Lectionary Calendar
Tuesday, March 24th, 2026
the Fifth Week of Lent
There are 12 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Nahum 3:6

And I will cast filth on you and will disgrace you. And I will set you as a spectacle.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Paganism;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Nineveh;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Nahum;   Nineveh;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Nahum;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gazing-Stock;   Nahum, the Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abomination;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will throw filth on youand treat you with contempt;I will make a spectacle of you.
Hebrew Names Version
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
King James Version (1611)
And I will cast abominable filth vpon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stocke.
King James Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
English Standard Version
I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle.
New American Standard Bible
"I will throw filth on you And declare you worthless, And set you up as a spectacle.
New Century Version
I will throw filthy garbage on you and make a fool of you. I will make people stare at you.
Amplified Bible
"I will throw filth on you And make you vile and treat you with contempt, And set you up as a spectacle.
Geneva Bible (1587)
And I will cast filth vpon thee, and make thee vile, and will set thee as a gasing stocke.
New American Standard Bible (1995)
"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.
Legacy Standard Bible
I will throw detestable filth on youAnd display you as a wicked foolAnd set you up as a spectacle.
Berean Standard Bible
I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.
Contemporary English Version
I will cover you with garbage, treat you like trash, and rub you in the dirt.
Complete Jewish Bible
I will pelt you with disgusting filth, disgrace you and make a spectacle of you.
Darby Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.
Easy-to-Read Version
I will throw dirty things on you and treat you in a hateful way. People will look at you and laugh.
George Lamsa Translation
And I will cast filth upon you and disgrace you, and will make you a spectacle,
Good News Translation
I will treat you with contempt and cover you with filth. People will stare at you in horror.
Lexham English Bible
"I will throw filth upon you, I will treat you with contempt, I will make you a spectacle.
American Standard Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Bible in Basic English
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
JPS Old Testament (1917)
And I will cast detestable things upon thee, and make thee vile, and will make thee as dung.
Bishop's Bible (1568)
And will cast vpon thee abominable filth, and wil bring thee downe, and wil make thee as vile as doung.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will cast abominable filth upon thee according to thine unclean ways, and will make thee a public example.
English Revised Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
World English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal cast out on thee thin abhomynaciouns, and Y schal punysche thee with dispitis, and Y schal putte thee in to ensaumple.
Update Bible Version
And I will cast detestable things on you, and make you vile, and will set you as a gazing-stock.
Webster's Bible Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
New English Translation
I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.
New King James Version
I will cast abominable filth upon you, Make you vile, And make you a spectacle.
New Living Translation
I will cover you with filth and show the world how vile you really are.
New Life Bible
I will throw dirt on you and make you unclean. People will look at you and see how bad you are.
New Revised Standard
I will throw filth at you and treat you with contempt, and make you a spectacle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will cast upon thee abominable filth, and treat thee as foolish, - and set thee as a gazing-stock.
Douay-Rheims Bible
And I will cast abominations upon thee, and will disgrace thee, and will make an example of thee.
Revised Standard Version
I will throw filth at you and treat you with contempt, and make you a gazingstock.
Young's Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil cast dyrte vpon ye, to make the be abhorred, and a gasynge stocke:

Contextual Overview

1 Woe to the bloody city! All of it is a lie, all of plunder; the prey is not withdrawn. 2 The sound of a whip, and the sound of rattling of a wheel, and a galloping horse, and of a bounding chariot. 3 The horseman lifts up both the gleam of the sword and the lightning of the spear, and many are slain, and there are a mass of dead bodies, and no end of corpses; they stumble on their dead bodies, 4 because of the many harlotries of the well favored harlot, the mistress of sorceries who sells nations by her harlotries, and families by her sorceries. 5 Behold, I am against you, declares Jehovah of Hosts, and I will uncover your skirts over your face, and I will cause the nations to see your nakedness, and the kingdoms your shame. 6 And I will cast filth on you and will disgrace you. And I will set you as a spectacle. 7 And it shall be that all those who look on you shall flee from you and shall say, Nineveh is laid waste; who shall weep for her? From where shall I seek comforters for you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will cast: Job 9:31, Job 30:19, Psalms 38:5-7, Lamentations 3:16, Malachi 2:2, 1 Corinthians 4:13

make: Nahum 1:14, Job 30:8, Malachi 2:9

will set: 1 Kings 9:7, 1 Kings 9:8, Isaiah 14:16-19, Jeremiah 51:37, Zephaniah 2:15, 1 Corinthians 4:9, Hebrews 10:33, Jude 1:7

Reciprocal: Isaiah 47:2 - make bare Ezekiel 13:8 - behold Ezekiel 16:37 - General Malachi 2:3 - spread Luke 15:15 - to feed

Cross-References

Genesis 3:1
And the serpent was cunning above every animal of the field which Jehovah God had made. And he said to the woman, Is it true that God has said, You shall not eat from any tree of the garden?
Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden,
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom You gave to be with me, she has given to me of the tree, and I ate.
Genesis 3:14
And Jehovah God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all beasts, and above every animal of the field. You shall go on your belly, and you shall eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel.
Genesis 3:17
And He said to the man, Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree about which I commanded you, saying, You shall not eat from it, the ground shall be cursed because of you; you shall eatof it in sorrow all the days of your life.
Genesis 3:19
By the sweat of your face you shall eat bread until your return to the ground. For you have been taken out of it; for you are dust, and to dust you shall return.
Genesis 6:2
The sons of God saw the daughters of men, that they were good, and they took wives for themselves from all those whom they chose.
Genesis 39:7
And after these things, it happened that his master's wife lifted up her eyes to Joseph, and said, Lie with me.
Joshua 7:21
When I saw among the spoil a goodly robe of Shinar, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold, one of fifty shekels in weight, then I lusted after them, and took them. And behold, they of my tent, and the silver under it.

Gill's Notes on the Bible

And I will cast abominable filth upon thee,.... As dirt and dung, or any or everything that is abominable and filthy; and which is thrown at harlots publicly disgraced, and as used to be at persons when carted. The meaning is, that this city and its inhabitants should be stripped of everything that was great and glorious in them, and should be reduced to the utmost shame and ignominy:

and make thee vile: mean, abject, contemptible, the offscouring of all things; rejected and disesteemed of all; had in no manner of repute or account, but in the utmost abhorrence:

and I will set thee as a gazingstock; to be looked and laughed at: or, "for an example" e; to others, that they may shun the evils and abominations Nineveh had been guilty of, or expect the same disgrace and punishment. Kimchi interprets it "as dung" f; to be no more reckoned of than that, or to be made a dunghill of; and so many others interpret it; or, "for a looking glass" g; that others may look into, and take warning, and avoid the sins that have brought on such calamities.

e כרואי εις παραδειγμα, Sept.; "in exemplum", Drusius, Tarnovius; "sicut spectacalum", Burkius. f "Tanquam stercus", Munster, Montanus, Vatablus, Calvin, Cocceius. g "Ut speculum", Junius & Tremellius, Piscator, Quistorpius.

Barnes' Notes on the Bible

And I will cast abominable filth upon thee - Alb.: “like a weight, that what thou wouldest not take heed to as sin, thou mayest feel in punishment.” “Abominable things had God seen” Jeremiah 13:27 in her doings; with abominable things would he punish her. Man would fain sin, and forget it as a thing past. “God maketh him to possess the iniquities of his youth” Job 13:26, and binds them around him, so that they make him to appear what they are, “vile” (compare Wisd. 4:18), “These things hast thou done and I kept silence; - I will reprove thee and set them in order before thine eyes. And will set thee as a gazing-stock” Psalms 50:21, that all, while they gaze at thee, take warning from thee (compare 2 Chronicles 7:20). “I will cast thee to the ground; before kings will I give thee, for them to gaze upon thee” Ezekiel 28:17. : “Whoever does not amend on occasion of others, others shall be amended on occasion of him.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 6. I will cast abominable filth upon thee — I will set thee as a gazing-stock. This was a punishment precisely like our pillory. They put such women in the pillory as a gazing-stock; and then, children and others threw mud, dirt, and filth of all kinds at them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile