the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Job 32:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Now Elihu had waited to speak to Job because they were all older than he.
Now Elihu had waited to speak to Iyov, because they were elder than he.
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
Elihu had waited before speaking to Job, because the three friends were older than he was.
Now Elihu had waited before speaking to Job, because the others were older than he was.
Now Elihu had waited to speak to Job because the others were years older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were elder than he.
(Now Elihu had wayted til Iob had spoken: for they were more ancient in yeeres then he)
Now Elihu had waited with his words for Job because they were years older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job because the others were older than he.
Elihu was younger than these three, and he let them speak first.
Elihu had waited to speak to Iyov because they were older than he;
But Elihu had waited till Job had finished speaking, because they were older than he.
Elihu was the youngest one there, so he had waited until everyone finished talking.
Now Elihu had waited to correct Job with words, because the other men were older than he.
Because Elihu was the youngest one there, he had waited until everyone finished speaking.
Thus Elihu had waited for Job to speak because they were older than he.
Now taried Eliu till they had ended their communicacion with Iob, for why? they were elder then he.
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were older than he.
Now Elihu had waited till Iob had spoken: because they were elder then he.
Nowe taried Elihu, till they had ended their comunication with Iob: for why? they were elder then he.
But Elius had forborne to give an answer to Job, because they were older than he.
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Therfor Helyu abood Joob spekynge, for thei, that spaken, weren eldere men.
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
Now Elihu had waited till Job had spoken because they [were] older than he.
Now because they were years older than he, Elihu had waited to speak to Job. [fn]
Elihu had waited for the others to speak to Job because they were older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
But, Elihu, had waited for Job with words, because the others were older than he.
So Eliu waited while Job was speaking because they were his elders that were speaking.
Now Eli'hu had waited to speak to Job because they were older than he.
And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
waited till Job had spoken: Heb. expected Job in words, Job 32:11, Job 32:12, Proverbs 18:13
elder: Heb. elder for days
Reciprocal: Leviticus 19:32 - General Psalms 119:100 - understand Ecclesiastes 3:7 - and a time to speak
Cross-References
If you do well, is there not exaltation? And if you do not do well, sin is crouching at the door; and its desire is toward you; but you should rule over it.
Hear us, my lord. You are a prince among us. Bury your dead in the best of our burying places. Not a man of us will withhold his burying place from you, from burying your dead.
May the nations serve you and peoples bow to you; be a ruler to your brothers, and may your mother's sons bow to you, and cursed be those who curse you, and blessed be those who bless you.
And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have set him over you as a ruler, and I have given him all his brothers for servants; I have girded him with grain and wine. And what then can I do for you, my son?
And it is mine to have oxen, and asses, flocks, and slaves and slave-girls. And I have sent to tell my lord, to find favor in your eyes.
Then you will say, Your servant Jacob's. It is a present sent to my lord, to Esau; and, behold, also he is behind us.
And he said, Whose is all this camp which I met? And he said, To find favor in the eyes of my lord.
And Aaron said, Let not anger of my lord glow. You know the people, that it is in evil.
And Saul recognized the voice of David, and said, Is this your voice, my son David? And David said, My voice, my lord, O king!
And they girded sackcloth on their loins, and ropes on their heads. And they came in to the king of Israel and said, Your servant Ben-hadad has said, Please let me live. And he said, Is he yet alive? He is my brother.
Gill's Notes on the Bible
Now Elihu had waited till Job had spoken,.... Made an end of speaking, until he had thus expressed himself, "the words of Job are ended", Job 31:40: and waited likewise until his three friends had said all they had to say, and which is here supposed and implied, as appears by what follows:
because they [were] elder than he; it may be added, from the original text, "in", or "as two days" l; they had lived longer in the world than he, and therefore did not take upon him to speak till they had done; he, as became a young man, was swift to hear, and slow to speak; that they were old men, appears from what Eliphaz says, Job 15:10.
l לימים "diebus", Beza, Montanus, Mercerus; "quod ad dies", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
Now Elihu had waited - Margin, as in Hebrew, expected Job in words. The meaning is plain, that he had waited until all who were older than himself had spoken.
Because they were elder than he - Margin, as in Hebrew, older for days. It appears that they were all older than he was. We have no means of determining their respective ages, though it would seem probable that Eliphaz was the oldest of the three friends, as he uniformly spoke first.