Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Joshua 23:8

But you shall cling to Jehovah your God, as you have done until today.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Decision;   Israel;   Thompson Chain Reference - Steadfastness;   Steadfastness-Instability;   The Topic Concordance - Cleaving;   Marriage;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Holman Bible Dictionary - God;   Joshua, the Book of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, be loyal to the Lord your God, as you have been to this day.
Hebrew Names Version
but cleave to the LORD your God, as you have done to this day.
King James Version
But cleave unto the Lord your God, as ye have done unto this day.
Lexham English Bible
But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.
English Standard Version
but you shall cling to the Lord your God just as you have done to this day.
New Century Version
You must continue to follow the Lord your God, as you have done in the past.
New English Translation
But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.
Amplified Bible
"But you are to cling to the LORD your God, just as you have done to this day.
New American Standard Bible
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.
Geneva Bible (1587)
But sticke fast vnto the Lord your God, as ye haue done vnto this day.
Legacy Standard Bible
But you are to cling to Yahweh your God, as you have done to this day.
Contemporary English Version
Be as faithful to the Lord as you have always been.
Complete Jewish Bible
but cling to Adonai your God, as you have done to this day.
Darby Translation
but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
Easy-to-Read Version
You must continue to follow the Lord your God. You have done this in the past, and you must continue to do it.
George Lamsa Translation
But cleave to the LORD your God, as you have done even to this day.
Good News Translation
Instead, be faithful to the Lord , as you have been till now.
Miles Coverdale Bible (1535)
But cleue vnto the LORDE youre God, as ye haue done vnto this daye:
American Standard Version
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
Bible in Basic English
But be true to the Lord your God as you have been till this day.
Bishop's Bible (1568)
But sticke fast vnto the Lorde your God, as ye haue done vnto this day.
JPS Old Testament (1917)
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day;
King James Version (1611)
But cleaue vnto the Lord your God, as yee haue done vnto this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But ye shall cleave to the Lord our God, as ye have done until this day.
English Revised Version
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
Berean Standard Bible
Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
Wycliffe Bible (1395)
But cleue ye to youre Lord God, which thing ye han do `til in to this dai;
Young's Literal Translation
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.
Update Bible Version
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
Webster's Bible Translation
But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.
World English Bible
but cleave to Yahweh your God, as you have done to this day.
New King James Version
but you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.
New Living Translation
Rather, cling tightly to the Lord your God as you have done until now.
New Life Bible
But hold on to the Lord your God, as you have done to this day.
New Revised Standard
but hold fast to the Lord your God, as you have done to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, unto Yahweh your God, must ye cleave, - as, ye have done until this day;
Douay-Rheims Bible
But cleave ye unto the Lord your God, as you have done until this day.
Revised Standard Version
but cleave to the LORD your God as you have done to this day.
New American Standard Bible (1995)
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

Contextual Overview

1 And it happened many days after Jehovah had given rest to Israel from all their enemies all around, that Joshua was old, going on in days. 2 And Joshua called for all Israel, for its elders, and for its heads, and for its judges, and for its officers, and said to them, I have become old, I have gone on in days; 3 and you have seen all that Jehovah your God has done to all these nations because of you, for Jehovah your God was He who was fighting for you. 4 Behold, I have caused to fall to you these nations that are left to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, as far as the Great Sea, toward the setting of the sun. 5 And Jehovah your God will thrust them out from before you, and will dispossess them from before you, and you shall possess their land, as Jehovah your God has spoken to you. 6 And you shall be very strong to keep and to do all that is written in the book of the Law of Moses, so as not to turn aside from it to the right or to the left; 7 so as not to go in among these nations, these who are left with you; and that you do not make mention of the name of their gods, nor shall you swear, nor shall you serve them, nor shall you bow yourselves to them. 8 But you shall cling to Jehovah your God, as you have done until today. 9 And Jehovah has dispossessed from before you great and mighty nations. As for you no one has stood before you until today. 10 One man of you shall pursue a thousand; for Jehovah your God is He who is fighting for you, as He has spoken to you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

or, For if ye will cleave, etc. Joshua 22:5, Deuteronomy 4:4, Deuteronomy 10:20, Deuteronomy 11:22, Deuteronomy 13:4, Acts 11:23

Reciprocal: Genesis 2:24 - cleave Deuteronomy 30:20 - cleave 2 Kings 18:6 - he clave

Cross-References

Genesis 23:1
And the life of Sarah was a hundred and twenty seven years, the years of the life of Sarah.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kirjatharba, it is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
Genesis 23:3
And Abraham rose up from before his dead and spoke to the sons of Heth, saying,
Genesis 23:4
I am an alien and a visitor with you. Give to me a possession among you, so that I may bury my dead from before the eyes.
Genesis 25:9
And his sons Isaac and Ishmael buried him at the cave of Machpelah, at the field of Ephron the son of Zohar the Hittite which is before Mamre,
1 Kings 2:17
And he said, Please speak to King Solomon, for he will not turn away your face, that he give to me Abishag the Shunammite for a wife.
Hebrews 7:26
For such a High Priest was fitting for us: holy, harmless, undefiled, and separated from sinners, and having become higher than the heavens;

Gill's Notes on the Bible

But cleave unto the Lord your God,.... To his word, worship, and ordinances; externally, by close adherence to them, and strict observation of them; and internally, by strong affection to him, hope, trust, and confidence in him, expectation of all good things from him, and constant application to him for help in all times of need, and a fixed dependence on him:

as ye have done unto this day; that is, since they came into the land of Canaan, and had been under the government of Joshua; for otherwise, while in the wilderness, they frequently revolted from God, and murmured against him; and this is to be understood not of individuals, who doubtless were guilty of various failings and sins, but of the whole body, and with respect to any notorious offence, particularly idolatry, which they had not fallen into since they came into the land of Canaan, and had very lately shown great zeal against it; not only the tribes on this side, but those on the other side Jordan, as the preceding chapter largely relates.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile