Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Exodus 39:17

And they put the two golden cords on the two rings, on the ends of the breast pocket.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Breastplate;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Breastplate;   Chain;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Breastplate (1);   Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Breastplate, High Priest's;   Ephod;   Ouches;   Scarlet;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Priest, High;   Ten Commandments, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Breastplate of the high priest;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
King James Version
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
Lexham English Bible
And they put the two gold ornamental cords on the two rings on the edges of the breast piece.
New Century Version
Then they put two gold chains in the two rings at the ends of the chest covering,
New English Translation
They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;
Amplified Bible
Then they put the two twisted cords of gold in the two rings on the ends of the breastpiece.
New American Standard Bible
Then they put the two gold cords in the two rings at the ends of the breastpiece.
Geneva Bible (1587)
And they put ye two wrethe cheines of gold in the two rings, in the corners of the brest plate.
Legacy Standard Bible
Then they put the two gold cords in the two rings at the ends of the breastpiece.
Complete Jewish Bible
They put the two twisted gold chains in the two rings at the ends of the breastplate
Darby Translation
And they put the two wreathen [cords] of gold in the two rings on the ends of the breastplate;
Easy-to-Read Version
They fastened the gold chains to the rings at the corners of the judgment pouch.
English Standard Version
And they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.
George Lamsa Translation
And they fastened the two braided chains of gold to the two rings on the ends of the breastplate.
Good News Translation
They fastened the two gold cords to the two rings
Christian Standard Bible®
Then they attached the two gold cords to the two gold rings on the corners of the breastpiece.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye two wrythen cheynes put they in the two rynges vpon the corners of the brestlappe.
American Standard Version
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Bible in Basic English
And they put the two twisted chains on the two rings at the ends of the priest's bag;
Bishop's Bible (1568)
And they put the two chaynes of golde in the two ringes in the corners of the brestlap.
JPS Old Testament (1917)
And they put the two wreathen chains of gold on the two rings at the ends of the breastplate.
King James Version (1611)
And they put the two wreathen chaines of golde in the two rings on the ends of the brestplate.
Brenton's Septuagint (LXX)
and its lamps, lamps for burning, and oil for the light,
English Revised Version
And they put the two wreathen chains of gold on the two rings at the ends of the breastplate.
Berean Standard Bible
Then they fastened the two gold chains to the two gold rings at the corners of the breastpiece,
Wycliffe Bible (1395)
of whiche ryngis twei goldun chaynes hangiden, whiche thei settiden in the hokis, that stonden forth in the corneris of the `cloth on the schuldris.
Young's Literal Translation
and they put the two thick bands of gold on the two rings on the ends of the breastplate;
Update Bible Version
And they put the two wreathed chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Webster's Bible Translation
And they put the two wreathed chains of gold in the two rings on the ends of the breast-plate.
World English Bible
They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
New King James Version
And they put the two braided chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
New Living Translation
They tied the two gold cords to the rings on the chestpiece.
New Life Bible
They joined the two gold chains to the two rings at the ends of the breast-piece.
New Revised Standard
and they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they placed the two wreathen chains of gold upon the two rings,-upon the ends of the breastpiece;
Douay-Rheims Bible
On which rings the two golden chains should hang, which they put into the hooks that stood out in the corners of the ephod.
Revised Standard Version
and they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.
New American Standard Bible (1995)
Then they put the two gold cords in the two rings at the ends of the breastpiece.

Contextual Overview

1 And from the blue and the purple and the crimson they made woven garments for serving in the sanctuary. And they made the holy garments which were for Aaron, as Jehovah commanded Moses. 2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and crimson, and twined bleached linen . 3 And they beat out sheets of gold, and cut threads to work into the midst of the blue, and into the midst of the purple, and into the midst of the crimson, and into the midst of the bleached linen , the work of an artisan. 4 They made shoulderpieces for it, joined together; it was joined on its two ends. 5 And its fastening band was on it; it was of it, like its work, gold, blue, and purple, and crimson, and twined bleached linen , as Jehovah commanded Moses. 6 And they made stones of onyx set in plaited work of gold, engraved with engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. 7 And he put them on the shoulderpieces of the ephod, memorial stones for the sons of Israel, as Jehovah commanded Moses. 8 And he made the breast pocket, a work of an artisan, like the work of the ephod: gold, blue, purple, and crimson, and twined bleached linen ; 9 it was square. They made the breast pocket double; its length a span and its width a span, doubled. 10 And they set it in four rows of stones: one row, the first row: a ruby, a topaz and an carbuncle.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 28:14 - of wreathen

Cross-References

Genesis 39:2
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man. And he was in the house of the Egyptian, his master.
Genesis 39:4
And Joseph found favor in his sight, and served him. And he appointed him over his house, and he gave all he owned into his hand.
Genesis 39:9
No one in this house is greater than I, and he has not withheld anything from me except you, because you are his wife. And how should I do this great evil and sin against God?
Genesis 39:13
And it happened, when she saw that he had left his robe in her hand, and had fled outside,
Genesis 39:14
she called to the men of her house and spoke to them, saying, Behold! He has brought to us a Hebrew man in to sport with us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.
Exodus 20:16
You shall not testify a witness of falsehood against your neighbor.
Exodus 23:1
You shall not utter a false report; You shall not put your hand with the wicked, to become a violent witness.
1 Kings 18:17
And it happened when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, Are you this one, this one destroying Israel?
Psalms 37:14
The wicked have drawn out the sword and they have trodden their bow, to cause the poor and needy to fall, to kill those who walk uprightly.
Psalms 55:3
from the voice of the enemy, from the oppression of the wicked; for they shake trouble over me, and in anger they hate me.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile