Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Ezekiel 45:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- TheParallel Translations
“All the people of the land must take part in this contribution for the prince in Israel.
All the people of the land shall give to this offering for the prince in Yisra'el.
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
All the people of the land shall be obliged to give this offering to the prince in Israel.
"All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
All people in the land will give this special offering to the ruler of Israel.
"All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
All the people of the lande shall giue this oblation for the prince in Israel.
"All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
"All the people of the land shall give to this contribution for the prince in Israel.
All the people of the land must participate in this contribution for the prince in Israel.
The people of Israel will bring you these offerings.
‘All the people in the land are to present this offering to the prince in Isra'el.
All the people of the land shall be [held] to this heave-offering for the prince in Israel.
"Everyone in the country will give to this offering for the ruler of Israel.
All the people of the land shall give this offering to the high priest of Israel.
"All the people of the land must take these offerings to the ruling prince of Israel.
"All of the people of the land shall join in to this contribution with the prince in Israel.
All the people of the londe shal geue this heaue offrynge with a frewil.
All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
All the people are to give this offering to the ruler.
All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel.
All the people of the land shall giue this oblation for the prince in Israel.
All the people of the lande shall geue this oblation for the prince in Israel.
And all the people shall give these first-fruits to the prince of Israel.
All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
Al the puple of the lond schal be boundun in these firste fruytis to the prince of Israel.
All the people of the land shall give to this oblation for the prince in Israel.
All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
All the people of the land will contribute to this offering for the prince of Israel.
"All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel.
All the people of Israel must join in bringing these offerings to the prince.
"All the people of the land must take these gifts to the ruler in Israel.
All the people of the land shall join with the prince in Israel in making this offering.
All the people of the land shall give to this heave-offering, - for the prince in Israel.
All the people of the land shall be bound to these firstfruits for the prince in Israel.
All the people of the land shall give this offering to the prince in Israel.
All the people of the land are at this heave-offering for the prince in Israel.
"‘Everyone in the land must contribute to these special offerings that the prince in Israel will administer. It's the prince's job to provide the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings at the Holy Festivals, the New Moons, and the Sabbaths—all the commanded feasts among the people of Israel. Sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and peace offerings for making atonement for the people of Israel are his responsibility.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the people: Exodus 30:14, Exodus 30:15
shall give this: Heb. shall be for
for: or, with, Isaiah 16:1
Reciprocal: Jeremiah 40:7 - the poor
Cross-References
But Abram said to Sarai, See, your slave girl is in your hand. Do to her what is good in your eyes. And Sarai dealt harshly with her, and she fled from before her.
Abimelech said, Behold, my land is before you. Live where it pleases you.
And their words pleased Hamor and the son of Hamor, Shechem.
And now let Pharaoh look for a man who is intelligent and wise, and set him over the land of Egypt.
who went before you in the way to seek out a place for your camping, in fire by night, to show you the way in which you should go, and in a cloud by the day.
And all the people took notice, and it was good in their eyes. As to all the king did, it was good in the eyes of all the people.
And the thing was right in the eyes of the king, and in the eyes of the congregation.
And the saying pleased the king, and the rulers. And the king did according to the word of Memucan.
And let the young woman who pleases the king rule instead of Vashti. And the thing pleased the king, and he did so.
And his wife Zeresh and all his friends said to him, Make a wooden gallows fifty cubits high, and tomorrow speak to the king and let them hang Mordecai on it; and go rejoicing in with theking to the banquet. And the thing was good inHaman's eyes. And he caused the wooden gallows to be made.
Gill's Notes on the Bible
All the people of the land shall give this oblation,.... None shall be exempted from it; all according to their capacity and ability shall contribute to the support of the ministry, and the service of religion:
for the prince in Israel; not the high priest, nor the civil magistrate, but the Prince Messiah: or rather "to the prince in Israel" d; what the people shall do in this way, they shall do it as to the Lord, freely and cordially, and for his honour and glory; and he will take it as done to himself; see Matthew 10:41.
d לנשיא "principi", Castalio, Cocceius, Starckius; so Abendana,
Barnes' Notes on the Bible
The offerings. to be made by the people through the prince for the service of the sanctuary. In the Mosaic Law the offerings for the sacrifices of the ordinary festivals were left to the free will of the people. Here they are reduced to regular order and the amounts ordained. In later days there were often shortcomings in these respects Malachi 3:8. This is obviated, and regularity ensured in the new order of things. No mention is made of wine for the drink-offering, or of bullocks for the burnt-offering, so that the enumeration is not complete.
Ezekiel 45:14
Cor - Translated “measure” in 1 Kings 5:11, ... Here it is a synonym of “homer.”
Ezekiel 45:17
The people’s gifts were to be placed in the hands of the prince, so as to form a common stock, out of which the prince was to provide what was necessary for each sacrifice. Compare 1 Kings 8:62; Ezra 7:17. The prince handed the gifts to the priests, whose part it was to sacrifice and offer. But the prominent part assigned to the prince in “making reconciliation for the sins of the people” seems to typify the union of the kingly and priestly offices in the person of the Mediator of the New covenant.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 45:16. All-this oblation for the prince — A present or offering to the prince.