Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 3:15

And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Condescension of God;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Church;   Feeding the Flock;   Food, Physical-Spiritual;   Food, Spiritual;   Leaders;   Ministers;   Names;   Religious;   Spiritual;   Titles and Names;   The Topic Concordance - Covenant;   Israel/jews;   Jerusalem;   Shepherds/pastors;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Church, the;   Ministers;   Titles and Names of Ministers;   Trinity, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shepherd;   Solomon's Song;   Easton Bible Dictionary - Shepherd;   Fausset Bible Dictionary - Israel;   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Gift, Giving;   Pastor;   Winterhouse;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Pastor;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammi;   Feed;   Jeremiah;   Pastor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Pastor;   The Jewish Encyclopedia - Shemoneh 'Esreh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will give you shepherds who are loyal to me, and they will shepherd you with knowledge and skill.
Hebrew Names Version
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
King James Version
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
English Standard Version
"‘And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
New American Standard Bible
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you knowledge and understanding.
New Century Version
Then I will give you new rulers who will be faithful to me, who will lead you with knowledge and understanding.
Amplified Bible
"Then [in the final time] I will give you [spiritual] shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and [true] understanding.
World English Bible
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Geneva Bible (1587)
And I will giue you pastours according to mine heart, which shal feede you with knowledge and vnderstanding.
Legacy Standard Bible
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will shepherd you on knowledge and understanding.
Berean Standard Bible
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
Contemporary English Version
Then I'll appoint wise rulers who will obey me, and they will care for you like shepherds.
Complete Jewish Bible
I will give you shepherds after my own heart, and they will feed you with knowledge and understanding.
Darby Translation
And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
Easy-to-Read Version
Then I will give you new rulers who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and understanding.
George Lamsa Translation
And I will give you rulers according to my own heart, who will govern you with knowledge and understanding.
Good News Translation
I will give you rulers who obey me, and they will rule you with wisdom and understanding.
Lexham English Bible
Then I will give you shepherds after my own heart and they will feed you knowledge and insight.
Miles Coverdale Bible (1535)
and will geue you hyrdme after myne owne mynde, which shal fede you with lernynge and wy?dome.
American Standard Version
And I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Bible in Basic English
And I will give you keepers, pleasing to my heart, who will give you your food with knowledge and wisdom.
JPS Old Testament (1917)
and I will give you shepherds according to My heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
King James Version (1611)
And I will giue you Pastours according to mine heart, which shall feede you with knowledge and vnderstanding.
Bishop's Bible (1568)
And wyll geue you heardmen after myne owne mynde, which shall feede you with learnyng and wisdome.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I will give you shepherds after my heart, and they shall certainly tend you with knowledge.
English Revised Version
and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal yyue to you scheepherdis after myn herte, and thei schulen feede you with kunnyng and teching.
Update Bible Version
and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
Webster's Bible Translation
And I will give you pastors according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
New English Translation
I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
New King James Version
And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
New Living Translation
And I will give you shepherds after my own heart, who will guide you with knowledge and understanding.
New Life Bible
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with much learning and understanding.
New Revised Standard
I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and will give you shepherds according to mine own heart, - who will feed you with knowledge and discretion.
Douay-Rheims Bible
And I will give you pastors according to my own heart, and they shall feed you with knowledge and doctrine.
Revised Standard Version
"'And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
Young's Literal Translation
And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.
New American Standard Bible (1995)
"Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you on knowledge and understanding.

Contextual Overview

12 Go and cry these words toward the north, and say, Return, O apostate Israel, says Jehovah. I will not cause My face to fall on you, for I am merciful, says Jehovah; I will not keep anger forever. 13 Only acknowledge your iniquity, that you have rebelled against Jehovah your God and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed My voice, says Jehovah. 14 Return, O apostate sons, declares Jehovah; for I am Lord over you. And I will take you, one from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion. 15 And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding. 16 And it will be, when you multiply and increase in the land in those days, says Jehovah, they will no longer say, The ark of the covenant of Jehovah! Nor shall it come to the heart, nor shall they remember it, nor shall they miss it ,nor shall it be made any more. 17 At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah. And all nations shall be gathered to it, to the name of Jehovah, to Jerusalem. And they shall not walk any more after the stubbornness of their evil heart. 18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north, to the land that I have given for an inheritance to your fathers. 19 But I said, How gladly would I put you among the sons, and give you a pleasant land, a beautiful inheritance among the multitudes of nations! And I said, You shall call Me, My Father; and you shall not turn away from Me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I: Jeremiah 23:4, 1 Samuel 13:14, Isaiah 30:20, Isaiah 30:21, Ezekiel 34:23, Ezekiel 37:24, Micah 5:4, Micah 5:5, John 10:1-5, John 21:15-17, Ephesians 4:11, Ephesians 4:12, 1 Peter 5:1-4

which shall: Proverbs 10:21, Luke 12:42, John 21:15, John 21:17, Acts 20:28, 1 Corinthians 2:6, 1 Corinthians 2:12, 1 Corinthians 2:13, 1 Corinthians 3:1, 1 Corinthians 3:2, Hebrews 5:12-14, 1 Peter 2:2, 1 Peter 5:2

Reciprocal: Numbers 27:16 - set a man 2 Samuel 7:7 - feed 1 Chronicles 11:2 - Thou shalt Ezra 8:18 - a man of understanding Ezekiel 34:15 - General Hosea 2:19 - And I will Matthew 9:38 - that Luke 10:2 - the Lord Colossians 1:28 - in all

Cross-References

Genesis 3:1
And the serpent was cunning above every animal of the field which Jehovah God had made. And he said to the woman, Is it true that God has said, You shall not eat from any tree of the garden?
Genesis 3:3
but of the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, You shall not eat of it, nor shall you touch it, lest you die.
Genesis 3:4
And the serpent said to the woman, Dying you shall not die,
Genesis 3:6
And the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and the tree was desirable to make one wise. And she took of its fruit andate; and she also gave to her husband with her,and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. And they sewed leaves of the fig tree, and made girdles for themselves.
Genesis 3:8
And they heard the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day. And the man and his wife hid themselves from the face of Jehovah God in the middle of the trees of the garden.
Genesis 3:10
And he said, I have heard Your sound in the garden, and I was afraid, for I am naked, and I hid myself.
Genesis 3:13
And Jehovah God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
Genesis 3:14
And Jehovah God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all beasts, and above every animal of the field. You shall go on your belly, and you shall eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel.

Gill's Notes on the Bible

And I will give you pastors according to mine heart,.... Which is to be understood not of political rulers and governors, but ministers of the word; who are "pastors" or "shepherds" under Christ the great Shepherd, and are "gifts" of his to the churches, and "according to his heart"; or "conformable to his mind", as the Arabic version; whom he calls, qualifies, puts into the ministry, and sends forth; whom he holds in his right hand, and keeps as the apple of his eye; who do his will, as the Targum, and feed men according to his heart: and as this prophecy belongs to Gospel times, as appears both by what goes before and by what follows, the apostles of Christ and first ministers of the Gospel are chiefly designed; though it might have some accomplishment in Nehemiah and Ezra, Haggai, Zechariah, and Malachi, at and after the Jews return from Babylon; but a more complete one in the times mentioned: so Kimchi says, these are they that shall be with the King Messiah, according to Micah 5:5:

which shall feed you with knowledge and understanding; with things worthy to be known and understood; with the solid and substantial truths of the Gospel, and by faithfully administering the ordinances of it; and in all directing to Christ the bread of life: or, "shall rule you" f not in an arbitrary way, according to their own ills, but according to the laws of Christ: these words, with knowledge and understanding, may either intend the matter with which these pastors should feed the church; which is what tends to spiritual knowledge and understanding, and an increase thereof; and which is blessed of God to such a purpose, though they themselves cannot give it: or else the manner in which they should feed or rule; that is, wisely and "prudently", as the Arabic version renders it: they feed wisely and prudently when they rightly divide the word of truth, and give to every one their portion of meat in due season; and feed them in proportion to their age and capacity, give milk to babes, and meat to strong men: and they rule with wisdom and prudence when they govern according to the laws of Christ, and take care that they are put in execution; and do all things decently and in order; and, as David, feed the flock according to the integrity of their hearts, and guide them by the skilfulness of their hands, Psalms 78:72.

f ורעו "regent", Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Pastors - “Kings, rulers” (compare Jeremiah 2:8). Not military usurpers Hosea 8:4, but true servants of God, as David 1 Samuel 13:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 3:15. I will give you pastors according to mine heart — The pastor means either the king or the prophet; and the pastors here promised may be either kings or prophets, or both. These shall be according to God's own heart; they shall be of his own choosing and shall be qualified by himself: and in consequence they shall feed the people with knowledge, דעה deah, that Divine truth concerning the true God and the best interests of man, which was essentially necessary to their salvation; and understanding השכיל haskeil, the full interpretation of every point, that in receiving the truth they might become wise, holy, and happy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile