shall not do any work, you nor your son, nor your daughter, nor your male slave, nor your female slave, nor your ox, nor yourass, nor any of your livestock, nor yourstranger that is within your gates; so that your male slave and your female slave may rest like yourself.
Isaiah 58:13
If you turn your foot away because of the sabbath, from doing what you please on My holy days, and call the sabbath a delight, to the holiness of Jehovah, glorified; and shall glorify Him, to the holiness of not doing your own ways, from findingyour own pleasure or speaking your word;
John 5:17
But Jesus answered them, My Father works until now, and I work.
Hebrews 4:4
For He has spoken somewhere about the seventh day this way, "And God rested from all His works in the seventh day." Gen. 2:2

Gill's Notes on the Bible

So David went up thither,.... From Ziklag to Hebron, which was sixteen miles according to Bunting y

and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife, the Carmelite; who were beloved by him, and who had shared with him in his troubles, and which he took with him to partake of his honour and grandeur, wealth and riches; in which he was now a type of Christ. See Romans 8:17.

y Ut supra, (Travels &c.) p. 137.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile