Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Green's Literal Translation

Ruth 3:12

And now, surely it is true that I am a kinsman redeemer. But there also is a redeemer nearer than I.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastity;   Continence;   Courtship;   Threshing;   Torrey's Topical Textbook - Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Easton Bible Dictionary - Goel;   Kinsman;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Economic Life;   Kinsman;   Levirate Law, Levirate Marriage;   Ruth;   Skirt;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.
Hebrew Names Version
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
King James Version
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Lexham English Bible
Now truly I am a redeemer, but there is also a redeemer of a closer relationship than me.
English Standard Version
And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
New Century Version
It is true that I am a relative who is to take care of you, but you have a closer relative than I.
New English Translation
Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
Amplified Bible
"It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.
New American Standard Bible
"But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.
Geneva Bible (1587)
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
Legacy Standard Bible
But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I.
Contemporary English Version
It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative.
Complete Jewish Bible
Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am.
Darby Translation
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
Easy-to-Read Version
And it is true that I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I am.
George Lamsa Translation
And now it is true that I am a near kinsman; however, there is another kinsman nearer than I.
Good News Translation
It is true that I am a close relative and am responsible for you, but there is a man who is a closer relative than I am.
Miles Coverdale Bible (1535)
Trueth it is now, yt I am a nye kynsma, but there is one nyer then I.
American Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Bible in Basic English
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
Bishop's Bible (1568)
And it is true that I am of thy next kinne, howbeit there is one nier then I.
JPS Old Testament (1917)
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
King James Version (1611)
And now it is true, that I am thy neare kinseman: howbeit there is a kinseman nearer then I.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
English Revised Version
And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Berean Standard Bible
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.
Wycliffe Bible (1395)
And Y forsake not, that Y am of nyy kyn, but another man is neer than Y;
Young's Literal Translation
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
Update Bible Version
And now it is true that I am a near kinsman; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
Webster's Bible Translation
And now it is true that I [am thy] near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
World English Bible
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
New King James Version
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
New Living Translation
But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
New Life Bible
It is true that I am of your family. But there is one closer than I.
New Revised Standard
But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
Douay-Rheims Bible
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
Revised Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
New American Standard Bible (1995)
"Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

Contextual Overview

6 And she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law commanded her. 7 And Boaz ate and drank, and his heart felt good. And he went to lie down at the end of the heap. And she came secretly and uncovered his feet, and lay down. 8 And it happened in the middle of the night, that the man trembled and turned himself. And, behold, a woman was lying at his feet! 9 And he said, Who are you? And she said, I am your handmaid Ruth, and you shall spread your skirt over your handmaid, for you are a kinsman redeemer. 10 And he said, Blessed be you of Jehovah, my daughter. You have dealt more kindly at the latter end than at the beginning, not to go after the young men, either poor or rich. 11 And now, my daughter, do not fear. All that you say I will do to you, for all the gate of my people know that you are a woman of virtue. 12 And now, surely it is true that I am a kinsman redeemer. But there also is a redeemer nearer than I. 13 Stay tonight, and it shall be in the morning, if he will redeem you, well; he will redeem. And if he does not delight to redeem you, as Jehovah lives, then I will redeem you. Lie down until the morning.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there is: Ruth 4:1, Matthew 7:12, 1 Thessalonians 4:6

Reciprocal: Leviticus 25:25 - General Ruth 2:1 - kinsman Ruth 3:9 - a near kinsman Ruth 4:5 - to raise up

Cross-References

Genesis 2:18
And Jehovah God said, It is not good, the man being alone. I will make a helper suited to him.
Genesis 2:20
And the man called names to all the cattle, and to the birds of the heavens, and to every animal of the field. But no helper suited to him was found for a man.
Genesis 2:22
And Jehovah God formed the rib which He had taken from the man into a woman, and brought her to the man.
Genesis 3:13
And Jehovah God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel.
Genesis 3:20
And the man called the name of his wife, Eve; because she became the mother of all living.
Genesis 3:21
And Jehovah God made coats of skin for the man and his wife, and clothed them.
Genesis 3:24
And He drove the man out. And He lodged the cherubs at the east of the Garden of Eden, and the flaming sword whirling around to guard the way of the Tree of Life.
Job 31:33
if I covered my transgressions like Adam, by hiding my iniquity in my bosom,
Proverbs 19:3
The foolishness of man overturns his way, and his heart rages against Jehovah.

Gill's Notes on the Bible

And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:

howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say w, the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.

w Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.

Barnes' Notes on the Bible

By “kinsman,” understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 3:12. There is a kinsman nearer than I. — It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile