Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Jeremiah 32:20

For You have set signs and wonders in the land of Egypt until this day, and in Israel, and among men; and You have made a name for Yourself, as at this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jeremiah;   Miracles;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Babel;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Miracles, Signs, Wonders;   Plagues;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Name;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Adam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sons of God (Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Miracle;   Restraints on Alienation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You performed signs and wonders in the land of Egypt and still do today, both in Israel and among all mankind. You made a name for yourself, as is the case today.
Hebrew Names Version
who did set signs and wonders in the land of Mitzrayim, even to this day, both in Yisra'el and among [other] men; and mad you a name, as at this day;
King James Version
Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
English Standard Version
You have shown signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all mankind, and have made a name for yourself, as at this day.
New American Standard Bible
who has accomplished signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.
New Century Version
You did miracles and wonderful things in the land of Egypt. You have continued doing them in Israel and among the other nations even until today. So you have become well known.
Amplified Bible
who set signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day [continues to do so] both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.
World English Bible
who did set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among [other] men; and mad you a name, as at this day;
Geneva Bible (1587)
Which hast set signes and wonders in the land of Egypt vnto this day, and in Israel, and among all men, and hast made thee a Name, as appeareth this day,
Legacy Standard Bible
who has set signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.
Berean Standard Bible
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day.
Contemporary English Version
You are famous because you worked miracles in Egypt, and you are still working them in Israel and in the rest of the world as well.
Complete Jewish Bible
You gave signs and performed miracles in the land of Egypt which continue to this day, also in Isra'el and among other people; thus you made yourself the reputation you have today.
Darby Translation
who hast displayed signs and wonders unto this day, in the land of Egypt and in Israel and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day.
Easy-to-Read Version
You have been doing powerful miracles in the land of Egypt until now, in Israel and elsewhere. You are the one who made yourself as famous as you are today.
George Lamsa Translation
For thou didst perform great signs and wonders in the land of Egypt, even to this day and in Israel and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
Good News Translation
Long ago you performed miracles and wonders in Egypt, and you have continued to perform them to this day, both in Israel and among all the other nations, so that you are now known everywhere.
Lexham English Bible
who accomplished signs and wonders in the land of Egypt, up to this day, and in Israel, and among humankind, and you have made for yourself a name, as it is this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast done greate tokens and wonders in the londe of Egipte (as we se this daye) vpon the people of Israel and vpon those men: to make thy name greate, as it is come to passe this daye:
American Standard Version
who didst set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, both in Israel and among other men; and madest thee a name, as at this day;
Bible in Basic English
You have done signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day, in Israel and among other men; and have made a name for yourself as at this day;
JPS Old Testament (1917)
who didst set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel and among other men; and madest Thee a name, as at this day;
King James Version (1611)
Which hast set signes and wonders in the land of Egypt, euen vnto this day, and in Israel, and amongst other men, and hast made thee a Name, as at this day,
Bishop's Bible (1568)
Thou hast done great tokens and wonders in the lande of Egypt, as we see this day, vpon the people of Israel, and vpon those men, to make thy name great, as it is come to passe this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the mingled people, and all the kings of the Philistines, and Ascalon, and Gaza, and Accaron, and the remnant of Azotus,
English Revised Version
which didst set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, both in Israel and among other men; and madest thee a name, as at this day;
Wycliffe Bible (1395)
which settidist signes and greet woundris in the lond of Egipt, `til to this dai, bothe in Israel and in men; and madist to thee a name, as this dai is.
Update Bible Version
who did set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among man; and made you a name, as at this day;
Webster's Bible Translation
Who hast set signs and wonders in the land of Egypt, [even] to this day, and in Israel, and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day;
New English Translation
You did miracles and amazing deeds in the land of Egypt which have had lasting effect. By this means you gained both in Israel and among humankind a renown that lasts to this day.
New King James Version
You have set signs and wonders in the land of Egypt, to this day, and in Israel and among other men; and You have made Yourself a name, as it is this day.
New Living Translation
You performed miraculous signs and wonders in the land of Egypt—things still remembered to this day! And you have continued to do great miracles in Israel and all around the world. You have made your name famous to this day.
New Life Bible
You have made special things to see and have done wonders in the land of Egypt, and are still doing them even to this day both in Israel and among all men. You have made a name for Yourself as it is today.
New Revised Standard
You showed signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all humankind, and have made yourself a name that continues to this very day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who didst set signs and wonders, in the land of Egypt, unto this day, and in Israel and among mankind, - And didst make for thyself a name as at this day;
Douay-Rheims Bible
Who hast set signs and wonders in the land of Egypt even until this day, and in Israel, and amongst men, and hast made thee a name as at this day.
Revised Standard Version
who hast shown signs and wonders in the land of Egypt, and to this day in Israel and among all mankind, and hast made thee a name, as at this day.
Young's Literal Translation
In that thou hast done signs and wonders in the land of Egypt unto this day, and in Israel, and among men, and Thou dost make for Thee a name as [at] this day.
THE MESSAGE
"‘You performed signs and wonders in the country of Egypt and continue to do so right into the present, right here in Israel and everywhere else, too. You've made a reputation for yourself that doesn't diminish. You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders—a powerful deliverance!—by merely stretching out your arm. You gave them this land and solemnly promised to their ancestors a bountiful and fertile land. But when they entered the land and took it over, they didn't listen to you. They didn't do what you commanded. They wouldn't listen to a thing you told them. And so you brought this disaster on them.
New American Standard Bible (1995)
who has set signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.

Contextual Overview

16 And after I gave the document of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to Jehovah, saying, 17 Ah, Lord Jehovah! You have made the heavens and the earth by Your great power and Your outstretched arm; not any thing is too difficult for You, 18 who acts with loving-kindness to thousands, and repays the iniquity of the fathers into the bosom of their sons after them. The great, the mighty God, Jehovah of Hosts, is His name. 19 He is great in counsel and mighty in work. For Your eyes are open on all the ways of the sons of men, to give to each man according to his ways, and according to the fruit of his doings. 20 For You have set signs and wonders in the land of Egypt until this day, and in Israel, and among men; and You have made a name for Yourself, as at this day. 21 And You have brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror. 22 And You have given them this land which You swore to their fathers to give to them, a land flowing with milk and honey. 23 And they came in and possessed it, but they did not obey Your voice nor did they walk in Your Law. They have not done all that You commanded them to do, so You have caused all this evil to meet them. 24 Behold, the siege mounds have come to the city, to capture it. And the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, and the famine, and the plague. And what You have spoken has happened. And, behold,You see it . 25 And You have said to me, O Lord Jehovah, Buy for yourself the field with silver, and call witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hast set: Exodus 7:3, Exodus 10:2, Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 6:22, Deuteronomy 7:19, Nehemiah 9:10, Psalms 78:43-51, Psalms 105:27-36, Psalms 135:9, Acts 7:36

and hast: Exodus 9:16, 2 Samuel 7:23, 1 Chronicles 17:21, Nehemiah 9:10, Isaiah 63:12, Daniel 9:15

Reciprocal: Exodus 3:20 - smite Deuteronomy 6:21 - General Deuteronomy 10:21 - that hath Deuteronomy 11:3 - General Psalms 28:5 - not build Daniel 6:27 - and he Amos 2:10 - I brought Matthew 9:33 - It Acts 13:17 - and with

Cross-References

Genesis 32:8
And he said, If Esau comes to the one company and strikes it, then it will be, the company that is left shall escape.
Genesis 32:9
And Jacob said, Oh God of my father Abraham and God of my father Isaac, Jehovah, who said to me, Go back to your land and to your kindred and I will deal well with you.
Genesis 32:17
And he commanded the first ones, saying, When my brother Esau meets you and asks, saying, Whose are you, and where do you go, and whose are these before your face?
Genesis 43:11
And their father Israel said to them, If it be so, then do this: take from the produce of the land in your vessels and bring down a present to the man, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts and almonds.
1 Samuel 6:5
And you shall make images of your hemorrhoids, and images of your mice that are corrupting the land, and shall give honor to the God of Israel. It may be that He will lighten His hand from off you and from off your gods, and from off your land.
1 Kings 20:31
And his servants said to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our loins, and ropes on our heads, and we shall go to the king of Israel. It may be hewill keep alive your life.
Proverbs 6:35
He will not lift up the face of every ransom, nor will he consent if you multiply the bribes.
Proverbs 15:18
A furious man stirs up quarreling, but he who is slow to anger calms fighting.
Proverbs 16:14
A king's fury is as messengers of death, but a wise man will cover it.
Proverbs 21:14
A gift in secret subdues anger; yea, a bribe in the bosom quiets great fury.

Gill's Notes on the Bible

Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, [even] unto this day,.... The prophet here descends to particular instances of the power, wisdom, and goodness of God; and begins with the miracles wrought in Egypt, the plagues inflicted on the Egyptians for refusing to let Israel go; these were set among them, they were true and real things, and obvious to everyone's view; there was no deception in them, they were plain to the senses of men; and the remembrance of them continued among the Egyptians to the times of the prophet; the tradition of what was done was handed down among them to that age: for that any marks of these things remained is not to be supposed; the tracks of Pharaoh's chariot wheels to be still seen in the Red sea must be rejected as fabulous, though Orosius relates it:

and in Israel, and amongst [other] men: that is, signs and wonders were set among the Israelites, or wrought for them; such as bringing them out of Egypt; leading them through the Red sea as on dry land; feeding them in the wilderness with manna and quails; subduing their enemies, and settling them in the land of Canaan; and in other nations very wonderful things have been done in one age or another: or else the meaning is, that the miracles done in Egypt were not only remembered there to this time, but also by the Israelites, and by other men, to whom the knowledge of these things came; on account of which God was more or less everywhere glorified, as follows:

and hast made thee a name as at this day; that is, got praise, honour, and glory, in Egypt, in Israel, and in other nations.

Barnes' Notes on the Bible

The sense is, who hast set, i. e., performed Exodus 10:2 signs etc., and hast continued working them unto this day, both in lsrael and among men (i. e., the pagan).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile