the Week of Proper 15 / Ordinary 20
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Jeremiah 19:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jeremiah returned from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, stood in the courtyard of the Lord’s temple, and proclaimed to all the people,
Then came Yirmeyahu from Tofet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house, and said to all the people:
Then came Jeremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord 's house; and said to all the people,
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the Lord 's house and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the courtyard of the LORD'S house and said to all the people,
When Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to prophesy, he went to the Lord 's Temple, stood in the courtyard, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house and said to all the people:
Then came Jeremiah from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
Then came Ieremiah fro Topheth, where the Lord had sent him to prophecie, and he stood in the court of the Lordes house, and sayde to all the people,
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of the house of Yahweh and said to all the people:
Then Jeremiah returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD's house and proclaimed to all the people,
I went to Topheth, where I told the people what the Lord had said. Then I went to the temple courtyard and shouted to the people,
Then Yirmeyahu returned from Tofet, where Adonai had sent him to prophesy, stood in the courtyard of Adonai 's house and said to all the people,
And Jeremiah came from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people,
Then Jeremiah left Topheth where the Lord had told him to speak. Jeremiah went to the Lord 's Temple and stood in the courtyard of the Temple. Jeremiah said to all the people:
Then Jeremiah came from Taphat, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORDS house, and said to all the people,
Then I left Topheth, where the Lord had sent me to proclaim his message. I went and stood in the court of the Temple and told all the people
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of the house of Yahweh and said to all the people,
And so Ieremy came from Tophet, where the LORDE had sent him to prophecie, and stode in the courte off the house off the LORDE, and spake to all the people:
Then came Jeremiah from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to give the prophet's word; and he took his place in the open square of the Lord's house, and said to all the people,
Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
Then came Ieremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophecie, and hee stood in the court of the Lords house, and said to all the people,
And so Ieremie came from Thopheth where the Lorde had sent hym to prophesie, and stoode in the court of the house of the Lorde, and spake to all the people,
And Jeremias came from the place of the Fall, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lords house: and said to all the people, Thus saith the Lord;
Then came Jeremiah from Topheth, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house, and said to all the people:
Forsothe Jeremye cam fro Tophet, whidur the Lord hadde sente hym for to profesie; and he stood in the porche of the hous of the Lord,
Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy; and he stood in the court of Yahweh's house, and said to all the people:
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and said to all the people,
Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord 's temple and stood in its courtyard and called out to all the people.
Then Jeremiah came from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people,
Then Jeremiah returned from Topheth, the garbage dump where he had delivered this message, and he stopped in front of the Temple of the Lord . He said to the people there,
Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to tell what would happen. And he stood in the open space of the Lord's house and said to all the people,
When Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to prophesy, he stood in the court of the Lord 's house and said to all the people:
Then entered Jeremiah out of Topheth, whither Yahweh had sent him to prophesy, - and stood in the court of the house of Yahweh, and said unto all the people:
Then Jeremias came from Topheth, whither the Lord had sent him to prophesy, and he stood in the court of the house of the Lord, and said to all the people:
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD's house, and said to all the people:
And Jeremiah cometh in from Tophet, whither Jehovah had sent him to prophesy, and he standeth in the court of the house of Jehovah, and he saith unto all the people:
Then Jeremiah left Topheth, where God had sent him to preach the sermon, and took his stand in the court of God 's Temple and said to the people, "This is the Message from God -of-the-Angel-Armies to you: ‘Warning! Danger! I'm bringing down on this city and all the surrounding towns the doom that I have pronounced. They're set in their ways and won't budge. They refuse to do a thing I say.'"
Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house and said to all the people:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
from: Jeremiah 19:2, Jeremiah 19:3
he stood: Jeremiah 17:19, Jeremiah 26:2, 2 Chronicles 20:5, 2 Chronicles 24:20, 2 Chronicles 24:21, Luke 21:37, Luke 21:38, Acts 5:20
Reciprocal: Joshua 15:8 - valley of the son Jeremiah 7:2 - Stand Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 25:2 - General Jeremiah 28:5 - the house Jeremiah 36:6 - the words
Cross-References
Before they had laid down, even the men of the city, the men of Sodom, circled the house; from the young to the aged, all the people from its limits.
Behold, now, I have two daughters who have not known a man; please let me bring them out to you and do to them as you see fit; only do not do a thing to these men, on account of this they came into the shade of my roof.
And the men said to Lot, Who still is here to you? Bring out of this place your sons and your sons-in-law and your daughters, and whoever belongs to you in the city.
And Lot went out to speak to his sons-in-law, those taking his daughters. And he said, Rise up, go out from this place, for Jehovah is about to destroy the city. And he seemed as one joking to his sons-in-law.
And it happened as they led them outside, he said, Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay in all the plain. Escape to the mountain, lest you be swept away.
Hurry, escape there, for I am not able to do anything until you have come there. So the name of the city was called Zoar.
And he looked toward the face of Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain. And he saw. And, behold, the smoke of the country went up like the smoke of a furnace.
And Lot went up out of Zoar and lived in the mount. And his two daughters were with him. For he feared to live in Zoar. And he lived in a cave, he and his two daughters.
And the one who did not set his heart on the Word of Jehovah left his slaves and his livestock in the field.
And he called Moses and Aaron by night, and said, Arise, go out from the midst of my people, both you and the sons of Israel. And go serve Jehovah according to your word.
Gill's Notes on the Bible
Then came Jeremiah from Tophet,.... When he had broke his earthen bottle, and delivered his prophecy before the elders of the people and priests: or, "from that Tophet" t,
whither the Lord had sent him to prophesy; and whither he went and prophesied, according to his command; but now returned from thence, it being no doubt signified to him, in some manner or other, that it was the will of God he should;
and he stood in the court of the Lord's house, and said to all the people; this was the court of the temple, called the outward court, or the court of the Israelites, where all the people met; for into other courts they might not enter; here the prophet placed himself, on purpose to deliver his prophecy to all the people; even the same as he had delivered at Tophet to the ancients of the people and the priests; but lest they should not faithfully represent it to the people, and that they might not be without it, he delivers it openly and publicly to them all, in the following words; which both declare their punishment, and the cause of it.
t מהתפת.
Barnes' Notes on the Bible
Since it was this repetition of the prophecy in the temple which so greatly irritated Pashur, these two verses ought to be joined to the next chapter.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 19:14. Then came Jeremiah from Tophet — He had probably gone to the valley of Hinnom, and there repeated the discourse which he had a little before delivered to the chief priests and elders.