Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Esther 4:15
And Esther said to take back to Mordecai,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Esther sent this reply to Mordecai:
Esther sent this reply to Mordecai:
Hebrew Names Version
Then Ester bade them return answer to Mordekhai,
Then Ester bade them return answer to Mordekhai,
King James Version
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
Then Esther bade them return Mordecai this answer,
English Standard Version
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
New Century Version
Then Esther sent this answer to Mordecai:
Then Esther sent this answer to Mordecai:
New English Translation
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Amplified Bible
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
New American Standard Bible
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
World English Bible
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Geneva Bible (1587)
Then Ester commanded to answere Mordecai,
Then Ester commanded to answere Mordecai,
Legacy Standard Bible
Then Esther said for them to respond to Mordecai,
Then Esther said for them to respond to Mordecai,
Berean Standard Bible
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Contemporary English Version
Esther sent a message to Mordecai, saying,
Esther sent a message to Mordecai, saying,
Complete Jewish Bible
Ester had them return this answer to Mordekhai:
Ester had them return this answer to Mordekhai:
Darby Translation
And Esther bade to answer Mordecai:
And Esther bade to answer Mordecai:
Easy-to-Read Version
Then Esther sent this answer to Mordecai: "Mordecai, go and get all the Jews in Susa together, and fast for me. Don't eat or drink for three days and nights. I and my women servants will fast too. After we fast, I will go to the king. I know it is against the law to go to the king if he didn't call me, but I will do it anyway. If I die, I die."
Then Esther sent this answer to Mordecai: "Mordecai, go and get all the Jews in Susa together, and fast for me. Don't eat or drink for three days and nights. I and my women servants will fast too. After we fast, I will go to the king. I know it is against the law to go to the king if he didn't call me, but I will do it anyway. If I die, I die."
George Lamsa Translation
Then Esther told him to return Mordecai this answer:
Then Esther told him to return Mordecai this answer:
Good News Translation
Esther sent Mordecai this reply:
Esther sent Mordecai this reply:
Lexham English Bible
Esther replied to Mordecai:
Esther replied to Mordecai:
Miles Coverdale Bible (1535)
Hester bad geue Mardocheus this answere:
Hester bad geue Mardocheus this answere:
American Standard Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Bible in Basic English
Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
Bishop's Bible (1568)
Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:
Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:
JPS Old Testament (1917)
Then Esther bade them return answer unto Mordecai:
Then Esther bade them return answer unto Mordecai:
King James Version (1611)
Then Esther bade them returne Mordecai this answere:
Then Esther bade them returne Mordecai this answere:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esther sent the man that came to her to Mardochaeus, saying,
And Esther sent the man that came to her to Mardochaeus, saying,
English Revised Version
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
Wycliffe Bible (1395)
And eft Hester sente these wordis to Mardochee,
And eft Hester sente these wordis to Mardochee,
Update Bible Version
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Then Esther bade them return answer to Mordecai,
Webster's Bible Translation
Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer],
Then Esther bade [them] return Mordecai [this answer],
New King James Version
Then Esther told them to reply to Mordecai:
Then Esther told them to reply to Mordecai:
New Living Translation
Then Esther sent this reply to Mordecai:
Then Esther sent this reply to Mordecai:
New Life Bible
Then Esther told them to say to Mordecai,
Then Esther told them to say to Mordecai,
New Revised Standard
Then Esther said in reply to Mordecai,
Then Esther said in reply to Mordecai,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Esther commanded, to answer Mordecai: -
Then Esther commanded, to answer Mordecai: -
Douay-Rheims Bible
And again Esther sent to Mardochai in these words:
And again Esther sent to Mardochai in these words:
Revised Standard Version
Then Esther told them to reply to Mor'decai,
Then Esther told them to reply to Mor'decai,
Young's Literal Translation
And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
THE MESSAGE
Esther sent back her answer to Mordecai: "Go and get all the Jews living in Susa together. Fast for me. Don't eat or drink for three days, either day or night. I and my maids will fast with you. If you will do this, I'll go to the king, even though it's forbidden. If I die, I die."
Esther sent back her answer to Mordecai: "Go and get all the Jews living in Susa together. Fast for me. Don't eat or drink for three days, either day or night. I and my maids will fast with you. If you will do this, I'll go to the king, even though it's forbidden. If I die, I die."
New American Standard Bible (1995)
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Then Esther told them to reply to Mordecai,
Contextual Overview
5 And Esther called for Hathach, of the king's eunuchs, who was made to stand before her. And she charged him as to Mordecai, to know what this was and why this was . 6 And Hathach went out to Mordecai, to the city street in front of the king's gate. 7 And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of the silver which Haman had said to weigh into the king's treasuries for the Jews in order to destroy them. 8 Also he gave him a copy of the writing of the law which was given at Shushan in order to destroy them, to show it to Esther, and to reveal to her, and to command her that she should go in to the king to make supplication to him, and to seek from him help for her people. 9 And Hathach came and told Esther the words of Mordecai. 10 Again Esther spoke to Hathach, and ordered him to go to Mordecai, 11 for all the king's servants and the people of the king's provinces know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law of his, to die; except such to whom the king shall hold out the golden scepter so that he may live. But I have not been called to come into the king these thirty days. 12 And they told Mordecai Esther's words. 13 And Mordecai said to take back to Esther, Do not imagine within yourself to deliver yourself in the king's house more than all the Jews. 14 For if you are completely silent at this time, relief and deliverance shall rise up to the Jews from another place, but you and your father's house shall perish. And who knows if you have attained to the kingdom for such a time as this?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Daniel 2:18 - they would
Cross-References
Genesis 4:24
For Cain is avenged sevenfold, and Lamech seventy seven.
For Cain is avenged sevenfold, and Lamech seventy seven.
Leviticus 26:18
And if after these things you will not listen to Me, then I will chastise you seven times more for your sin;
And if after these things you will not listen to Me, then I will chastise you seven times more for your sin;
Leviticus 26:21
And if you walk contrary to Me, and are not willing to listen to Me, then I will bring seven times more plagues on you according to your sins,
And if you walk contrary to Me, and are not willing to listen to Me, then I will bring seven times more plagues on you according to your sins,
Leviticus 26:24
then I, I also, shall walk contrary to you, and shall smite you, even I, seven times more for your sins;
then I, I also, shall walk contrary to you, and shall smite you, even I, seven times more for your sins;
Leviticus 26:28
then I also will walk contrary to you in fury. I also will chastise you, I also, seven times for your sins.
then I also will walk contrary to you in fury. I also will chastise you, I also, seven times for your sins.
1 Kings 16:7
And also by the hand of Jehu the son of Hanani the prophet, the Word of Jehovah came against Baasha, and against his house, and against all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to belike the house of Jeroboam, and because he killed him.
And also by the hand of Jehu the son of Hanani the prophet, the Word of Jehovah came against Baasha, and against his house, and against all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to belike the house of Jeroboam, and because he killed him.
Psalms 59:11
Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.
Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.
Psalms 79:12
And reward our neighbors sevenfold. Give into their bosom their curse with which they have cursed You, O Lord.
And reward our neighbors sevenfold. Give into their bosom their curse with which they have cursed You, O Lord.
Proverbs 6:31
But if he is found, he shall restore sevenfold; he shall give all the goods of his house.
But if he is found, he shall restore sevenfold; he shall give all the goods of his house.
Ezekiel 9:4
And Jehovah said to him, Pass through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and mark a mark on the foreheads of the men who are groaning and are mourning over all the abominations that are done in her midst.
And Jehovah said to him, Pass through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and mark a mark on the foreheads of the men who are groaning and are mourning over all the abominations that are done in her midst.
Gill's Notes on the Bible
Then Esther bade them return Mordecai this answer. Which follows, and was sent by the messengers she sent the above to him.