Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Ezekiel 22:8

You have despised My holy things and have profaned My sabbaths.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Crime;   Jerusalem;   Sabbath;   Worship;   Thompson Chain Reference - Desecration of the Sabbath;   Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sabbath;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Despise;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Profane;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You despise my holy things and profane my Sabbaths.
Hebrew Names Version
You have despised my holy things, and have profaned my Shabbatot.
King James Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
English Standard Version
You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
New American Standard Bible
"You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
New Century Version
You hate my holy things and dishonor my Sabbaths.
Amplified Bible
"You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.
World English Bible
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Geneva Bible (1587)
Thou hast despised mine holy things, and hast polluted my Sabbaths.
New American Standard Bible (1995)
"You have despised My holy things and profaned My sabbaths.
Legacy Standard Bible
You have despised My holy things and profaned My sabbaths.
Berean Standard Bible
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
Contemporary English Version
You show no respect for my sacred places and treat the Sabbath just like any other day.
Complete Jewish Bible
You treat my holy things with contempt, you profane my shabbats.
Darby Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Easy-to-Read Version
You hate all that I consider holy. You treat my special days of rest as if they are not important.
George Lamsa Translation
You have despised my holy things and have profaned my sabbaths.
Good News Translation
You have no respect for the holy places, and you don't keep the Sabbath.
Lexham English Bible
You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast despysed my Sactuary, and vnhalowed my Sabbath.
American Standard Version
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Bible in Basic English
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast despised My holy things, and hast profaned My sabbaths.
King James Version (1611)
Thou hast despised mine holy things, & hast prophaned my sabbaths:
Bishop's Bible (1568)
Thou hast dispised my holy thynges, and defiled my Sabbathes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they have set at nought my holy things, and in thee they have profaned my sabbaths.
English Revised Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Wycliffe Bible (1395)
Ye dispisiden my seyntuaries, and ye defouliden my sabatis.
Update Bible Version
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Webster's Bible Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
New English Translation
You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!
New King James Version
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
New Living Translation
You despise my holy things and violate my Sabbath days of rest.
New Life Bible
You have hated My holy things and have not kept My Days of Rest holy.
New Revised Standard
You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My holy things, hast thou despised,- And my sabbaths, hast thou profaned:
Douay-Rheims Bible
Thou hast despised my sanctuaries, and profaned my sabbaths.
Revised Standard Version
You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
Young's Literal Translation
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.

Contextual Overview

1 And the Word of Jehovah was to me, saying, 2 And you, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations. 3 Then you shall say, So says the Lord Jehovah: The city sheds blood in her midst, that her time may come. And she makes idols against herself, to defile herself . 4 By your blood which you have shed, you are guilty; and by your idols which you have made, you are defiled. And your days are brought near, and you have come to your years. On accountof this, I have made you a reproach to thenations, and a mocking to all the lands. 5 Those who are near and those far from you shall mock against you, O defiled of name, abounding in tumult. 6 Behold, the rulers of Israel, each man by his might, have been in you in order to pour out blood. 7 In you they have despised father and mother. In your midst they have dealt with the alien by oppression. In you they oppressed the widow and the orphan. 8 You have despised My holy things and have profaned My sabbaths. 9 In you are men of slander in order to shed blood, and in you they eat on the mountains. In your midst they do unchaste acts. 10 In you he has uncovered the nakedness of the father; in you they humbled the defiled by her impurity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 22:26, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, Ezekiel 20:24, Ezekiel 23:38, Ezekiel 23:39, Leviticus 19:30, Amos 8:4-6, Malachi 1:6-8, Malachi 1:12

Reciprocal: Jeremiah 17:22 - neither do Jeremiah 17:27 - to hallow Amos 2:4 - because

Cross-References

Genesis 18:14
Is anything too difficult for Jehovah? At the appointed time I will return to you, at the time of life, and there will be a son to Sarah.
Genesis 22:19
And Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham lived at Beer-sheba.
Genesis 22:20
And it happened after these things it was told to Abraham, saying, Behold! Milcah, she also, has borne sons to your brother Nahor:
2 Chronicles 25:9
And Amaziah said to the man of God, But what shall I do for the hundred talents that I have given to the army of Israel? And the man of God said, Jehovah has more than this to give to you.
Matthew 19:26
But having looked at them , Jesus said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible.
John 1:29
On the morrow, John sees Jesus coming toward him and said, Behold! The Lamb of God, taking away the sin of the world!
John 1:36
And looking at Jesus walking, he said, Behold, the Lamb of God!
Revelation 5:6
And I saw, and behold, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, was a Lamb standing, as having been slain, having sevenhorns and seven eyes, which are the sevenSpirits of God, having been sent out into all the earth.
Revelation 5:12
saying with a great voice, Worthy is the Lamb having been slain to receive the power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing.
Revelation 7:14
And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are those coming out of the great tribulation; and they washed their robes and whitened them in the blood of the Lamb.

Gill's Notes on the Bible

Thou hast despised mine holy things,.... The holy place, the temple, and the worship of it; holy persons, the priests that officiated there; holy sacrifices offered up by them; the holy word of God read and explained; and all holy ordinances there administered. These words are directed to Jerusalem, the holy city, and to the inhabitants of it, who ought to have been holy men:

and hast profaned my sabbaths; by doing their own work, and neglecting the service of God; and which was an inlet, as it usually is, to all manner of sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:8. Thou hast despised — All my ordinances are not only neglected, but treated with contempt; and my Sabbaths profaned. There is not only no power of godliness among you, but there is no form.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile