Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Acts 13:18

And as forty years time passed , He tenderly bore them in the wilderness. Deut. 1:31

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antioch;   Law;   Minister, Christian;   Paul;   Preaching;   Synagogue;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Galatians, letter to the;   Gospel;   Mission;   Paul;   Timothy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience of God;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Pisidia;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Canon of the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   Messiah;   Paul the Apostle;   Preaching;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Desert, Wilderness;   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Inspiration and Revelation;   Morrish Bible Dictionary - Numbers as Symbols;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Antioch;   Synagogue;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Manner;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And for about forty years he put up with them in the wilderness;
King James Version (1611)
And about the time of fourtie yeeres suffered he their maners in the wildernesse.
King James Version
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
English Standard Version
And for about forty years he put up with them in the wilderness.
New American Standard Bible
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
New Century Version
And he was patient with them for forty years in the desert.
Amplified Bible
"For a period of about forty years He put up with their behavior in the wilderness.
New American Standard Bible (1995)
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
Legacy Standard Bible
And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
Berean Standard Bible
He endured their conduct for about forty years in the wilderness.
Contemporary English Version
and for about forty years he took care of them in the desert.
Complete Jewish Bible
For some forty years he took care of them in the desert,
Darby Translation
and for a time of about forty years he nursed them in the desert.
Easy-to-Read Version
And he was patient with them for 40 years in the desert.
Geneva Bible (1587)
And about the time of fourtie yeeres, suffered he their maners in the wildernesse.
George Lamsa Translation
And he fed them in the wilderness for forty years.
Good News Translation
and for forty years he endured them in the desert.
Lexham English Bible
And for a period of time of about forty years, he put up with them in the wilderness.
American Standard Version
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.
Bible in Basic English
And for about forty years he put up with their ways in the waste land.
Hebrew Names Version
For about the time of forty years he put up with them in the wilderness.
International Standard Version
After he had put up withnourished
">[fn] them for forty years in the wilderness,Exodus 16:35; Numbers 14:33-34; Psalm 95:9-10; Acts 7:36;">[xr]
Etheridge Translation
And he nourished them in the desert forty years.
Murdock Translation
And he fed them in the wilderness forty years.
Bishop's Bible (1568)
And about the tyme of fourtie yeres, suffred he their maners in the wyldernesse.
English Revised Version
And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
World English Bible
For about the time of forty years he put up with them in the wilderness.
Wesley's New Testament (1755)
And he suffered their manners in the wilderness, about the space of forty years.
Weymouth's New Testament
For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.
Wycliffe Bible (1395)
and bi the tyme of fourti yeeris he suffride her maneres in desert.
Update Bible Version
And for about the time of forty years as a foster-father he bore them in the wilderness.
Webster's Bible Translation
And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.
New English Translation
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
New King James Version
Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness.
New Living Translation
He put up with them through forty years of wandering in the wilderness.
New Life Bible
For about forty years He took care of them in the desert.
New Revised Standard
For about forty years he put up with them in the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, for the time of about forty years, bare with their manners in the desert;
Douay-Rheims Bible
And for the space of forty years endured their manners in the desert:
Revised Standard Version
And for about forty years he bore with them in the wilderness.
Tyndale New Testament (1525)
and aboute the tyme of .xl. yeares suffred he their maners in the wyldernes.
Young's Literal Translation
and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,
Miles Coverdale Bible (1535)
And by the space of fortye yeares suffred he their maners in the wyldernesse,
Mace New Testament (1729)
for forty years he maintain'd them in the wilderness.
Simplified Cowboy Version
he was with 'em during the forty years in the wilderness after he set 'em free.

Contextual Overview

14 But going through from Perga, they came to Antioch-Pisidia, and going into the synagogue on the day of the sabbaths, they sat down. 15 And after the reading of the Law, and of the Prophets, the synagogue rulers sent to them, saying, Men, brothers, if there is a word of exhortation to the people, speak. 16 And rising up, and signaling with his hand, Paul said, Men, Israelites, and the ones fearing God, listen. 17 The God of this people Israel chose out our fathers, and exalted the people in their stay in the land of Egypt. And with a high arm, He led them out of it. 18 And as forty years time passed , He tenderly bore them in the wilderness. Deut. 1:31 19 And He pulled down seven nations in Canaan land, and gave their land to them as an inheritance. Deut. 7:1 20 And after these things, as four hundred and fifty years passed , He gave judges until Samuel the prophet. 21 And from there they asked for a king. And God gave Saul the son of Kish to them, a man of the tribe of Benjamin, for forty years. 22 And removing him, He raised up to them David for a king, to whom He also said, witnessing, "I found David" the son of Jesse "to be a man according to My own heart, who willdo all My will." 1 Samuel 13:14; Psa.89:20; LXX-Isa. 44:28 23 Of the seed of this one, according to promise, God raised up to Israel a Savior, Jesus;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

about: Acts 7:36, Acts 7:39-43, Exodus 16:2, Exodus 16:35, Numbers 14:22, Numbers 14:33, Numbers 14:34, Deuteronomy 9:7, Deuteronomy 9:21-24, Nehemiah 9:16-21, Psalms 78:17-42, Psalms 95:8-11, Psalms 106:13-29, Ezekiel 20:10-17, Amos 5:25, Amos 5:26, 1 Corinthians 10:1-10, Hebrews 3:7-10, Hebrews 3:16-19

suffered: "Gr. ופסןנןצןסחוןם [Strong's G5159], perhaps for ופסןצןצןסחףום, bore, or fed them as a nurse beareth or feedeth her child, Deuteronomy 1:31; according to the LXX, and so Chrysostom."

Reciprocal: Joshua 24:7 - ye dwelt Nehemiah 9:21 - forty Ezekiel 20:21 - the children Hosea 11:3 - taught Amos 2:10 - and led Matthew 17:17 - how long shall I be Luke 9:41 - and suffer Acts 18:14 - bear 1 Thessalonians 2:7 - as

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah built an altar to Jehovah, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 13:4
to the place of the altar which he had made there at the first. And Abram called on the name of Jehovah there.
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. And the Canaanite and the Perizzite lived then in the land.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Please let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are men, brothers.
Genesis 14:13
And one who had escaped came and told Abram the Hebrew; for he was living among the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. And these were possessor of a covenant with Abram.
Genesis 18:1
And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he was sitting at the door of the tent in the heat of the day.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kirjatharba, it is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Genesis 35:27
And Jacob came to his father Isaac, to Mamre, to the City of Arba; it is Hebron where Abraham and Isaac resided.
Genesis 37:14
And he said to him, Now go, see the welfare of your brothers, and the welfare of the flock, and bring word back to me. And he sent him out of the valley of Hebron. And he came to Shechem.
Numbers 13:22
And they went up into the Negeb, and came to Hebron. And Ahiman, Sheshai, and Talmai, the sons of Anak, were there. And Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.

Gill's Notes on the Bible

And about the time of forty years,.... From their coming out of Egypt, to their entrance into the land of Canaan:

suffered he their manners in the wilderness; which were very perverse and provoking; as their murmuring for water, their rebellion against Moses and Aaron, their idolatry and the ill report brought on the good land by their spies; and yet the Lord fed them, and led them, and kept them as the apple of his eye: some think the true reading is ετροφοφορησεν, "he bore", or "fed them", as a nurse bears and feeds her children; and so the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it, "he nourished them"; rained manna, and gave them quails from heaven, and furnished a table for them in the wilderness: and indeed, though there were instances of God's patience and forbearance with them, yet certain it is, that as he was tempted and proved by them, so he was grieved with them during the forty years in the wilderness; and often let fall his vengeance upon them, by cutting off great numbers of them; and even the carcasses of all that generation that came out of Egypt fell in the wilderness; nor did any of them enter into the land of Cannan, but Joshua and Caleb.

Barnes' Notes on the Bible

And about the time of forty years - They were this time going from Egypt to the land of Canaan. Exodus 16:35; Numbers 33:38.

Suffered he their manners - This passage has been very variously rendered. See the margin. Syriac, “He nourished them,” etc. Arabic, “He blessed them, and nourished them,” etc. The Greek word is not elsewhere used in the New Testament. It properly means to tolerate, or endure the conduct of anyone, implying that that conduct is evil, and tends to provoke to punishment. This is doubtless its meaning here. Probably Paul referred to the passage in Deuteronomy 1:31, “The Lord thy God bare thee.” But instead of this word, ἐτροποφόρησεν etropophorēsen to bear with, many mss. read ἐτροφοφόρησεν etrofoforēsen), “he sustained or nourished.” This reading was followed by the Syriac, Arabic, and has been admitted by Griesbach into the text. This is also found in the Septuagint, in Deuteronomy 1:31, which place Paul doubtless referred to. This would well suit the connection of the passage; and a change of a single letter might easily have occurred in a ms. It adds to the probability that this is the true reading, that it accords with Deuteronomy 1:31; Numbers 11:12; Deuteronomy 32:10. It is furthermore not probable that Paul would have commenced a discourse by reminding them of the obstinacy and wickedness of the nation. Such a course would rather tend to exasperate than to conciliate; but by reminding them of the mercies of God to them, and showing them that He had been their protector, he was better fitting them for his main purpose - that of showing them the kindness of the God of their fathers in sending to them a Saviour.

In the wilderness - The desert through which they passed in going from Egypt to Canaan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 13:18. About the time of forty years — The space of time between their coming out of Egypt, and going into the promised land.

Suffered he their manners — ετροποφορησεναυτους; He dealt indulgently with them: howsoever they behaved towards him, he mercifully bore with, and kindly treated them. But instead of ετροποφορησεν, ACE, some others, with the Syriac, Arabic, Coptic, AEthiopic, and some of the fathers, read ετροφοφορησεν, which signifies, he nourished and fed them, or bore them about in his arms as a tender nurse does her child. This reading confirms the marginal conjecture, and agrees excellently with the scope of the place, and is a reading at least of equal value with that in the commonly received text. Griesbach has admitted it, and excluded the other. Both, when rightly understood, speak nearly the same sense; but the latter is the most expressive, and agrees best with Paul's discourse, and the history to which he alludes. See the same form of expression, Numbers 11:12; Exodus 19:4; Isaiah 46:3-4; Isaiah 63:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile