Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Isaiah 37:28

But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against Me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Blasphemy;   God Continued...;   Libnah;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Bridgeway Bible Dictionary - Boasting;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hook;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   King;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I know your sitting down,your going out and your coming in,and your raging against me.
Hebrew Names Version
But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me.
King James Version
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
English Standard Version
"‘I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.
New American Standard Bible
"But I know your sitting down, Your going out, your coming in, And your raging against Me.
New Century Version
"‘I know when you rest, when you come and go, and how you rage against me.
Amplified Bible
"But I know your sitting down And your going out and your coming in [every detail of your life], And your raging against Me.
World English Bible
But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me.
Geneva Bible (1587)
But I know thy dwelling, and thy going out, and thy comming in, and thy fury against me.
Legacy Standard Bible
But I know your sitting downAnd your going out and your coming inAnd your raging against Me.
Berean Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.
Contemporary English Version
I know all about you, even how fiercely angry you are with me.
Complete Jewish Bible
" ‘But I know when you sit, when you leave, when you enter — and when you rage against me.
Darby Translation
But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Easy-to-Read Version
I know all about your battles; I know when you rested, when you went out to war, and when you came home. I also know when you got upset at me.
George Lamsa Translation
I know your conduct and your going out and your coming in and your daring threat in my presence.
Good News Translation
"But I know everything about you, what you do and where you go. I know how you rage against me.
Lexham English Bible
And I know your sitting down and your going out, and your coming in, and your raging against me.
Miles Coverdale Bible (1535)
I knowe thy wayes, thy goinge forth & thy comynge home, yee & thy madnesse agaynst me.
American Standard Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Bible in Basic English
But I have knowledge of your getting up and your resting, of your going out and your coming in.
JPS Old Testament (1917)
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against Me.
King James Version (1611)
But I know thy abode, and thy going out, and thy comming in, and thy rage against me.
Bishop's Bible (1568)
I knowe thy wayes, thy going foorth, and thy commyng home, yea and thy madnesse agaynst me.
Brenton's Septuagint (LXX)
But now I know thy rest, and thy going out, and thy coming in.
English Revised Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Wycliffe Bible (1395)
Y knew thi dwellyng, and thi goyng out, and thin entryng, and thi woodnesse ayens me.
Update Bible Version
But I know your rising up and your sitting down, and your going out and your coming in, and your raging against me.
Webster's Bible Translation
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
New English Translation
I know where you live and everything you do and how you rage against me.
New King James Version
"But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me.
New Living Translation
"But I know you well— where you stay and when you come and go. I know the way you have raged against me.
New Life Bible
But I know your sitting down, and your going out and your coming in, and your anger against Me.
New Revised Standard
"I know your rising up and your sitting down, your going out and coming in, and your raging against me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, thine abode and thy coming out and thy going in, I know, - and thy raging against me.
Douay-Rheims Bible
I know thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Revised Standard Version
'I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.
Young's Literal Translation
And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thy anger towards Me.
THE MESSAGE
"‘I know all about your pretentious poses, your officious comings and goings, and, yes, the tantrums you throw against me. Because of all your wild raging against me, your unbridled arrogance that I keep hearing of, I'll put my hook in your nose and my bit in your mouth. I'll show you who's boss. I'll turn you around and take you back to where you came from.
New American Standard Bible (1995)
"But I know your sitting down And your going out and your coming in And your raging against Me.

Contextual Overview

21 And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, So says Jehovah, God of Israel, Because you have prayed to Me against Sennacherib the king of Assyria, 22 this is the Word Jehovah has spoken about him: The virgin, the daughter of Zion, has despised you, laughing you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken the head behind you. 23 Whom have you mocked and reviled? And against whom have you lifted your voice, and lifted your eyes on high? Against the Holy One of Israel! 24 By your servants, you have mocked the Lord, and said, By my many chariots I have come up to the tops of mountains, the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, its choice fir trees; and I will go to its greatest height, the forestof its fruitful field. 25 I have dug and drunk water; and I have dried up the streams of Egypt with the sole of my feet. 26 Have you not heard it from afar? I have made it from days of old, even I formed it. Now I have caused it to come, and you are to cause fortified cities to crash into heaps, ruins. 27 And those living in it were short of hand, dismayed and ashamed. They were as the field grass and the green herbs; like the grass of the housetops, even blasted before it has risen. 28 But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against Me. 29 Because of your raging against Me, and your arrogance has come up to My ears, even I will put My hook in your nose, and My bridle in your lips; and I will turn you back by the way you came in. 30 And this shall be the sign to you: You shall eat self-sown grain this year; and the second year, that which springs up; and in the third year you shall sow and reap, and plant vineyards, and eat their fruit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I know: Psalms 139:2-11, Proverbs 5:21, Proverbs 15:3, Jeremiah 23:23, Jeremiah 23:24, Revelation 2:13

abode: or sitting

Reciprocal: Deuteronomy 32:27 - lest their 1 Samuel 17:36 - seeing 1 Samuel 17:45 - defied 2 Samuel 3:25 - and to know 2 Samuel 22:28 - but thine 2 Kings 19:27 - thy going out 2 Chronicles 32:17 - to rail Psalms 66:7 - let Psalms 129:5 - be confounded Psalms 139:20 - for they speak Isaiah 36:10 - General Isaiah 52:5 - my name Isaiah 66:18 - I know Jeremiah 48:30 - know

Cross-References

Genesis 25:2
And she bore to him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
Genesis 37:1
And Jacob lived in the land of his father's travels, in the land of Canaan.
Genesis 37:2
These are the generations of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, was feeding the flock with his brothers, with Bilhah's sons and with Zilpah's sons, his father's wives. And he was a youth. And Joseph brought an evil report of them to their father.
Genesis 37:3
And Israel loved Joseph more than all his sons, because he was a son of old age to him. And he made a robe reaching to the soles of his feet.
Genesis 37:4
And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him. And they were not able to speak to him for peace.
Genesis 37:5
And Joseph dreamed a dream, and told it to his brothers. And they increased to hate him still more.
Genesis 37:8
And his brothers said to him, Shall you indeed reign over us, or shall you really rule over us? And they hated him still more because of his dreams, and because of his words.
Genesis 37:9
And he dreamed still another dream, and told it to his brothers. And he said, Behold, I have dreamed another dream: And, behold, the sun and the moon and the eleven stars were bowing themselves to me.
Genesis 37:12
And his brothers went to feed the flock of their father in Shechem.
Genesis 37:13
And Israel said to Joseph, Are not your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them. And he said to him, Behold me.

Gill's Notes on the Bible

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in,.... Where he dwelt, what he did at home, his secret councils, cabals, contrivances, schemes and plans for the compassing of his ends, the subduing of kingdoms, and setting up an universal monarchy; and his going out of Babylon, his marches, and counter marches, and his entrance into the land of Judea; there was not a motion made, or a step taken in the cabinet or camp, but what were known to the Lord; so the Targum,

"thy sitting in council, and thy going out abroad to make war, and thy coming into the land of Israel, are manifest before me:''

and thy rage against me; against his people, against the city that was called by his name, against the temple where he was worshipped, particularly against his servant Hezekiah, because he would not immediately deliver up the city to him. The Targum and Syriac versions render it, "before me"; and then the meaning is, "thy rage", wrath and fury, "is before me": or manifest to me; and which he could restrain at pleasure, as he promises to do in the next verse.

Barnes' Notes on the Bible

But I know - The language of God. ‘I am well acquainted with all that pertains to you. You neither go out to war, nor return, nor abide in your capital without my providential direction’ (see the notes at Isaiah 10:5-7).

Thy abode - Margin, ‘Sitting.’ Among the Hebrews, sitting down, rising up, and going out, were phrases to describe the whole of a man’s life and actions (compare Deuteronomy 6:7; Deuteronomy 28:6; 1 Kings 3:7; Psalms 121:8). God here says that he knew the place where he dwelt, and he was able to return him again to it Isaiah 37:29.

And thy rage against me - (See Isaiah 37:4).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile