Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Judges 19:7
And the man rose up to go; and his father-in-law pressed him, and he turned back and stayed there.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again.
The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again.
Hebrew Names Version
The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
King James Version
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
Lexham English Bible
The man got up to go, but his father-in-law urged him, and he returned and spent the night there.
The man got up to go, but his father-in-law urged him, and he returned and spent the night there.
English Standard Version
And when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, till he spent the night there again.
And when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, till he spent the night there again.
New Century Version
When the man got up to go, his father-in-law asked him to stay. So he stayed again that night.
When the man got up to go, his father-in-law asked him to stay. So he stayed again that night.
New English Translation
When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night.
When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night.
Amplified Bible
Then the man got up to leave, but his father-in-law urged him [strongly to remain]; so he spent the night there again.
Then the man got up to leave, but his father-in-law urged him [strongly to remain]; so he spent the night there again.
New American Standard Bible
However, the man got up to go; but his father-in-law urged him, and he spent the night there again.
However, the man got up to go; but his father-in-law urged him, and he spent the night there again.
Geneva Bible (1587)
And when the man rose vp to depart, his father in lawe was earnest: therefore he returned, and lodged there.
And when the man rose vp to depart, his father in lawe was earnest: therefore he returned, and lodged there.
Legacy Standard Bible
Toe die man egter klaarmaak om weg te gaan, het sy skoonvader by hom aangedring, sodat hy weer die nag daar oorgebly het.
Toe die man egter klaarmaak om weg te gaan, het sy skoonvader by hom aangedring, sodat hy weer die nag daar oorgebly het.
Contemporary English Version
The Levite tried to leave, but his father-in-law insisted, and he spent one more night.
The Levite tried to leave, but his father-in-law insisted, and he spent one more night.
Complete Jewish Bible
The man rose to leave, but his father-in-law pressed him, so he stayed there again.
The man rose to leave, but his father-in-law pressed him, so he stayed there again.
Darby Translation
And the man rose up to depart, but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
And the man rose up to depart, but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
Easy-to-Read Version
The Levite got up to leave, but his father-in-law persuaded him to stay the night again.
The Levite got up to leave, but his father-in-law persuaded him to stay the night again.
George Lamsa Translation
And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him to stay; and he spent the night there again.
And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him to stay; and he spent the night there again.
Good News Translation
The Levite got up to go, but the father urged him to stay, so he spent another night there.
The Levite got up to go, but the father urged him to stay, so he spent another night there.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye ma arose, & wolde nedes go. And his father in lawe constrayned him to tarye all nighte.
But ye ma arose, & wolde nedes go. And his father in lawe constrayned him to tarye all nighte.
American Standard Version
And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
Bible in Basic English
And the man got up to go away, but his father-in-law would not let him go, so he took his rest there again for the night.
And the man got up to go away, but his father-in-law would not let him go, so he took his rest there again for the night.
Bishop's Bible (1568)
And when the man stoode redy to depart, his father in lawe compelled hym: therfore he returned, and taryed all nyght there.
And when the man stoode redy to depart, his father in lawe compelled hym: therfore he returned, and taryed all nyght there.
JPS Old Testament (1917)
And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
King James Version (1611)
And when the man rose vp to depart, his father in law vrged him: therfore he lodged there againe.
And when the man rose vp to depart, his father in law vrged him: therfore he lodged there againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the man rose up to depart; but his father-in-law constrained him, and he stayed and lodged there.
And the man rose up to depart; but his father-in-law constrained him, and he stayed and lodged there.
English Revised Version
And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again.
And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again.
Berean Standard Bible
The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night.
The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night.
Wycliffe Bible (1395)
And he roos, and bigan to wilne to go; and neuertheles `the fadir of his wijf helde hym mekeli, and made to dwelle at hym.
And he roos, and bigan to wilne to go; and neuertheles `the fadir of his wijf helde hym mekeli, and made to dwelle at hym.
Young's Literal Translation
And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.
And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there.
Update Bible Version
And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
Webster's Bible Translation
And when the man rose to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.
And when the man rose to depart, his father-in-law urged him: therefore he lodged there again.
World English Bible
The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
The man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
New King James Version
And when the man stood to depart, his father-in-law urged him; so he lodged there again.
And when the man stood to depart, his father-in-law urged him; so he lodged there again.
New Living Translation
The man got up to leave, but his father-in-law kept urging him to stay, so he finally gave in and stayed the night.
The man got up to leave, but his father-in-law kept urging him to stay, so he finally gave in and stayed the night.
New Life Bible
The man stood up to go. But his father-in-law begged him so that he stayed another night there.
The man stood up to go. But his father-in-law begged him so that he stayed another night there.
New Revised Standard
When the man got up to go, his father-in-law kept urging him until he spent the night there again.
When the man got up to go, his father-in-law kept urging him until he spent the night there again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, so he turned back and tarried the night there.
And, when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, so he turned back and tarried the night there.
Douay-Rheims Bible
But he rising up, began to be for departing. And nevertheless his father in law earnestly pressed him, and made him stay with him.
But he rising up, began to be for departing. And nevertheless his father in law earnestly pressed him, and made him stay with him.
Revised Standard Version
And when the man rose up to go, his father-in-law urged him, till he lodged there again.
And when the man rose up to go, his father-in-law urged him, till he lodged there again.
THE MESSAGE
The Levite It was an era when there was no king in Israel. A Levite, living as a stranger in the backwoods hill country of Ephraim, got himself a concubine, a woman from Bethlehem in Judah. But she quarreled with him and left, returning to her father's house in Bethlehem in Judah. She was there four months. Then her husband decided to go after her and try to win her back. He had a servant and a pair of donkeys with him. When he arrived at her father's house, the girl's father saw him, welcomed him, and made him feel at home. His father-in-law, the girl's father, pressed him to stay. He stayed with him three days; they feasted and drank and slept. On the fourth day, they got up at the crack of dawn and got ready to go. But the girl's father said to his son-in-law, "Strengthen yourself with a hearty breakfast and then you can go." So they sat down and ate breakfast together. The girl's father said to the man, "Come now, be my guest. Stay the night—make it a holiday." The man got up to go, but his father-in-law kept after him, so he ended up spending another night.
The Levite It was an era when there was no king in Israel. A Levite, living as a stranger in the backwoods hill country of Ephraim, got himself a concubine, a woman from Bethlehem in Judah. But she quarreled with him and left, returning to her father's house in Bethlehem in Judah. She was there four months. Then her husband decided to go after her and try to win her back. He had a servant and a pair of donkeys with him. When he arrived at her father's house, the girl's father saw him, welcomed him, and made him feel at home. His father-in-law, the girl's father, pressed him to stay. He stayed with him three days; they feasted and drank and slept. On the fourth day, they got up at the crack of dawn and got ready to go. But the girl's father said to his son-in-law, "Strengthen yourself with a hearty breakfast and then you can go." So they sat down and ate breakfast together. The girl's father said to the man, "Come now, be my guest. Stay the night—make it a holiday." The man got up to go, but his father-in-law kept after him, so he ended up spending another night.
New American Standard Bible (1995)
Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
Contextual Overview
1 And it happened in those days when there was no king in Israel, there was a man, a Levite, living on the further side of the hills of Ephraim. And he took a wife to himself, a concubine out of Bethlehem-judah. 2 And his concubine committed adultery against him. And she went away from him to her father's house, to Bethlehem-judah, and was there many days, four months. 3 And her husband rose up and went after her, to speak to her heart, to bring her back. And his young man was with him, and a team of asses. And she brought him into her father's house. And the young woman's father saw him and rejoiced to meethim. 4 And his father-in-law, the young woman's father, detained him. And he stayed with him three days. And they ate and drank, and stayed there. 5 And it happened on the fourth day, they rose up early in the morning, and he rose up to go. And the young woman's father said to his son-in-law, Sustain your heart with a bit of food, and afterward you shall go on. 6 And they sat and ate both of them together, and drank. And the young woman's father said to the man, Please be content and stay all night, and let your heart be good. 7 And the man rose up to go; and his father-in-law pressed him, and he turned back and stayed there. 8 And he rose up early in the morning to go on the fifth day. And the young woman's father said, Please refresh your heart. And they stayed until the turning of the day. And they ate, both of them. 9 And the man rose to go, he and his concubine, and his young man. And his father-in-law, the young woman's father, said to him, Please notice that the day has faded toward evening. Please stay the night. Behold, the day is declining. Stay here,and let your heart be good, and you shall rise early tomorrow for your journey. And you shall go to your tent. 10 But the man was not willing to stay the night. And he rose up and departed, and went until he was opposite Jebus (it is Jerusalem) and with him a team of saddle asses. And his concubine was with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 19:22 - they were 2 Samuel 13:25 - pressed
Cross-References
Genesis 19:4
Before they had laid down, even the men of the city, the men of Sodom, circled the house; from the young to the aged, all the people from its limits.
Before they had laid down, even the men of the city, the men of Sodom, circled the house; from the young to the aged, all the people from its limits.
Genesis 19:9
And they said, Stand back! And they said, This one came in to visit, and must he always judge? Now we will do evil to you rather than to them. And they pressed on the man, upon Lot violently, and drew near to break the door.
And they said, Stand back! And they said, This one came in to visit, and must he always judge? Now we will do evil to you rather than to them. And they pressed on the man, upon Lot violently, and drew near to break the door.
Genesis 19:11
And they struck the men at the door of the house with blindness, from the small to the great; and they struggled to find the door.
And they struck the men at the door of the house with blindness, from the small to the great; and they struggled to find the door.
Genesis 19:23
The sun had gone forth on the earth, and Lot came into Zoar.
The sun had gone forth on the earth, and Lot came into Zoar.
Genesis 19:24
And Jehovah rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from Jehovah out of the heavens.
And Jehovah rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from Jehovah out of the heavens.
Leviticus 18:22
And you shall not lie with a male as one lies with a woman; it is a perversion.
And you shall not lie with a male as one lies with a woman; it is a perversion.
Leviticus 20:13
And a man who lies with a male as one lies with a woman, both of them have done a detestable thing, dying they shall die; their blood shall be on them.
And a man who lies with a male as one lies with a woman, both of them have done a detestable thing, dying they shall die; their blood shall be on them.
Deuteronomy 23:17
There shall be no prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a homosexual among the sons of Israel.
There shall be no prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a homosexual among the sons of Israel.
Judges 19:23
And the man, the house-master, went out to them and said to them, No, my brothers, please do not do evil, since this man has come into my house; do not do this grave sin.
And the man, the house-master, went out to them and said to them, No, my brothers, please do not do evil, since this man has come into my house; do not do this grave sin.
Acts 17:26
And He made every nation of men of one blood, to live on all the face of the earth, ordaining fore-appointed seasons and boundaries of their dwelling,
And He made every nation of men of one blood, to live on all the face of the earth, ordaining fore-appointed seasons and boundaries of their dwelling,
Gill's Notes on the Bible
And when the man rose up to depart,.... Rose up from table, having ate and drank sufficiently, in order to depart the house, and proceed on his journey:
his father in law urged him; with much entreaty, and earnest solicitations, that he would stay all night with him:
therefore he lodged there again; another night, being prevailed upon through his father's importunity.