Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 15:5

For who shall have pity on you, O Jerusalem? Or who shall weep over you? Or who shall turn aside to ask your welfare?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Remnant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Who will have pity on you, Jerusalem?Who will show sympathy toward you?Who will turn asideto ask about your well-being?
Hebrew Names Version
For who will have pity on you, Yerushalayim? or who will bemoan you? or who will turn aside to ask of your welfare?
King James Version
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
English Standard Version
"Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will grieve for you? Who will turn aside to ask about your welfare?
New American Standard Bible
"Indeed, who will have pity on you, Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare?
New Century Version
"Who will feel sorry for you, Jerusalem? Who will be sad and cry for you? Who will go out of his way to ask how you are?
Amplified Bible
"For who will have pity on you, O Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare?
World English Bible
For who will have pity on you, Jerusalem? or who will bemoan you? or who will turn aside to ask of your welfare?
Geneva Bible (1587)
Who shal then haue pitie vpon thee, O Ierusalem? or who shalbe sorie for thee? or who shal go to pray for thy peace?
Legacy Standard Bible
"Indeed, who will spare you, O Jerusalem,Or who will console you,Or who will turn aside to ask about your well‑being?
Berean Standard Bible
Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will turn aside to ask about your welfare?
Contemporary English Version
People of Jerusalem, who will feel sorry for you? Will anyone bother to ask if you are well?
Complete Jewish Bible
"Who will take pity on you, Yerushalayim? Who will grieve for you? Who will turn aside to ask about your welfare?
Darby Translation
For who shall have pity upon thee, Jerusalem? and who shall bemoan thee? and who shall turn aside to ask after thy welfare?
Easy-to-Read Version
"No one will feel sorry for you, city of Jerusalem. No one will be sad and cry for you. No one will go out of their way to even ask how you are.
George Lamsa Translation
For who shall have pity upon you, O Jerusalem? or who shall bemoan you? or who shall go aside to inquire about your peace?
Good News Translation
The Lord says, "Who will pity you, people of Jerusalem, and who will grieve over you? Who will stop long enough to ask how you are?
Lexham English Bible
"For who will have compassion on you, O Jerusalem, or who will show sympathy to you, or who will turn aside to ask about your welfare?
Miles Coverdale Bible (1535)
Who shal then haue pite vpon the, o Ierusalem? Who shal be sory for the? Or who shal make intercession, to opteyne peace for the?
American Standard Version
For who will have pity upon thee, O Jerusalem? or who will bemoan thee? or who will turn aside to ask of thy welfare?
Bible in Basic English
For who will have pity on you, O Jerusalem? and who will have sorrow for you? or who will go out of his way to see how you are?
JPS Old Testament (1917)
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? Or who shall bemoan thee? Or who shall turn aside to ask of thy welfare?
King James Version (1611)
For who shall haue pitie vpon thee, O Ierusalem? or who shall bemoane thee? or who shall goe aside to aske how thou doest?
Bishop's Bible (1568)
Who shall then haue pitie vpon thee O Hierusalem? who shalbe sorie for thee? Or who shall make intercession to obtayne peace for thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
Who will spare thee, O Jerusalem? and who will fear for thee? or who will turn back to ask for thy welfare?
English Revised Version
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall turn aside to ask of thy welfare?
Wycliffe Bible (1395)
For whi who schal haue merci on thee, Jerusalem, ethir who schal be sori for thee, ether who schal go to preie for thi pees?
Update Bible Version
For who will have pity on you, O Jerusalem? or who will bemoan you? or who will turn aside to ask of your welfare?
Webster's Bible Translation
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask concerning thy welfare?
New English Translation
The Lord cried out, "Who in the world will have pity on you, Jerusalem? Who will grieve over you? Who will stop long enough to inquire about how you are doing?
New King James Version
"For who will have pity on you, O Jerusalem? Or who will bemoan you? Or who will turn aside to ask how you are doing?
New Living Translation
"Who will feel sorry for you, Jerusalem? Who will weep for you? Who will even bother to ask how you are?
New Life Bible
"Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will have sorrow for you? Who will turn aside to ask about your well-being?
New Revised Standard
Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will bemoan you? Who will turn aside to ask about your welfare?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For who shall have pity upon thee O Jerusalem? And who shall lament for thee? And who shall turn aside, to ask for thy welfare?
Douay-Rheims Bible
For who shall have pity on thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go to pray for thy peace?
Revised Standard Version
"Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will bemoan you? Who will turn aside to ask about your welfare?
Young's Literal Translation
For who hath pity on thee, O Jerusalem? And who doth bemoan for thee? And who turneth aside to ask of thy welfare?
THE MESSAGE
"Who do you think will feel sorry for you, Jerusalem? Who do you think will waste tears on you? Who will bother to take the time to ask, ‘So, how are things going?'
New American Standard Bible (1995)
"Indeed, who will have pity on you, O Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare?

Contextual Overview

1 Then Jehovah said to me, Though Moses and Samuel stood before Me, My soul could not be toward this people. Send them out from before My face; yea, let them go out. 2 And it will be, if they say to you, Where shall we go? Then you will tell them, So says Jehovah, Those who are for death, go to death; and those for the sword, to the sword; and those for thefamine, to the famine; and those for thecaptivity, to the captivity. 3 And I will set over them four kinds, says Jehovah: the sword to kill, and the dogs to drag off, and the birds of the heaven and the beast of the earth to devour and destroy. 4 And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah; for what he did in Jerusalem. 5 For who shall have pity on you, O Jerusalem? Or who shall weep over you? Or who shall turn aside to ask your welfare? 6 You have forsaken Me, says Jehovah. You have gone backward, so I will stretch out My hand against you and destroy you; I am weary of repenting. 7 And I will sift them with a fork in the gates of the land; I will bereave; I will destroy My people, for they do not turn from their ways. 8 Their widows are more numerous about Me than the sand of the seas. I have brought for them a ravager at noonday against the mother of a young man; I caused anguish and terror to fall on her suddenly. 9 She who bore seven now languishes; she has breathed out her life; her sun has gone down while it was still day. She has been ashamed and humiliated, and I will give the rest of them to the sword before their enemies, says Jehovah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For who: Jeremiah 16:5, Jeremiah 21:7, Job 19:21, Psalms 69:20, Isaiah 51:19, Lamentations 1:12-16, Lamentations 2:15, Lamentations 2:16, Nahum 3:7

how thou doest: Heb. of thy peace, Exodus 18:7, Judges 18:15, 1 Samuel 10:4, 1 Samuel 17:22, 1 Samuel 25:5, *marg.

Reciprocal: Hosea 3:4 - without a king

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of you a great nation. And I will bless you and make your name great; and you will be a blessing.
Genesis 13:16
And I will make your seed as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your seed also will be counted.
Genesis 15:7
And He said to him, I am Jehovah who caused you to come out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it.
Genesis 15:8
And he said, My Lord Jehovah, by what shall I know that I shall inherit it?
Genesis 16:10
And the Angel of Jehovah said to her, I will exceedingly multiply your seed, so that it shall not be numbered for multitude.
Genesis 22:17
that blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your seed as the stars of the heavens, and as the sand which is on the shore of the sea. And your Seed shall possess the gate of His enemies.
Genesis 26:4
And I will increase your seed like the stars of the heavens, and I will give to your seed all these lands. And all the nations of the earth shall bless themselves in your Seed,
Genesis 28:14
And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread to the west and to the east and to the north and to the south; and all the families of the earth shall be blessed in you and in your Seed.
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants to whom You swore by Yourself, and You spoke to them, I will multiply your seed like the stars of the heavens, and all this land which I have said, I will give to your seed. And they shallpossess it forever.
Deuteronomy 1:10
Jehovah your God has multiplied you, and, behold, today you are as the stars of heaven for multitude.

Gill's Notes on the Bible

For who shall have pity upon thee, O Jerusalem?.... The inhabitants of it; their sins being so many, and so heinous, and so aggravated, and so deserving of punishment, that none could pity their case, or have a heart of compassion towards them, or even spare reproaching them: or "who shall bemoan thee?" sympathize and condole with thee, or speak a comfortable word to thee, or seek to alleviate thy grief and sorrow: or "who shall go aside to ask how thou doest?" or "of thy peace?" c shall not think it worth their while to go a step out of their way, or turn into a house, and inquire of thy welfare, or salute thee.

c לשאול לשלום לך "ad petendum [de] pace tua", Pagninus; "ad interrogandum te de paca tua", Piscator; "[sive] prosperitate tua", Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 15:5. Who shall go aside to ask how thou doest? — Perhaps there is not a more despised nor a more degraded people under the sun. Scarcely any one thinks himself called upon to do a kind office for a Jew. Their character is bad in society, and they are not at all solicitous to redeem it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile