Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Ezekiel 5:8

therefore, so says the Lord Jehovah: Behold! I, even I am against you, and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Famine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
therefore, this is what the Lord God says: See, I myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations.
Hebrew Names Version
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
English Standard Version
therefore thus says the Lord God : Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
New American Standard Bible
therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
New Century Version
"So this is what the Lord God says: I myself am against you, and I will punish you as the nations watch.
Amplified Bible
therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith the Lorde God, Beholde, I, euen I come against thee, and will execute iudgement in the middes of thee, euen in the sight of the nations.
New American Standard Bible (1995)
therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Legacy Standard Bible
therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Berean Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
Contemporary English Version
Now all those nations will watch as I turn against you and punish you
Complete Jewish Bible
therefore here is what Adonai Elohim , says: ‘I too am against you, yes, I; and I will execute judgments among you while all the nations look on.
Darby Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;
Easy-to-Read Version
So the Lord God says, "So now, even I am against you! I will punish you while those other people watch.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: Behold I, even I, am against you, and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
Good News Translation
And so I, the Sovereign Lord , am telling you that I am your enemy. I will pass judgment on you where all the nations can see it.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Look! I, even I, am against you, and I will execute judgment in the midst of you before the eyes of the nations,
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus saieth ye LORDE God: I will also come vpon the, for in the myddest of the will I syt in iugdmet, in the sight of the Heithen,
American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said: See, I, even I, am against you; and I will be judging among you before the eyes of the nations.
JPS Old Testament (1917)
therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee, and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God, Behold, I, euen I am against thee, and will execute iudgements in the midst of thee in the sight of the nations.
Bishop's Bible (1568)
Therfore thus saith the Lorde God, Beholde I will also come agaynst thee, I my selfe I say: for in the middest of thee wyll I execute iudgement in the sight of the heathen.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, I am against thee, and I will execute judgement in the midst of thee in the sight of the nations.
English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
Wycliffe Bible (1395)
therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y to thee, and Y my silf schal make domes in the myddis of thee, bifor the iyen of hethene men; and Y schal do thingis in thee,
Update Bible Version
therefore thus says the Lord Yahweh: Look, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
New English Translation
"Therefore this is what the sovereign Lord says: I—even I—am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch.
New King James Version
therefore thus says the Lord GOD: "Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations.
New Living Translation
Therefore, I myself, the Sovereign Lord , am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch.
New Life Bible
the Lord God says, ‘I Myself am against you, and I will punish you in the eyes of the nations.
New Revised Standard
therefore thus says the Lord God : I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith My Lord Yahweh, Lo! I am against thee, even I, Therefore will I, execute in thy midst, judgments, in the eyes of the nations;
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold I come against thee, and I myself will execute judgments in the midst of thee in the sight of the Gentiles.
Revised Standard Version
therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations.
THE MESSAGE
"Therefore this is what God , the Master, says: I'm setting myself against you—yes, against you, Jerusalem. I'm going to punish you in full sight of the nations. Because of your disgusting no-god idols, I'm going to do something to you that I've never done before and will never do again: turn families into cannibals—parents eating children, children eating parents! Punishment indeed. And whoever's left over I'll throw to the winds.

Contextual Overview

5 So says the Lord Jehovah: This is Jerusalem. I have set her in the midst of the nations, and all around her are the lands. 6 And she has changed My judgments for wickedness more than the nations, and defiled My laws more than the lands that are all around her. For they have rejected My judgments and My laws; they have not walked in them. 7 Therefore, so says the Lord Jehovah: Because you rebelled more than the nations that are all around you, not having walked in My statutes, and not having performed My judgments, and you have notdone according to the judgments of the nationsall around you; 8 therefore, so says the Lord Jehovah: Behold! I, even I am against you, and will execute judgments in your midst in the sight of the nations. 9 And I will do in you that which I have not done, and which I will not do the like again, for all your abominations. 10 Therefore, the fathers shall eat the sons in your midst, and the sons shall eat their fathers. And I will execute judgments against you, and I will scatter the whole remnant of you into every wind. 11 Therefore, as I live, says the Lord Jehovah, surely because you have defiled My sanctuary with all your idolatries and with all your abominations, so I also will withdraw. And My eye shall not spare, and I will not have pity. 12 A third part of you shall die by the plague and shall be consumed by the famine in your midst. And a third part shall fall by the sword all around you. And a third part I will scatter into every wind, and I will draw out a sword after them. 13 And My anger shall be spent, and I will make My fury rest on them, and I will be eased. And they shall know that I, Jehovah, have spoken in My zeal, in My completing My fury among them. 14 And I will make you into a waste and a reproach among the nations that are around you, in the eyes of all who pass by.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

even I: Ezekiel 15:7, Ezekiel 21:3, Ezekiel 26:3, Ezekiel 28:22, Ezekiel 35:3, Ezekiel 39:1, Leviticus 26:17-46, Deuteronomy 29:20, Jeremiah 21:5, Jeremiah 21:13, Lamentations 2:5, Lamentations 3:3, Zechariah 14:2, Zechariah 14:3, Matthew 22:7

in the: Ezekiel 25:2-6, Ezekiel 26:2, Ezekiel 29:6, Ezekiel 29:7, Ezekiel 35:10-15, Deuteronomy 29:23-28, 1 Kings 9:8, 1 Kings 9:9, Jeremiah 22:8, Jeremiah 22:9, Jeremiah 24:9, Jeremiah 50:7, Lamentations 2:15-17

Reciprocal: Genesis 6:17 - behold Exodus 14:17 - behold Jeremiah 4:12 - give sentence Jeremiah 23:39 - even I Jeremiah 50:31 - I am Ezekiel 5:14 - the nations Ezekiel 11:9 - and will Ezekiel 13:8 - behold Ezekiel 16:41 - and execute Ezekiel 25:11 - I will Ezekiel 30:19 - General Ezekiel 34:10 - I am Ezekiel 34:11 - I Nahum 2:13 - I am

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God, behold, even I, [am] against thee,.... Or, "behold, I [am] against thee, even I" u; who am the Lord God omnipotent, great King, and a dreadful one; and a terrible thing it is for a people to have the mighty God against them; or for any to fall into the hands of the living God: this is repeated to show that it certainly was so; and that the Lord was set upon it; and determined to come forth against them in the way of his judgments, as follows:

and will execute judgments in the midst of thee, in the sight of the nations; that is, inflict punishments upon them for their disregard to his righteous judgments, which should take place in the midst of them, and consume them all around; and should be so manifest as to be seen by all the nations about them.

u הנני עליך גם אני "ecce ego ad te, etiam ego", Pagninus, Montanus; "ecce ego contra te, etiam ego", Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Execute judgments - As upon the false gods of Egypt Exodus 12:12; Numbers 33:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile