Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Ezekiel 11:7

So the Lord Jehovah says this: Your dying ones whom you have laid in her midst, they are the flesh, and she is the pot. But I will bring you forth out of her midst.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Pelatiah;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Holman Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Caldron;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   Pot;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it are the meat, and the city is the pot, but I will take you out of it.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this [city] is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the meat, and this city is the cauldron, but you shall be brought out of the midst of it.
New American Standard Bible
'Therefore, this is what the Lord GOD says: "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the meat and this city is the pot; but I will bring you out of it.
New Century Version
"So this is what the Lord God says: Those people you have killed and left in the middle of the city are like the best meat, and this city is like the cooking pot. But I will force you out of the city.
Amplified Bible
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Your dead whom you have laid in the midst of your city are the meat and this city is the pot; but I shall force you out of [the security of] it.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this [city] is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith the Lorde God, They that ye haue slaine, and haue layed in the middes of it, they are the flesh, and this citie is the caldron, but I wil bring you foorth of the mids of it.
New American Standard Bible (1995)
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this city is the pot; but I will bring you out of it.
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh, and this city is the pot; but I will bring you out of it.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it.
Contemporary English Version
This city is indeed a cooking pot, but the bodies of those you killed are the meat. And so I will force you to leave Jerusalem,
Complete Jewish Bible
Therefore Adonai Elohim says this: "Those you have killed and strewn all over it, they are the meat; and this city is indeed the cooking pot; but you will be removed from it.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and it is the cauldron; but you will I bring forth out of the midst of it.
Easy-to-Read Version
Now, the Lord God says this: ‘The dead bodies are the meat, and the city is the pot. But someone will come and take you out of this safe pot.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the meat, and this city is the caldron; but I will bring you forth out of the midst of it.
Good News Translation
"So this is what I, the Sovereign Lord , am saying to you. This city is a cooking pot all right, but what is the meat? The corpses of those you have killed! You will not be here—I will throw you out of the city!
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Your slain ones whom you put in its midst, they are the flesh, and it is the pot, and I will bring you out from its midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore, thus saieth the LORDE God: The slayne men that ye haue layed on the grounde in this cite, are the flesh, & this cite is the cauldron: But I wil bringe you out of it:
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said: Your dead whom you have put down in its streets, they are the flesh, and this town is the cooking-pot: but I will make you come out from inside it.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the Lord GOD: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.
King James Version (1611)
Therefore thus sayth the Lord God; Your slaine whom ye haue laid in the middest of it, they are the flesh, and this citie is the cauldron: but I wil bring you foorth out of the middest of it.
Bishop's Bible (1568)
Therfore thus saith the Lorde God, The slayne men that ye haue layde on the grounde in the citie are the fleshe, and this citie is the cauldron: but I wyll bryng you out of it,
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus saith the Lord; Your dead whom ye have smitten in the midst of it, these are the flesh, and city this is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but ye shall be brought forth out of the midst of it.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord seith these thingis, Youre slayn men, whiche ye puttiden in the myddis therof, these ben fleischis, and this is the cawdrun; and Y schal lede you out of the myddis therof.
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this [city] is the cauldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
New English Translation
Therefore, this is what the sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it.
New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: "Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this city is the caldron; but I shall bring you out of the midst of it.
New Living Translation
"Therefore, this is what the Sovereign Lord says: This city is an iron pot all right, but the pieces of meat are the victims of your injustice. As for you, I will soon drag you from this pot.
New Life Bible
So the Lord God says, "Your dead whom you have laid in the city are the meat, and this city is the pot. But I will bring you out of it.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord God : The slain whom you have placed within it are the meat, and this city is the pot; but you shall be taken out of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore Thus, saith My Lord Yahweh, Your Main. whom ye have laid in her midst, They are the flesh, and She is the caldron, - when ye are taken out of her midst.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Your slain, whom you have laid in the midst thereof, they are the flesh, all this is the caldron: and I will bring you forth out of the midst thereof.
Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Your wounded whom ye placed in its midst, They [are] the flesh, and it [is] the pot, And you he hath brought out from its midst.
THE MESSAGE
"Therefore this is what God , the Master, says: ‘The corpses that you've piled in the streets are the meat and this city is the soup pot, and you're not even in the pot! I'm throwing you out! You fear war, but war is what you're going to get. I'm bringing war against you. I'm throwing you out of this city, giving you over to foreigners, and punishing you good. You'll be killed in battle. I'll carry out judgment on you at the borders of Israel. Then you'll realize that I am God . This city will not be your soup pot and you won't be the choice pieces of meat in it either. Hardly. I will carry out judgment on you at the borders of Israel and you'll realize that I am God , for you haven't followed my statutes and ordinances. Instead of following my ways, you've sunk to the level of the laws of the nations around you.'"

Contextual Overview

1 And the Spirit lifted me up and brought me to the eastern gate of the house of Jehovah, the gate which faces eastward. And, behold, at the opening of the gate were twenty five men. And I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah, the son of Benaiah, leaders of the people. 2 And He said to me, Son of man, these are the men who plot evil and advise wicked advice in this city, 3 who say, It is not near, let us build houses; she is the pot, and we are the flesh. 4 So prophesy against them, prophesy, son of man! 5 And the Spirit of Jehovah fell on me and said to me, Speak, So says Jehovah: So you have said, house of Israel, for I Myself know the elevations of your spirit. 6 You have multiplied your dying ones in this city, and you have filled her streets with the dying. 7 So the Lord Jehovah says this: Your dying ones whom you have laid in her midst, they are the flesh, and she is the pot. But I will bring you forth out of her midst. 8 You have feared the sword, but I will bring a sword on you, says the Lord Jehovah. 9 And I will bring you out of her midst and will give you into the hand of strangers. And I will execute judgments against you. 10 You shall fall by the sword. I will judge you to the border of Israel, and you shall know that I am Jehovah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Your: Ezekiel 24:3-13, Micah 3:2, Micah 3:3

but: Ezekiel 3:9-11, 2 Kings 25:18-22, Jeremiah 52:24-27

Reciprocal: Jeremiah 1:13 - I see Jeremiah 52:10 - he slew Ezekiel 11:3 - this city Ezekiel 11:11 - General Ezekiel 22:19 - I will Ezekiel 24:6 - Woe

Cross-References

Genesis 1:26
And God said, let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over all the creepers creeping on the earth.
Genesis 3:22
And Jehovah God said, Behold! The man has become as one of Us, to know good and evil. And now, lest he put forth his hand and also take from the Tree of Life, and eat, and live forever,
Genesis 10:5
The coasts of the nations were divided by these in their lands each by his tongue, by their families, in their nations.
Genesis 10:20
These were the sons of Ham, according to their families, according to their tongues, in their countries, in their nations.
Genesis 10:32
These were the families of the sons of Noah, by their generations, in their nations. And from these the nations were divided in the earth after the flood.
Genesis 11:2
And it happened, as they pulled up stakes from the east, they found a level valley in the land of Shinar. And they lived there.
Genesis 11:4
And they said, Come, let us build a city and a tower with its head in the heavens, and make a name for ourselves, that we not be scattered on the face of all the earth.
Genesis 11:5
And Jehovah came down to see the city and the tower which the sons of Adam had built.
Genesis 11:11
And after he fathered Arpachshad, Shem lived five hundred years. And he fathered sons and daughters.
Genesis 11:12
And Arpachshad lived thirty five years and fathered Salah.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... Applying the parabolical expressions they had derided, and explaining them, in a different sense from what they had put upon them:

your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh; the prophets they had killed; the persons, who had died innocently for crimes laid to their charge they had not been guilty of; and such who had fallen by one judgment or another since the siege, they were the persons intended by "the flesh", and not such as were alive; and therefore could promise themselves nothing from this proverb they had taken up, and scoffed at:

and this [city is] the cauldron; that holds the slain, and in which they will lie and continue, and not the living:

but I will bring you forth out of the midst of it: where they promised themselves safety, and a long continuance; yet should not abide, but be carried captive.

Barnes' Notes on the Bible

All that shall remain in the city are the buried dead. Bloodshed and murder were at this time rife in Jerusalem, and these were among the chief crimes that were bringing down judgment upon the city. All the inhabitants that should yet survive were destined to be carried away into exile.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 11:7. Your slain - they are the flesh — Jerusalem is the caldron, and those who have been slain in it, they are the flesh; and though ye purpose to stay and share its fate, ye shall not be permitted to do so, ye shall be carried into captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile