Lectionary Calendar
Tuesday, April 14th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Exodus 37:27
And he made for it two rings of gold, from beneath its wreath, on its two corners, on its two sides, for housings for poles, to lift it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
King James Version
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
Lexham English Bible
And he made for it two gold rings under its molding on two opposite sides as holders for poles to carry it with them.
And he made for it two gold rings under its molding on two opposite sides as holders for poles to carry it with them.
New Century Version
He made two gold rings and put them below the trim on opposite sides of the altar; these rings held the poles for carrying it.
He made two gold rings and put them below the trim on opposite sides of the altar; these rings held the poles for carrying it.
New English Translation
He also made two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, as places for poles to carry it with.
He also made two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, as places for poles to carry it with.
Amplified Bible
He made two rings of gold for it under its rim, on its two opposite sides, as holders for the poles [to pass through] to carry it.
He made two rings of gold for it under its rim, on its two opposite sides, as holders for the poles [to pass through] to carry it.
New American Standard Bible
He also made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He also made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Geneva Bible (1587)
And he made two rings of gold for it, vnder the crowne thereof in the two corners of the two sides thereof, to put barres in for to beare it therewith.
And he made two rings of gold for it, vnder the crowne thereof in the two corners of the two sides thereof, to put barres in for to beare it therewith.
Legacy Standard Bible
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Contemporary English Version
Then below the edging on opposite sides he attached two gold rings through which he put the poles for carrying the altar.
Then below the edging on opposite sides he attached two gold rings through which he put the poles for carrying the altar.
Complete Jewish Bible
He made two gold rings for it under its molding at the two corners on both sides, to hold the carrying-poles.
He made two gold rings for it under its molding at the two corners on both sides, to hold the carrying-poles.
Darby Translation
And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
Easy-to-Read Version
He made two gold rings for the altar. He put the gold rings below the trim on each side of the altar. These gold rings held the poles for carrying the altar.
He made two gold rings for the altar. He put the gold rings below the trim on each side of the altar. These gold rings held the poles for carrying the altar.
English Standard Version
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
George Lamsa Translation
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon the two sides thereof, as places for the poles to carry it with them.
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon the two sides thereof, as places for the poles to carry it with them.
Good News Translation
He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried.
He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried.
Christian Standard Bible®
He made two gold rings for it under the molding on two of its sides; he put these on opposite sides of it to be holders for the poles to carry it with.
He made two gold rings for it under the molding on two of its sides; he put these on opposite sides of it to be holders for the poles to carry it with.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the hornes therof, and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde, & two golde rynges vnder the crowne on both the sydes, to put the staues therin, and to beare it withall:
and the hornes therof, and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde, & two golde rynges vnder the crowne on both the sydes, to put the staues therin, and to beare it withall:
American Standard Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.
Bible in Basic English
And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it.
And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it.
Bishop's Bible (1568)
And he made two rynges of golde for it [euen] vnder the crowne therof in the two corners of it, & in the two sides therof, to put barres in, for to beare it withal.
And he made two rynges of golde for it [euen] vnder the crowne therof in the two corners of it, & in the two sides therof, to put barres in, for to beare it withal.
JPS Old Testament (1917)
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for holders for staves wherewith to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for holders for staves wherewith to bear it.
King James Version (1611)
And he made two rings of gold for it vnder the crowne thereof, by the two corners of it, vpon the two sides thereof, to bee places for the staues to beare it withall.
And he made two rings of gold for it vnder the crowne thereof, by the two corners of it, vpon the two sides thereof, to bee places for the staues to beare it withall.
English Revised Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves to bear it withal.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves to bear it withal.
Berean Standard Bible
He made two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
He made two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
Wycliffe Bible (1395)
and he made to it a litil goldun coroun bi cumpas, and twei goldun ryngis vndur the coroun, bi ech syde, that barris be put in to tho, and the auter mow be borun.
and he made to it a litil goldun coroun bi cumpas, and twei goldun ryngis vndur the coroun, bi ech syde, that barris be put in to tho, and the auter mow be borun.
Young's Literal Translation
and two rings of gold he hath made for it under its wreath, at its two corners, at its two sides, for places for staves to bear it with them.
and two rings of gold he hath made for it under its wreath, at its two corners, at its two sides, for places for staves to bear it with them.
Update Bible Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, on the two ribs thereof, on the two sides of it, for places for poles with which to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, on the two ribs thereof, on the two sides of it, for places for poles with which to bear it.
Webster's Bible Translation
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon its two sides, to be places for the staffs to bear it with.
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon its two sides, to be places for the staffs to bear it with.
World English Bible
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
New King James Version
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
New Living Translation
He made two gold rings and attached them on opposite sides of the altar below the gold molding to hold the carrying poles.
He made two gold rings and attached them on opposite sides of the altar below the gold molding to hold the carrying poles.
New Life Bible
Then he made two gold rings to put under this piece. He put one on the altar's left side and one on its right side to hold the long pieces of wood used for carrying it.
Then he made two gold rings to put under this piece. He put one on the altar's left side and one on its right side to hold the long pieces of wood used for carrying it.
New Revised Standard
and made two golden rings for it under its molding, on two opposite sides of it, to hold the poles with which to carry it.
and made two golden rings for it under its molding, on two opposite sides of it, to hold the poles with which to carry it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And two rings of gold, made he thereto - beneath the rim thereof, upon the two corners thereof, upon the two sides thereof, - as receptacles for the staves, to lift it therewith.
And two rings of gold, made he thereto - beneath the rim thereof, upon the two corners thereof, upon the two sides thereof, - as receptacles for the staves, to lift it therewith.
Douay-Rheims Bible
And he made to it a crown of gold round about, and two golden rings under the crown at each side, that the bars might be put into them, and the altar be carried.
And he made to it a crown of gold round about, and two golden rings under the crown at each side, that the bars might be put into them, and the altar be carried.
Revised Standard Version
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
New American Standard Bible (1995)
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Contextual Overview
25 And he made the altar of incense of acacia wood; its length a cubit, and its width a cubit, square. And its height was two cubits; its horns were of it. 26 And he overlaid it with pure gold, its top and its sides and its horns all around. And he made for it a wreath of gold all around. 27 And he made for it two rings of gold, from beneath its wreath, on its two corners, on its two sides, for housings for poles, to lift it. 28 And he made its poles of acacia wood; and he overlaid them with gold. 29 And he made the holy oil of anointing, and the pure incense of fragrant spices, the work of a perfumer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 29:14
And Laban said to him, Truly you are my bone and my flesh. And he lived with him a month of days.
And Laban said to him, Truly you are my bone and my flesh. And he lived with him a month of days.
Genesis 37:14
And he said to him, Now go, see the welfare of your brothers, and the welfare of the flock, and bring word back to me. And he sent him out of the valley of Hebron. And he came to Shechem.
And he said to him, Now go, see the welfare of your brothers, and the welfare of the flock, and bring word back to me. And he sent him out of the valley of Hebron. And he came to Shechem.
Genesis 37:17
And the man said, They have left here, for I heard them say, Let us go towards Dothan. And Joseph went after his brothers and found them in Dothan.
And the man said, They have left here, for I heard them say, Let us go towards Dothan. And Joseph went after his brothers and found them in Dothan.
Genesis 37:22
And Reuben said to them, Do not shed blood. Throw him into this pit in the desert, but do not lay a hand on him; so that he might deliver him from their hands, to return him to his father.
And Reuben said to them, Do not shed blood. Throw him into this pit in the desert, but do not lay a hand on him; so that he might deliver him from their hands, to return him to his father.
Genesis 42:21
And they said each to his brother, We are truly guilty because of our brother whom we saw in distress of his soul, when he begged us, and we did not hear. So this distress has come to us.
And they said each to his brother, We are truly guilty because of our brother whom we saw in distress of his soul, when he begged us, and we did not hear. So this distress has come to us.
Exodus 21:16
And he that steals a man and sells him, or if he is found in his hand, dying he shall die.
And he that steals a man and sells him, or if he is found in his hand, dying he shall die.
Exodus 21:21
But if he continues a day or two, he shall not be avenged, for he is his silver.
But if he continues a day or two, he shall not be avenged, for he is his silver.
1 Samuel 18:17
And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab! I will give her to you for a wife; only, you be a brave son for me and fight the battles of Jehovah. And Saul said, Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be onhim.
And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab! I will give her to you for a wife; only, you be a brave son for me and fight the battles of Jehovah. And Saul said, Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be onhim.
2 Samuel 12:9
Why have you despised the Word of Jehovah, to do the evil in His eyes? You have stricken Uriah the Hittite by the sword, and you have taken his wife to yourself for a wife. And you have killed him by the sword of the sons of Ammon.
Why have you despised the Word of Jehovah, to do the evil in His eyes? You have stricken Uriah the Hittite by the sword, and you have taken his wife to yourself for a wife. And you have killed him by the sword of the sons of Ammon.
Nehemiah 5:8
And I said to them, According to our ability we have redeemed our brothers, the Jews who were sold to the nations. And will you yet sell your brothers? Or shall they be sold to us? Then they were silent, and did not find a word.
And I said to them, According to our ability we have redeemed our brothers, the Jews who were sold to the nations. And will you yet sell your brothers? Or shall they be sold to us? Then they were silent, and did not find a word.
Gill's Notes on the Bible
:-.