Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Luke 17:13

And they lifted their voice, saying, Jesus, Master, pity us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Leprosy;   Miracles;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Crying to Jesus;   Home;   Master, Christ;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samaritans;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Leprosy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Mercy;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Poverty;   Fausset Bible Dictionary - Gareb;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Master;   Mercy, Merciful;   Parables;   Pity;   Rabbi;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Highway;   Lord (2);   Mission;   Physician (2);   Purification (2);   Reality;   Samaria ;   Voice (2);   Morrish Bible Dictionary - Master;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Scribes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and raised their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”
King James Version (1611)
And they lifted vp their voices, and said, Iesus master haue mercy on vs.
King James Version
And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
English Standard Version
and lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us."
New American Standard Bible
and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
New Century Version
but called to him, "Jesus! Master! Have mercy on us!"
Amplified Bible
and they raised their voices and called out, "Jesus, Master, have mercy on us!"
New American Standard Bible (1995)
and they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Legacy Standard Bible
And they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Berean Standard Bible
and raised their voices, shouting, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Contemporary English Version
and shouted, "Jesus, Master, have pity on us!"
Complete Jewish Bible
and called out, "Yeshua! Rabbi! Have pity on us!"
Darby Translation
And they lifted up [their] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.
Easy-to-Read Version
But the men shouted, "Jesus! Master! Please help us!"
Geneva Bible (1587)
And they lift vp their voyces and saide, Iesus, Master, haue mercie on vs.
George Lamsa Translation
And they lifted their voices saying, O Jesus, our Master, have mercy on us.
Good News Translation
and shouted, "Jesus! Master! Have pity on us!"
Lexham English Bible
And they raised their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
American Standard Version
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
Bible in Basic English
Said, in loud voices, Jesus, Master, have mercy on us.
Hebrew Names Version
They lifted up their voices, saying, "Yeshua, Master, have mercy on us!"
International Standard Version
and shouted, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Etheridge Translation
and lifted up their voice and said, Our Lord Jeshu, have mercy upon us!
Murdock Translation
and raised their voice, and said: Our Rabbi, Jesus, have compassion upon us.
Bishop's Bible (1568)
And put foorth their voyces, & sayde: Iesu maister, haue mercie on vs.
English Revised Version
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
World English Bible
They lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
Wesley's New Testament (1755)
And they lifted up their voice and said, Jesus, master, have mercy on us.
Weymouth's New Testament
In loud voices they cried out, "Jesus, Rabbi, take pity on us."
Wycliffe Bible (1395)
and reiseden her voys, and seiden, Jhesu, comaundoure, haue merci on vs.
Update Bible Version
and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.
Webster's Bible Translation
And they lifted up [their] voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
New English Translation
raised their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us."
New King James Version
And they lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us!"
New Living Translation
crying out, "Jesus, Master, have mercy on us!"
New Life Bible
They called to Him, "Jesus! Teacher! Take pity on us!"
New Revised Standard
they called out, saying, "Jesus, Master, have mercy on us!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, they, lifted up a voice, saying - Jesus! Master! have mercy on us!
Douay-Rheims Bible
And lifted up their voice, saying: Jesus, Master, have mercy on us.
Revised Standard Version
and lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us."
Tyndale New Testament (1525)
and put forth their voyces and sayde: Iesu master have mercy on vs.
Young's Literal Translation
and they lifted up the voice, saying, `Jesus, master, deal kindly with us;'
Miles Coverdale Bible (1535)
and lift vp their voyce, and sayde: Iesu master, haue mercy vpon vs.
Mace New Testament (1729)
take pity on us.
Simplified Cowboy Version
and hollered out to Jesus, "Jesus, Boss, help us, please!"

Contextual Overview

11 And it happened in His going to Jerusalem even He passed through the midst of Samaria and Galilee. 12 And He entering into a certain village, ten leprous men met Him, who stood afar off. 13 And they lifted their voice, saying, Jesus, Master, pity us. 14 And seeing them , He said to them, Going, show yourselves to the priests. And it happened in their going they were cleansed. 15 And one of them, seeing that he was cured, returned glorifying God with a loud voice. 16 And he fell on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan. 17 And answering, Jesus said, Were not the ten cleansed? But where are the nine? 18 Were not any found returning to give glory to God except this foreigner? 19 And He said to him, Rising up, go! Your faith has cured you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

have: Luke 18:38, Luke 18:39, Matthew 9:27, Matthew 15:22, Matthew 20:30, Matthew 20:31, Mark 9:22

Reciprocal: Luke 5:12 - besought

Cross-References

Genesis 14:14
And when Abram heard that his brother was captured, even then he led out his trained men, born of his household, three hundred and eighteen. And they pursued as far as Dan.
Genesis 15:3
And Abram said, Behold! You have given no seed to me; and lo, the son of my house is inheriting of me!
Genesis 37:27
Come, let us sell him to the Ishmaelites, and do not let our hand be on him. For he is our brother, our flesh. And his brothers listened.
Genesis 37:36
And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, the chief of the executioners.
Genesis 39:1
And Joseph was carried down to Egypt. And Potiphar, a eunuch of Pharaoh, the chief of the executioners, an Egyptian man, bought him from the hand of the Ishmaelites who had carried him down there.
Exodus 12:44
And every man's slave, a purchase of silver, you shall circumcise him, then he may eat of it.
Exodus 21:2
When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years And in the seventh he shall go out free for nothing.
Exodus 21:4
If his master gives him a wife, and she bears sons or daughters to him, the wife and her children shall belong to her master; and he shall go out with his body.
Exodus 21:16
And he that steals a man and sells him, or if he is found in his hand, dying he shall die.
Nehemiah 5:5
yet now our flesh is like the flesh of our brothers; as their sons, so are our sons; and, behold, we are bringing our sons and our daughters into bondage, to be slaves; yea, there are some of our daughters brought into bondage.And there is no power for our hand, and our fields and our vineyards are in the possession of other men.

Gill's Notes on the Bible

And they lifted up their voices,.... Together, and cried aloud, being at a distance, that they might be heard; as well as to express their vehement desire, and great importunity to be cleansed; see Judges 9:7.

And said, Jesus, Master; or "Rabbi, Jesus", thou great Master in Israel; who art a teacher come from God, and who dost surprising miracles, and art able to cure us:

have mercy on us; and cleanse us from our leprosy; we believe thou art able, if thou wilt; show compassion to us, miserable objects, as they were; their faith was the same with that of the other leper, in Matthew 8:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:13. They lifted up their voices — They cried with one accord-they were all equally necessitous, and there was but one voice among them all, though ten were engaged in crying at the same time. As they were companions in suffering, they were also companions in prayer. Prayer should be strong and earnest, when the disease is great and inveterate. Sin is the worst of all leprosies; it not only separates those to whom it cleaves from the righteous, but it separates them from God; and nothing but the pitying heart and powerful hand of Christ Jesus can set any soul free from it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile