Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Ezekiel 13:8

So the Lord Jehovah says this: Because you have spoken vanity and have seen a lie, therefore, behold, I am against you, declares the Lord Jehovah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Sorcery;   The Topic Concordance - Opposition;   Prophecy and Prophets;   Speech/communication;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Divination;   Bridgeway Bible Dictionary - Lie;   Prophecy, prophet;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Vanity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Micaiah;   The Jewish Encyclopedia - Seer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Therefore, this is what the Lord God says: You have spoken falsely and had lying visions; that’s why you discover that I am against you. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord GOD.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord God .
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : "Because you have uttered falsehood and seen lying visions, therefore behold, I am against you, declares the Lord God .
New American Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: "Because you have spoken deceit and have seen a lie, therefore behold, I am against you," declares the Lord GOD.
New Century Version
"‘So this is what the Lord God says: Because you prophets spoke things that are false and saw visions that do not come true, I am against you, says the Lord God .
Amplified Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, "Because you have spoken empty and delusive words and have seen lies, therefore behold, I am against you," says the Lord God.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus sayth the Lorde God, Because ye haue spoken vanytie & haue seene lyes, therefore beholde, I am agaynst you, sayth the Lorde God,
New American Standard Bible (1995)
Therefore, thus says the Lord GOD, "Because you have spoken falsehood and seen a lie, therefore behold, I am against you," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh, "Because you have spoken worthlessness and beheld a lie, therefore behold, I am against you," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: 'Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
So I am going to punish those lying prophets for deceiving the people of Israel with false messages.
Complete Jewish Bible
Therefore here is what Adonai Elohim does say: ‘Because you have spoken futilities and seen falsehoods, therefore I am against you,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye speak vanity, and have seen lies, therefore behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
So now, the Lord God really will speak. He says, "You told lies. You saw visions that were not true. So now I am against you!" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: Because you have seen false visions and spoken lies; therefore, behold, I am against you, says the LORD God.
Good News Translation
So the Sovereign Lord says to them, "Your words are false, and your visions are lies. I am against you.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Because of your speaking falseness and because you envisioned a lie, therefore, look! I am against you!" declares the Lord Yahweh.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore, thus saieth the LORDE God: Because youre wordes be vayne, & ye seke out lies: Beholde, I wil vpon you, saieth ye LORDE.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
So this is what the Lord has said: Because your words are without substance and your visions are false, see, I am against you, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God; Because ye haue spoken vanity and seene lyes, therefore behold, I am against you, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Therfore thus saith the Lorde God, Because ye haue spoken vanitie, and haue seene lies: therfore beholde I am against you, saith the Lorde God:
Brenton's Septuagint (LXX)
And therefore say,
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord God seith these thingis, For ye spaken veyn thingis, and sien a leesyng, therfor lo! Y to you, seith the Lord God.
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, look, I am against you, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I [am] against you, saith the Lord GOD.
New English Translation
"‘Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, I am against you, declares the sovereign Lord .
New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have spoken nonsense and envisioned lies, therefore I am indeed against you," says the Lord GOD.
New Living Translation
"Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Because what you say is false and your visions are a lie, I will stand against you, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
So the Lord God says: "Because you have spoken false words and seen a lie, I am against you," says the Lord God.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord God : Because you have uttered falsehood and envisioned lies, I am against you, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore Thus saith My Lord Yahweh, Because ye have spoken falsehood, And have had visions of lies, Therefore behold me! against you, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Because you have spoken vain things, and have seen lies: therefore behold I come against you, saith the Lord God.
Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord God: "Because you have uttered delusions and seen lies, therefore behold, I am against you, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because ye have spoken vanity, and seen a lie, Therefore, lo, I [am] against you, An affirmation of the Lord Jehovah.

Contextual Overview

1 And the Word of Jehovah was to me, saying, 2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy. And say to those who prophesy out of their own heart, Hear the Word of Jehovah: 3 So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who walk after their own spirit and have seen nothing! 4 O Israel, your prophets are like foxes in the deserts. 5 You have not gone up into the breaks, nor built a wall around the house of Israel, that it might stand in the battle, in the day of Jehovah. 6 They have seen vanity and lying divination, saying, Jehovah declares! And Jehovah has not sent them, but they hoped to lift their word. 7 Did you not see a vain vision and speak a lying divination? Yet you say, Jehovah declares, though I have not spoken. 8 So the Lord Jehovah says this: Because you have spoken vanity and have seen a lie, therefore, behold, I am against you, declares the Lord Jehovah. 9 And My hand shall be against the prophets who see vanity, and who divine a lie. They shall not be in the assembly of My people, and they shall not be written in the writing of the house of Israel, and they shall not enter into the land of Israel.And you shall know that I am the Lord Jehovah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

behold: Ezekiel 5:8, Ezekiel 21:3, Ezekiel 26:3, Ezekiel 28:22, Ezekiel 29:3, Ezekiel 29:4, Ezekiel 29:10, Ezekiel 35:3, Ezekiel 38:3, Ezekiel 38:4, Ezekiel 39:1, Jeremiah 50:31, Jeremiah 50:32, Jeremiah 51:25, Nahum 2:13, Nahum 3:5, Nahum 3:6, 1 Timothy 4:1, 1 Timothy 4:8, 1 Peter 3:12

Reciprocal: Job 31:5 - walked Proverbs 6:26 - the adulteress Isaiah 58:9 - speaking Isaiah 59:3 - your lips Jeremiah 23:30 - General Jeremiah 29:31 - Because Ezekiel 13:20 - I am Ezekiel 34:10 - I am

Cross-References

Genesis 13:2
And Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.
Genesis 13:3
And he went on his journeys from the south, even to Bethel, to the place where his tent had been there at the beginning, between Bethel and Ai,
Genesis 13:6
And the land was not able to bear them, for dwelling together, for their wealth was great, so that they could not dwell together.
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. And the Canaanite and the Perizzite lived then in the land.
Genesis 13:9
Is not all the land before you? Please separate from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left.
Genesis 13:11
Then Lot chose all the circuit of Jordan for himself. And Lot pulled up stakes toward the east. And they were separated, each one from his brother.
Genesis 13:14
And after Lot had separated from him, Jehovah said to Abram, Now lift up your eyes and look northward and southward and eastward and westward from the place where you are.
Genesis 13:17
Rise up! Walk through the land, in its length and in its breadth, for I will give it to you.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came and lived among the oaks of Mamre, which were in Hebron; and he built an altar to Jehovah there.
Genesis 45:24
And he sent his brothers away; and they went. And he said to them, Do not quarrel along the way.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... This is what he says, and it may be depended on will come to pass; though the other he said not, they said he did, but was a lying divination:

because ye have spoken vanity, and seen lies; which will in the issue prove so, lying and deceitful; what never came from God, but from themselves and the father of lies, and would never be accomplished:

therefore, behold, I [am] against you, saith the Lord God; or, "I unto you"; which may be supplied thus, "I come", or "will come, unto you" f; in a way of providence, and chastise and punish you; see Revelation 2:16; or I will be your adversary; and a sad thing it is for any to have God to be against them; there is no contending with him; none ever hardened themselves against him, and prospered; men are but with him as stubble, or as thorns and briers to a consuming fire.

f הנני אליכם "ecce ego ad vos", V. L. "sub. venio", Grotius; "veniam", Piscator, Starckius; "venturus sum cum ira mea", Vatablus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile