Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Green's Literal Translation
Numbers 18:25
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
New English Translation
The Lord spoke to Moses:
The Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord told Moses
The Lord told Moses
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
The LORD spoke to Moses, saying,
The LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord commanded Moses
The Lord commanded Moses
Christian Standard Bible®
The Lord instructed Moses,
The Lord instructed Moses,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE talked wt Moses, & saide:
And ye LORDE talked wt Moses, & saide:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD instructed Moses,
And the LORD instructed Moses,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises and seide,
And the Lord spak to Moises and seide,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
The Lord also told Moses,
The Lord also told Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
Then the Lord spoke to Moses, saying:
Then the Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God . Your offerings will be treated the same as other people's gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. This is your procedure for making offerings to God from all the tithes you get from the People of Israel: give God 's portion from these tithes to Aaron the priest. Make sure that God 's portion is the best and holiest of everything you get.
God spoke to Moses: "Speak to the Levites. Tell them, When you get the tithe from the People of Israel, the inheritance that I have assigned to you, you must tithe that tithe and present it as an offering to God . Your offerings will be treated the same as other people's gifts of grain from the threshing floor or wine from the wine vat. This is your procedure for making offerings to God from all the tithes you get from the People of Israel: give God 's portion from these tithes to Aaron the priest. Make sure that God 's portion is the best and holiest of everything you get.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
20 And Jehovah said to Aaron, You shall have no inheritance in their land, nor shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the sons of Israel. 21 And, behold, I have given all the tithe in Israel to the sons of Levi for an inheritance, in return for their service which they are serving, the service of the tabernacle of the congregation. 22 And the sons of Israel shall not come near to the tabernacle of the congregation any more, lest they bear sin, and die. 23 But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity; it shall be a never ending statute throughout your generations, that in the midst of the sons of Israel they shall have noinheritance; 24 but the tithes of the sons of Israel which they shall lift up to Jehovah, a heave offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said to them, They shall have no inheritance among the sons of Israel. 25 And Jehovah spoke to Moses, saying, 26 And you shall say to the Levites; and you shall speak to them, When you take the tithe from the sons of Israel, which I have given to you from them, for your inheritance, then you shall lift from it a heave offering of Jehovah, a tithe of thetithe. 27 And your heave offering shall be counted to you as grain from the threshing floor, and as fullness from the winepress. 28 So you also shall lift up the heave offering of Jehovah from all your tithes which you receive from the sons of Israel. And you shall give from it the heave offering of Jehovah to Aaron the priest. 29 You shall lift up the whole heave offering of Jehovah out of all your gifts, out of all its fat, its holy part, out of it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 18:1
And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he was sitting at the door of the tent in the heat of the day.
And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he was sitting at the door of the tent in the heat of the day.
Genesis 18:2
And he lifted up his eyes and looked; and, behold, three men were standing by him. And he saw, and he ran to meet them from the entrance of the tent. And he bowed to the ground.
And he lifted up his eyes and looked; and, behold, three men were standing by him. And he saw, and he ran to meet them from the entrance of the tent. And he bowed to the ground.
Genesis 18:5
And I will bring a bite of bread and will sustain Your heart. Then You may pass on, for this is why You have passed over to Your servant. And they said, Do so, as you have said.
And I will bring a bite of bread and will sustain Your heart. Then You may pass on, for this is why You have passed over to Your servant. And they said, Do so, as you have said.
Genesis 18:6
And Abraham ran into the tent to Sarah and said, Hurry, prepare three measures of fine meal, knead it and make cakes.
And Abraham ran into the tent to Sarah and said, Hurry, prepare three measures of fine meal, knead it and make cakes.
Genesis 18:7
And Abraham ran to the herd and brought a son of the herd, tender and good, and gave it to a youth. And he hurried to prepare it .
And Abraham ran to the herd and brought a son of the herd, tender and good, and gave it to a youth. And he hurried to prepare it .
Genesis 18:10
And He said, Returning I will return to you at the time of life; and, Behold! A son shall be to your wife Sarah. And Sarah was listening at the entrance to the tent, and it was behind Him.
And He said, Returning I will return to you at the time of life; and, Behold! A son shall be to your wife Sarah. And Sarah was listening at the entrance to the tent, and it was behind Him.
Genesis 18:11
And Abraham and Sarah were aged, going on in days. The custom as to women had ceased to be to Sarah.
And Abraham and Sarah were aged, going on in days. The custom as to women had ceased to be to Sarah.
Genesis 18:12
And Sarah laughed within herself, saying, After my being old, shall there be pleasure to me; my lord also being old?
And Sarah laughed within herself, saying, After my being old, shall there be pleasure to me; my lord also being old?
Genesis 18:13
And Jehovah said to Abraham, Why has Sarah laughed at this, saying, Indeed, truly shall I bear, even I who am old?
And Jehovah said to Abraham, Why has Sarah laughed at this, saying, Indeed, truly shall I bear, even I who am old?
Genesis 18:17
And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I am doing?
And Jehovah said, Shall I hide from Abraham that which I am doing?
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... And not unto Aaron, because a tithe out of the tithe was to be given to Aaron, as Aben Ezra observes, and it was not so proper that he should have this order to deliver to the Levites, in which he and his sons were so much concerned, and therefore it was given to Moses to acquaint them of it:
saying; as follows.