the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Jeremiah 2:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Be appalled at this, heavens;be shocked and utterly desolated!
Be astonished, you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, says the LORD.
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord .
Be appalled, O heavens, at this; be shocked, be utterly desolate, declares the Lord ,
"Be appalled at this, you heavens, And shudder, be very desolate," declares the LORD.
Skies, be shocked at the things that have happened and shake with great fear!" says the Lord .
"Be appalled, O heavens, at this; Be shocked and shudder with horror [at the behavior of the people]," says the LORD.
Be astonished, you heavens, at this, and be horribly afraid, be you very desolate, says Yahweh.
O yee heauens, be astonied at this: bee afraid and vtterly confounded, sayeth the Lord.
Be appalled, O heavens, at this,And be horribly afraid, be very devastated," declares Yahweh.
Be stunned by this, O heavens, be shocked and utterly appalled, declares the LORD.
Tell the heavens to tremble with fear!
Be aghast at this, you heavens! Shudder in absolute horror!" says Adonai .
Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah.
"Skies, be shocked at what happened! Shake with great fear!" This message is from the Lord .
Be astonished, O heavens, at this, and tremble and be exceedingly afraid, says the LORD.
And so I command the sky to shake with horror, to be amazed and astonished,
Be appalled, O heavens, at this, and shudder; be utterly desolate," declares Yahweh.
Be astonished (o ye heauens) be afrayde, & abashed at soch a thinge, saieth the LORDE.
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.
Be full of wonder, O heavens, at this; be overcome with fear, be completely waste, says the Lord.
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye exceeding amazed, saith the LORD.
Be astonished, O yee heauens, at this, and be horribly afraid, be yee very desolate, saith the Lord.
Be astonished O ye heauens, be afraide and abashed at such a thyng, saith the Lorde.
The heaven is amazed at this, and is very exceedingly horror-struck, saith the Lord.
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
Heuenes, be ye astonyed on this thing, and, ye yatis of heuene, be ye desolat greetli, seith the Lord.
Be astonished, O you heavens, at this, and be horribly afraid, be very desolate, says Yahweh.
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
Be amazed at this, O heavens! Be shocked and utterly dumbfounded," says the Lord .
Be astonished, O heavens, at this, And be horribly afraid; Be very desolate," says the LORD.
The heavens are shocked at such a thing and shrink back in horror and dismay," says the Lord .
Be full of wonder at this, O heavens. Shake with fear and waste away," says the Lord.
Be appalled, O heavens, at this, be shocked, be utterly desolate, says the Lord ,
Be amazed, O ye heavens, at this, - And shudder, be dried up utterly, Urgeth Yahweh.
Be astonished, O ye heavens, at this, and ye gates thereof, be very desolate, saith the Lord.
Be appalled, O heavens, at this, be shocked, be utterly desolate, says the LORD,
Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.
"Stand in shock, heavens, at what you see! Throw up your hands in disbelief—this can't be!" God 's Decree. "My people have committed a compound sin: they've walked out on me, the fountain Of fresh flowing waters, and then dug cisterns— cisterns that leak, cisterns that are no better than sieves.
"Be appalled, O heavens, at this, And shudder, be very desolate," declares the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 6:19, Jeremiah 22:29, Deuteronomy 32:1, Isaiah 1:2, Micah 6:2, Matthew 27:45, Matthew 27:50-53
Reciprocal: Deuteronomy 4:26 - I call heaven Deuteronomy 30:19 - I call heaven Ecclesiastes 7:29 - they Isaiah 29:9 - and wonder Jeremiah 5:30 - A wonderful and horrible thing Ezekiel 16:30 - weak Hosea 6:10 - General Galatians 1:6 - so
Cross-References
And the fourth row: chrysolite, onyx and jasper. They shall be plaited with gold in their settings.
And the fourth row: a chrysolite, an onyx, and a jasper; these set in their settings, plaited work of gold.
And the manna was like coriander seed, and its appearance like the appearance of bdellium resin gum.
It cannot be weighed against the gold of Ophir, against precious onyx, or sapphire;
You have been in Eden, the garden of God. Every precious stone was your covering; the ruby, the topaz, and the jasper, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the turquoise, and the carbuncle, and gold; the workmanship of your tambourines and of your flutes in you. In the day you were created, they were prepared.
Gill's Notes on the Bible
Be astonished, O ye heavens, at this,.... Meaning either the angels in heaven, or the heavens themselves, by a personification:
and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord; all which may be signified by storms and tempests, by thunder and lightning, and by the sun's withdrawing its light. This is said to aggravate the wickedness committed, as if the heavens blushed and were ashamed, and were confounded and amazed at it; and as if, on account of it, the Jews deserved not the benefit of the heavens, and the orbs in them.
Barnes' Notes on the Bible
Be astonished - The King James Version uses this word as equivalent “to be stupefied.”
Desolate - Or, “be dry.” In horror at Israel’s conduct the heavens shrivel and dry up.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 2:12. Be astonished, O ye heavens — Or, the heavens are astonished. The original will admit either sense. The conduct of this people was so altogether bad, that among all the iniquities of mankind, neither heaven nor earth had witnessed any thing so excessively sinful and profligate.