Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Ezekiel 32:5

And I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your heap.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Height;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Flesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will put your flesh on the mountainsand fill the valleys with your carcass.
Hebrew Names Version
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
King James Version
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
English Standard Version
I will strew your flesh upon the mountains and fill the valleys with your carcass.
New American Standard Bible
"I will lay your flesh on the mountains And fill the valleys with your refuse.
New Century Version
I will scatter your flesh on the mountains and fill the valleys with what is left of you.
Amplified Bible
"And I will scatter your flesh on the mountains And fill the valleys with your debris [your corpses and their worms].
World English Bible
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
Geneva Bible (1587)
And I will lay thy flesh vpon the mountaines, and fill the valleys with thine height.
New American Standard Bible (1995)
"I will lay your flesh on the mountains And fill the valleys with your refuse.
Legacy Standard Bible
I will put your flesh on the mountainsAnd fill the valleys with your refuse.
Berean Standard Bible
I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.
Contemporary English Version
I will spread your rotting flesh over the mountains and in the valleys,
Complete Jewish Bible
I will leave your flesh on the mountains and fill the valleys with your rotting carcass.
Darby Translation
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with the heap of thy [members];
Easy-to-Read Version
I will scatter your body on the mountains. I will fill the valleys with your dead body.
George Lamsa Translation
And I will scatter your flesh upon the mountains, and fill the valleys with your dust;
Good News Translation
I will cover mountains and valleys with your rotting corpse.
Lexham English Bible
And I will put your flesh on the mountains, and I will fill the valleys with your carcass.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy flesh will I cast vpo the hilles, and fyll the valleys with thy hyenesse.
American Standard Version
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
Bible in Basic English
And I will put your flesh on the mountains, and make the valleys full of your blood.
JPS Old Testament (1917)
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy foulness.
King James Version (1611)
And I will lay thy flesh vpon the mountaines, and fill the valleis with thy height.
Bishop's Bible (1568)
Thy flesh wyll I lay vpon the hils, and fill the valleyes with thy highnesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will cast thy flesh upon the mountains, and will saturate them with thy blood.
English Revised Version
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue thi fleischis on hillis, and Y schal fille thi litle hillis with thi root;
Update Bible Version
And I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
Webster's Bible Translation
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy hight.
New English Translation
I will put your flesh on the mountains, and fill the valleys with your maggot-infested carcass.
New King James Version
I will lay your flesh on the mountains, And fill the valleys with your carcass.
New Living Translation
I will scatter your flesh on the hills and fill the valleys with your bones.
New Life Bible
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with what is left of you.
New Revised Standard
I will strew your flesh on the mountains, and fill the valleys with your carcass.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will lay thy flesh on the mountains, - And fill the valleys, with thy blood;
Douay-Rheims Bible
And I will lay thy flesh upon the mountains, and will fill thy hills with thy corruption,
Revised Standard Version
I will strew your flesh upon the mountains, and fill the valleys with your carcass.
Young's Literal Translation
And I have put thy flesh on the mountains, And filled the valleys [with] thy hugeness,

Contextual Overview

1 And it happened in the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, the Word of Jehovah was to me, saying, 2 Son of man, lift up a lament over Pharaoh, king of Egypt, and say to him, You were like a young lion of the nations, and you were like the monster in the seas. And you burst forth in your rivers and stirred up the waters with your feet andfouled their rivers. 3 So says the Lord Jehovah: And I will spread out My net over you with an assembly of many peoples, and they will make you go up in My net. 4 Then I will leave you on the land; I will hurl you on the face of the field and will make all the birds of the heavens to dwell on you, And I will fill the beasts of all the earth from you. 5 And I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your heap. 6 And I will water the the land with the discharge of your blood, to the mountains, and the ravines shall be full of you. 7 And I will cover the heavens when I quench you, and I will darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light. 8 I will darken all the luminaries of light in the heavens over you and will give darkness on your land, declares the Lord Jehovah. 9 I will also vex the heart of many peoples when I bring your breaking among the nations, to the lands which you have not known. 10 And I will make many people appalled at you, and their kings will be horribly afraid at you, when I make My sword fly before their faces. And they shall quake at every moment, each man for his own life, in the day of your fall.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I: To represent the power, rapaciousness, and cruelty of Pharaoh, he had been compared to a fierce young lion, and also to an immense, overgrown sea-monster, or crocodile; and here it is predicted that God would cast a net over him, by which many companies of people should drag him out of his rivers, and cast him into the open field, mountains, valleys, etc., to be devoured by birds and beasts of prey; that is, his ruin would be complete, and attended with terrible miseries to the Egyptians, and afford a large booty to their enemies.

Reciprocal: 1 Kings 21:24 - that dieth Isaiah 34:3 - and the mountains Ezekiel 31:12 - upon Ezekiel 35:8 - General Ezekiel 39:4 - I will

Cross-References

Genesis 31:16
For all the wealth which God has taken from our father, it is for us and for our sons. And now all that which God has said to you, do.
Genesis 33:8
And he said, Whose is all this camp which I met? And he said, To find favor in the eyes of my lord.
Genesis 33:11
Please take my blessing which has been brought to you, because God has favored me, and because I have all things. And he urged him; and he accepted.
Genesis 33:15
And Esau said, Please let me place with you some of the people who are with me. And he said, Why, then? Let me find favor in the eyes of my lord.
Genesis 47:25
And they said, You have saved our lives; let us find favor in the eyes of my lord, and we will become slaves to Pharaoh.
Ruth 2:2
And Ruth of Moab said to Naomi, Let me now go to the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said to her, Go, my daughter.
1 Samuel 1:18
And she said, Let your handmaid find grace in your eyes. And the woman went her way, and ate, and her face was no longer sad.
2 Samuel 16:4
And the king said to Ziba, Behold, all that Mephibosheth has is yours. And Ziba said, I bow myself; may I find favor in your eyes, my lord, O king.
Job 6:22
Did I indeed say, Give to me? Or, Offer a bribe for me from your wealth?

Gill's Notes on the Bible

And I will lay thy flesh upon the mountains,.... The remainder of it, left by the birds and beasts of prey, and who might carry it thither; or it intends such of the Egyptians who should flee to the mountains for safety, but should fall by the hands of the enemy there. So the Targum,

"and I will give the flesh of thy slain upon the mountains.''

And fill the valleys with thy height; his huge army, and with which he prided and lifted up himself, and thought himself safe in; which should fall in such great numbers as to cover the plains and valleys where the battle was fought. Jarchi observes, that the word for "height" has with some the signification of "worms"; and so the Syriac version renders it, "and the valleys shall be filled with thy worms"; bred in the carcasses of the slain: and so the Vulgate Latin version, "with corrupt matter"; such as issues out of putrefied wounds. The Targum very rightly paraphrases it,

"the valleys shall be filled with the carcasses of thine army.''

Barnes' Notes on the Bible

The prophet passes from the image of the crocodile to that of dead bodies of the slain heaped up on the land. Some render “height,” “foulness.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:5. And fill the valleys with thy height. — Some translate, with the worms, which should proceed from the putrefaction of his flesh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile