the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Judges 13:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The woman ran quickly to her husband and told him, “The man who came to me the other day has just come back!”
The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day.
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
The woman quickly ran and told her husband, and she said to him, "Look! The man who came to me the other day appeared to me."
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."
So she ran to tell him, "He is here! The man who appeared to me the other day is here!"
The woman ran at once and told her husband, "Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!"
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me."
So the woman hurried and ran, and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me!"
And the wife made haste and ranne, and shewed her husbande and sayde vnto him, Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me to day.
En die vrou het haastig geloop en haar man dit vertel en vir hom gesê: Kyk, die man het aan my verskyn wat die ander dag na my gekom het.
so she found him and said, "That same man is here again! He's the one I saw the other day."
The woman hurried and ran to tell her husband, "Here! That man, the one who came to me the other day, he's come again!"
Then the woman hasted and ran, and informed her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, that came to me that day.
So the woman ran to tell her husband, "The man is back! The man who came to me the other day is here."
And the woman made haste and ran, and told her husband and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the other day.
so she ran at once and told him, "Look! The man who came to me the other day has appeared to me again."
The ranne she in all the haist, & tolde hir huÃbande, & saide vnto him: beholde, ye man hath appeared vnto me, yt came to me to daye.
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
So the woman, running quickly, gave her husband the news, saying, I have seen the man who came to me the other day.
And the wife made haste, and ranne & shewed her husbande, & sayde vnto him: behold, the man appeared vnto me that came vnto me to day.
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him: 'Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me that day.'
And the woman made haste, and ranne, and shewed her husband, and said vnto him; Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me the other day.
And the woman hasted, and ran, and brought word to her husband, and said to him, Behold the man who came in the other day to me has appeared to me.
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
The woman ran quickly to tell her husband, "Behold, the Man who came to me the other day has reappeared!"
sche hastide, and ran to hir hosebonde, and telde to hym, and seide, Lo! the man whom Y siy bifore, apperide to me.
and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, `Lo, he hath appeared unto me -- the man who came on [that] day unto me.'
And the woman hurried, and ran, and told her husband, and said to him, Look, the man has appeared to me, that came to me the [other] day.
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man hath appeared to me, that came to me the [other] day.
The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day.
Then the woman ran in haste and told her husband, and said to him, "Look, the Man who came to me the other day has just now appeared to me!"
So she quickly ran and told her husband, "The man who appeared to me the other day is here again!"
So the woman ran to her husband in a hurry. She told him, "See, the man who came the other day has come to me again."
So the woman ran quickly and told her husband, "The man who came to me the other day has appeared to me."
So the woman made haste, and ran, and told her husband, - and said unto him, Lo! the man, hath appeared unto me, who came the other day unto me.
She made haste, and ran to her husband: and told him, saying: Behold the man hath appeared to me, whom I saw before.
And the woman ran in haste and told her husband, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Behold: John 1:41, John 1:42, John 4:28, John 4:29
the other day: Byyom, rather, "in this day," or "to-day," for the word other is not in the original, and it is probably that the angel appeared in the morning and evening of the same day.
Cross-References
And the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and the tree was desirable to make one wise. And she took of its fruit andate; and she also gave to her husband with her,and he ate.
The sons of God saw the daughters of men, that they were good, and they took wives for themselves from all those whom they chose.
And Abram went up out of Egypt into the Negeb, he and his wife and all that he had, and Lot being with him.
And Abram said to Lot, Please let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are men, brothers.
And Lot lifted up his eyes and saw all the circuit of Jordan, that it was well-watered before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, even like the garden of Jehovah, like the land of Egypt as you come to Zoar.
For all the land which you see I will give to you, and to your seed always.
And I will make your seed as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your seed also will be counted.
Rise up! Walk through the land, in its length and in its breadth, for I will give it to you.
they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
And the king of Sodom went out, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar. And they set the battle with them in the valley of Siddim,
Gill's Notes on the Bible
And the woman made haste, and ran,.... It is not improbable what Josephus says m, that she entreated the angel to stay a little till she fetched her husband, which he assented to, and then made all the haste she could to him, partly through eagerness to acquaint him with it, and partly that she might not make the prophet she took him to be wait too long:
and showed her husband; that his prayer was heard:
and said unto him, behold, the man hath appeared unto me that came unto me the [other] day; or, as the Targum, "this day"; so Kimchi and Ben Melech; for the word "other" is not in the text. It is very probable it was the same day he came again he had appeared to her; perhaps it was in the former part of the day he first came to her, when she went home to her husband, and acquainted him with it, who prayed to the Lord that he might be sent again; and then she returned to her place in the field, and in the latter part of the day the angel appeared again.
m Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 3.