Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Exodus 9:12

And Jehovah made heavy Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Jehovah had said to Moses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disobedience to God;   Heart;   Plague;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Foreknowledge;   Hardening, Hardness of Heart;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hardness of the Heart;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening;   Hardening of Heart;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Harden;   Moses;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Plague;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD hardened the heart of Par`oh, and he didn't listen to them, as the LORD had spoken to Moshe.
King James Version
And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the Lord had spoken unto Moses.
Lexham English Bible
And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
New Century Version
But the Lord made the king stubborn, so he refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
New English Translation
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted to Moses.
Amplified Bible
But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen or pay attention to them, just as the LORD had told Moses.
New American Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses.
Geneva Bible (1587)
And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not vnto them, as the Lorde had said vnto Moses.
Legacy Standard Bible
And Yahweh hardened Pharaoh's heart with strength, and he did not listen to them, just as Yahweh had spoken to Moses.
Contemporary English Version
Everything happened just as the Lord had told Moses—he made the king too stubborn to listen to Moses and Aaron.
Complete Jewish Bible
But Adonai made Pharaoh hardhearted, so that he didn't listen to them — just as Adonai had said to Moshe.
Darby Translation
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not hearken to them, as Jehovah had told Moses.
Easy-to-Read Version
But the Lord made Pharaoh stubborn, so he refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.
English Standard Version
But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the Lord had spoken to Moses.
George Lamsa Translation
And the LORD hardened the heart of Pharaoh and he did not listen to them, as the LORD had said to Moses.
Good News Translation
But the Lord made the king stubborn and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
Christian Standard Bible®
But the Lord hardened Pharaoh’s heart and he did not listen to them, as the Lord had told Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the LORDE hardened Pharaos hert, so that he herkened not vnto them, eue as the LORDE had sayde vnto Moses.
American Standard Version
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken unto Moses.
Bible in Basic English
And the Lord made Pharaoh's heart hard, and he would not give ear to them, as the Lord had said.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde hardened the heart of Pharao, and he hearkened not vnto them, as ye Lord had said vnto Moyses.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
King James Version (1611)
And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and hee hearkened not vnto them, as the Lord had spoken vnto Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord hardened Pharao’s heart, and he hearkened not to them, as the Lord appointed.
English Revised Version
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
Berean Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not listen to them, just as the LORD had told Moses.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord made hard the herte of Farao, and he herde not hem, as the Lord spak to Moises.
Young's Literal Translation
And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken unto Moses.
Update Bible Version
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
Webster's Bible Translation
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not to them; as the LORD had spoke to Moses.
World English Bible
Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
New King James Version
But the LORD hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the LORD had spoken to Moses.
New Living Translation
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and just as the Lord had predicted to Moses, Pharaoh refused to listen.
New Life Bible
But the Lord made the heart of Pharaoh hard. He did not listen to them, just as the Lord had said to Moses.
New Revised Standard
But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he would not listen to them, just as the Lord had spoken to Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Yahweh let the heart of Pharaoh wax bold, and he hearkened not unto them, - as spake Yahweh unto Moses.
Douay-Rheims Bible
And the Lord hardened Pharao’s heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses.
Revised Standard Version
But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them; as the LORD had spoken to Moses.
THE MESSAGE
God hardened Pharaoh in his stubbornness. He wouldn't listen, just as God had said to Moses.
New American Standard Bible (1995)
And the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses.

Contextual Overview

8 And Jehovah said to Moses and to Aaron, Take for yourselves the fullness of your hands of soot from the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven before Pharaoh's eyes. 9 And let it become dust on all the land of Egypt, and let it become an inflammation breaking out into a boil on man and on livestock in all the land of Egypt. 10 And they took soot of the furnace and stood before Pharaoh. And Moses sprinkled it toward the heavens, and it became an inflammation breaking out into boils on man and on livestock. 11 And the priests were not able to stand before Moses, before the inflammation. For the inflammation was on the priests and on all the Egyptians. 12 And Jehovah made heavy Pharaoh's heart, and he did not listen to them, as Jehovah had said to Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 4:21, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Psalms 81:11, Psalms 81:12, Revelation 16:10, Revelation 16:11, Hardness of heart is a figurative expression, denoting that insensibility of mind upon which neither judgments nor mercies make any abiding impressions; but the conscience being stupefied, the obdurate rebel persists in determined disobedience.

Reciprocal: Exodus 9:7 - the heart Exodus 10:20 - General Psalms 69:27 - Add Amos 4:10 - yet

Cross-References

Genesis 9:17
And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between Me and all flesh that is on the earth.
Genesis 9:23
And Shem and Japheth took a garment and put it on both their shoulders. And they went backward and covered the nakedness of their father, their faces backward. And they did not see the nakedness of their father.
Genesis 9:25
And he said, Cursed be Canaan. He shall be a slave of slaves to his brothers.
Genesis 9:26
And he said, Blessed be Jehovah, the God of Shem; and may Canaan be his slave.
Genesis 9:28
And Noah lived three hundred and fifty years after the flood.
Genesis 17:11
And you shall circumcise the flesh of your foreskin. And it shall be a token of the covenant between Me and you.
Exodus 12:13
And the blood shall be a sign to you, on the houses where you are . And I will see the blood, and I will pass over you. And the plague shall not be on you to destroy, when I strike in the land of Egypt.
Exodus 13:16
And it shall be for a sign on your hand, and frontlets between your eyes. For Jehovah brought us out from Egypt by the might of His hand.
Joshua 2:12
And now, please swear to me by Jehovah, since I have dealt with you in kindness, that you will also deal with my father's house in kindness, and shall give to me a true token;

Gill's Notes on the Bible

And the Lord hardened the heart of Pharaoh,.... He having often, and so long hardened his own heart, God gave him up to judicial hardness of heart, to his own corruptions, the temptations of Satan, and the lying magicians about him, to make an ill use of everything that offered to him, and put a wrong construction on all that befell him, so that whatever was said to him, or inflicted on him, made no impression to any purpose:

and he hearkened not unto them; to Moses and Aaron, and to the Lord by them:

as the Lord had spoken to Moses; both that he would harden his heart, and he should not hearken to them; all this was no other than what the Lord had said should be, Exodus 4:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile