Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Exodus 39:31
And they put a blue ribbon on it, to fasten it on the miter from above, as Jehovah commanded Moses.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moshe.
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses.
And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses.
New Century Version
Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
New English Translation
They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the Lord had commanded Moses.
They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible
They tied a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD commanded Moses.
They tied a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD commanded Moses.
New American Standard Bible
Then they fastened a violet cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
Then they fastened a violet cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
And they tied vnto it a lace of blewe silke to fasten it on hie vpon the miter, as the Lorde had commanded Moses.
And they tied vnto it a lace of blewe silke to fasten it on hie vpon the miter, as the Lorde had commanded Moses.
Legacy Standard Bible
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as Yahweh had commanded Moses.
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as Yahweh had commanded Moses.
Contemporary English Version
which was fastened to Aaron's turban. These things were done exactly as the Lord had commanded Moses.
which was fastened to Aaron's turban. These things were done exactly as the Lord had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban — as Adonai had ordered Moshe.
and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban — as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.
They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.
English Standard Version
And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.
And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.
George Lamsa Translation
And they tied to it a cord of blue to fasten it over the mitre; as the LORD commanded Moses.
And they tied to it a cord of blue to fasten it over the mitre; as the LORD commanded Moses.
Good News Translation
They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses.
They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses.
Christian Standard Bible®
They attached a cord of blue yarn to it in order to mount it on the turban, just as the Lord had commanded Moses.
They attached a cord of blue yarn to it in order to mount it on the turban, just as the Lord had commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
and festened a yalowe lace theron, to tye it vnto the myter aboue, as the LORDE comaunded Moses.
and festened a yalowe lace theron, to tye it vnto the myter aboue, as the LORDE comaunded Moses.
American Standard Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.
It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And tyed vnto it a lase of blewe silk, to fasten it an hye vpon the mitre, as the Lorde commaunded Moyses.
And tyed vnto it a lase of blewe silk, to fasten it an hye vpon the mitre, as the Lorde commaunded Moyses.
JPS Old Testament (1917)
And they tied unto it a thread of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
And they tied unto it a thread of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
And they tied vnto it a lace of blew to fasten it on high vpon the mitre, as the Lord commanded Moses.
And they tied vnto it a lace of blew to fasten it on high vpon the mitre, as the Lord commanded Moses.
English Revised Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
Then they fastened to it a blue cord to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
Then they fastened to it a blue cord to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al the werk of the tabernacle, and the hilyng of the witnessyng, was parformed; and the sones of Israel diden alle thingis whiche the Lord comaundide to Moises.
Therfor al the werk of the tabernacle, and the hilyng of the witnessyng, was parformed; and the sones of Israel diden alle thingis whiche the Lord comaundide to Moises.
Young's Literal Translation
and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
Update Bible Version
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as Yahweh commanded Moses.
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as Yahweh commanded Moses.
Webster's Bible Translation
And they tied to it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
And they tied to it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
World English Bible
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
New Living Translation
They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the Lord had commanded Moses.
They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the Lord had commanded Moses.
New Life Bible
They joined it to the front of the head covering with a blue rope, just as the Lord had told Moses.
They joined it to the front of the head covering with a blue rope, just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they placed there, upon a cord of blue, to fasten it upon the turban up above, As Yahweh commanded Moses.
And they placed there, upon a cord of blue, to fasten it upon the turban up above, As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
Revised Standard Version
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
Contextual Overview
1 And from the blue and the purple and the crimson they made woven garments for serving in the sanctuary. And they made the holy garments which were for Aaron, as Jehovah commanded Moses. 2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and crimson, and twined bleached linen . 3 And they beat out sheets of gold, and cut threads to work into the midst of the blue, and into the midst of the purple, and into the midst of the crimson, and into the midst of the bleached linen , the work of an artisan. 4 They made shoulderpieces for it, joined together; it was joined on its two ends. 5 And its fastening band was on it; it was of it, like its work, gold, blue, and purple, and crimson, and twined bleached linen , as Jehovah commanded Moses. 6 And they made stones of onyx set in plaited work of gold, engraved with engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. 7 And he put them on the shoulderpieces of the ephod, memorial stones for the sons of Israel, as Jehovah commanded Moses. 8 And he made the breast pocket, a work of an artisan, like the work of the ephod: gold, blue, purple, and crimson, and twined bleached linen ; 9 it was square. They made the breast pocket double; its length a span and its width a span, doubled. 10 And they set it in four rows of stones: one row, the first row: a ruby, a topaz and an carbuncle.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 28:28 - a lace Exodus 28:37 - the mitre it Leviticus 8:4 - General
Gill's Notes on the Bible
:-.