Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 3:22

Return, O apostate sons; I will heal your apostasies. Behold, we come to You, for You are Jehovah our God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   God Continued...;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Disease, Spiritual;   God's;   Healing;   Health-Disease;   Penitent;   Promises, Divine;   Restoration;   Spiritual;   The Topic Concordance - Healing;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Backsliding;   Forgetting God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Backsliding;   Fatherhood of God;   Holman Bible Dictionary - Backsliding;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Backslider;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammi;   Backsliding;   Jeremiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Heal;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;   Heal;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 14;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for January 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Return, you faithless children.I will heal your unfaithfulness.“Here we are, coming to you,for you are the Lord our God.
Hebrew Names Version
Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. Behold, we are come to you; for you are the LORD our God.
King James Version
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the Lord our God.
English Standard Version
"Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness." "Behold, we come to you, for you are the Lord our God.
New American Standard Bible
"Return, you faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God.
New Century Version
"Come back to me, you unfaithful children, and I will forgive you for being unfaithful." "Yes, we will come to you, because you are the Lord our God.
Amplified Bible
"Return, O faithless sons," [says the LORD], "I will heal your unfaithfulness." [They answer] "Behold, we come to You, For You are the LORD our God.
World English Bible
Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. Behold, we are come to you; for you are Yahweh our God.
Geneva Bible (1587)
O yee disobedient children, returne and I wil heale your rebellions. Behold, we come vnto thee, for thou art the Lord our God.
Legacy Standard Bible
"Return, O faithless sons;I will heal your faithlessness.""Behold, we come to You,For You are Yahweh our God.
Berean Standard Bible
"Return, O faithless children, and I will heal your faithlessness." "Here we are. We come to You, for You are the LORD our God.
Contemporary English Version
I will tell them, "Come back, and I will cure you of your unfaithfulness." They will answer, "We will come back, because you are the Lord our God.
Complete Jewish Bible
"Return, backsliding children, and I will heal your backsliding." "Here we are, we are coming to you, for you are Adonai our God.
Darby Translation
—Return, backsliding children; I will heal your backslidings. … Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah our God.
Easy-to-Read Version
"People of Israel, you are unfaithful to me, but come back to me. Come back and I will forgive you for being unfaithful. "Just say, ‘Yes, we will come back, because you are the Lord our God.
George Lamsa Translation
Repent, O you backsliding children, and I will heal your backslidings; and say, Behold, we are yours; for thou art the LORD our God.
Good News Translation
Return, all of you who have turned away from the Lord ; he will heal you and make you faithful. You say, "Yes, we are coming to the Lord because he is our God.
Lexham English Bible
Return, O apostate children, I will heal your backsliding. ‘Look, we come to you, for you are Yahweh our God.
Miles Coverdale Bible (1535)
O ye shrenkinge children, turne agayne, (saynge: lo, we are thine, for thou art the LORDE oure God:) And so shal I heale youre bacturnynges.
American Standard Version
Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings. Behold, we are come unto thee; for thou art Jehovah our God.
Bible in Basic English
Come back, you children who have been turned away, and I will take away your desire for wandering. See, we have come to you, for you are the Lord our God.
JPS Old Testament (1917)
Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings.--'Here we are, we are come unto Thee; for Thou art the LORD our God.
King James Version (1611)
Returne ye backsliding children, and I wil heale your backslidings: Beholde, wee come vnto thee, for thou art the Lord our God.
Bishop's Bible (1568)
O ye disobedient children, turne againe, & so shall I heale your backturnynges. Lo we come vnto thee, for thou art the Lorde our God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Turn, ye children that are given to turning, and I will heal your bruises.
English Revised Version
Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings, Behold, we are come unto thee; for thou art the LORD our God.
Wycliffe Bible (1395)
Be ye conuertid, sones, turnynge ayen, and Y schal heele youre turnyngis awei. Lo! we comen to thee; for thou art oure Lord God.
Update Bible Version
Return, you backsliding sons, I will heal your backslidings. Look, we have come to you; for you are Yahweh our God.
Webster's Bible Translation
Return, ye backsliding children, [and] I will heal your backslidings. Behold, we come to thee; for thou [art] the LORD our God.
New English Translation
Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say, ‘Here we are. We come to you because you are the Lord our God.
New King James Version
"Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings." "Indeed we do come to You, For You are the LORD our God.
New Living Translation
"My wayward children," says the Lord , "come back to me, and I will heal your wayward hearts." "Yes, we're coming," the people reply, "for you are the Lord our God.
New Life Bible
"Return, O sons who are not faithful. I will heal you and make you faithful." "See, we come to You, for You are the Lord our God.
New Revised Standard
Return, O faithless children, I will heal your faithlessness. "Here we come to you; for you are the Lord our God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Return ye apostate sons, I will heal your apostasies! Behold us! we have come unto thee, For thou, art Yahweh our God.
Douay-Rheims Bible
Return, you rebellious children, and I will heal your rebellions. Behold we come to thee: for thou art the Lord our God.
Revised Standard Version
"Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to thee; for thou art the LORD our God.
Young's Literal Translation
Turn back, O backsliding sons, I cause your backslidings to cease. -- Behold us, we have come to Thee, For Thou [art] Jehovah our God.
New American Standard Bible (1995)
"Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God.

Contextual Overview

20 Surely as a wife treacherously departs from her lover, so you have dealt treacherously with Me, O house of Israel, declares Jehovah. 21 A voice was heard weeping on the bare heights, pleadings of the sons of Israel; for they have perverted their way; they have forgotten Jehovah their God. 22 Return, O apostate sons; I will heal your apostasies. Behold, we come to You, for You are Jehovah our God. 23 Truly, for delusion comes from the hills, tumult on the mountains. Truly, in Jehovah our God is the salvation of Israel. 24 For the shameful thing has eaten up the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. 25 We lie down in our shame, and our confusion covers us. For we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even to this day. And we have not obeyed the voice of Jehovah our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Return: Hosea 6:1, Hosea 14:1, Hosea 14:4

we: Jeremiah 31:18, Isaiah 27:8, Song of Solomon 1:4, Hosea 3:5, Hosea 6:1, Hosea 6:2, Hosea 13:4, Hosea 14:8, Zechariah 13:9

Reciprocal: 1 Samuel 7:2 - lamented Psalms 80:19 - Turn us Song of Solomon 6:13 - return Isaiah 30:15 - in returning Isaiah 31:6 - Turn Isaiah 57:18 - will heal Jeremiah 3:1 - yet return Jeremiah 3:11 - The backsliding Jeremiah 3:12 - Return Jeremiah 4:1 - wilt return Jeremiah 8:4 - turn Jeremiah 18:11 - return Jeremiah 30:17 - For I Jeremiah 31:22 - backsliding Jeremiah 51:51 - are confounded Ezekiel 20:19 - the Lord Ezekiel 33:11 - turn ye Ezekiel 36:25 - from all your idols Hosea 2:7 - I will Zechariah 1:3 - Turn Malachi 3:7 - Return unto me Matthew 13:15 - and I John 12:40 - heal Romans 2:4 - goodness Hebrews 7:25 - come 1 Peter 2:4 - To

Cross-References

Genesis 1:26
And God said, let Us make man in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over all the creepers creeping on the earth.
Genesis 2:9
And out of the ground Jehovah God made to spring up every tree that is pleasant to the sight, and good for food. The Tree of Life was also in the middle of the garden; also the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
Genesis 3:5
for God knows that in the day you eat of it, even your eyes shall be opened, and you shall be as God, knowing good and evil.
Genesis 3:6
And the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and the tree was desirable to make one wise. And she took of its fruit andate; and she also gave to her husband with her,and he ate.
Genesis 3:7
And the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. And they sewed leaves of the fig tree, and made girdles for themselves.
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom You gave to be with me, she has given to me of the tree, and I ate.
Genesis 3:13
And Jehovah God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
Psalms 22:26
The meek shall eat and be satisfied; those who seek Jehovah shall praise Him; your heart shall live forever.
Proverbs 3:18
She is a tree of life to the ones who lay hold on her, and happy are the ones holding her fast.
Jeremiah 22:23
One dwelling in Lebanon, nested in the cedars, how you will groan when pangs come to you, the pain as of a woman in labor!

Gill's Notes on the Bible

Return, ye backsliding children,.... This is the call of the Jews to repentance in the latter day; :-.

and I will heal your backslidings; that is, I will forgive your sins. Sins are the diseases of the soul, and the wounds made in it; and pardoning them is healing them. So the Targum,

"I will forgive you when ye return;''

see Psalms 103:3, this is done by the application of the blood of Christ, the only physician, and whose blood is the balm that heals every wound; and this springs from the love of God, and his free favour to his people, even the riches of his grace and abounding mercy through Christ; and is the great motive and inducement, and what gives the greatest encouragement to return unto the Lord, Hosea 14:1.

Behold, we come unto thee; the Targum represents this as what the Jews pretended always to say, and did say, in a hypocritical manner, with which they are upbraided,

"lo, at all times ye say, we return to thy worship, save us;''

and Jarchi is of opinion that these are words the prophet put into their mouths, and taught them to say, and to confess in this manner: but they are rather their own words, arising from a true sense of sin, under the influence of divine grace, and encouraged with the hope and assurance of pardon; declaring that as they were called upon to return, so they did return, and now were come to God by repentance, with confession and acknowledgment of sin, and by prayer and supplication for pardon and by the exercise of faith upon him for it; and also were come into his house to wait upon him, and worship him in his ordinances:

for thou art the Lord our God; not merely as the God of nature and providence, or in a natural way, but in a way of special grace, of which they now will have an application by the Spirit of God.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh’s answer to their prayer in Jeremiah 3:21 is immediately followed by their acceptance of the offer of divine mercy.

For - Rather, because ... This profession of faith gives the reason why they return to Yahweh. The whole description is most graphically conceived. The people weeping upon the hills: God’s gracious voice bidding them return: the glad cry of the penitents exclaiming that they come: the profession of faith won from them by the divine love; these form altogether a most touching picture of a national repentance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 3:22. Return, ye backsliding children — This they gladly receive, and with one voice make their confession to him: "Behold, we come unto thee, for thou art Jehovah our God;" and thence to the end of the chapter, show the reasons why they return unto God.

1. Because he is the true God.

2. Because the idols did not profit them: they could give no help in time of trouble.

3. Because it is the prerogative of God alone to give salvation.

4. Because they had no kind of prosperity since they had abandoned the worship of their Maker. And this was not only their case, but it was the case of their forefathers, who all suffered in consequence of their idolatry and disobedience.

5. These reasons are concluded with a hearty confession of sin, at the thought of which they are confounded; for the remembrance of their sin was grievous to them, and the burden was intolerable. This confession ended, God appears in the next chapter with gracious promises, and proper directions how they are to return, and how to conduct themselves in future.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile