Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
1 Chronicles 11:4
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
David and all Israel marched to Jerusalem (that is, Jebus); the Jebusites who inhabited the land were there.
David and all Israel marched to Jerusalem (that is, Jebus); the Jebusites who inhabited the land were there.
Hebrew Names Version
David and all Yisra'el went to Yerushalayim (the same is Yevus); and the Yevusi, the inhabitants of the land, were there.
David and all Yisra'el went to Yerushalayim (the same is Yevus); and the Yevusi, the inhabitants of the land, were there.
King James Version
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
English Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem, that is, Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
And David and all Israel went to Jerusalem, that is, Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
New Century Version
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. At that time Jerusalem was called Jebus, and the people living there were named Jebusites.
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. At that time Jerusalem was called Jebus, and the people living there were named Jebusites.
New English Translation
David and the whole Israelite army advanced to Jerusalem (that is, Jebus). (The Jebusites, the land's original inhabitants, lived there.)
David and the whole Israelite army advanced to Jerusalem (that is, Jebus). (The Jebusites, the land's original inhabitants, lived there.)
Amplified Bible
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
New American Standard Bible
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
World English Bible
David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Geneva Bible (1587)
And Dauid and all Israel went to Ierusalem, which is Iebus, where were the Iebusites, the inhabitants of the land.
And Dauid and all Israel went to Ierusalem, which is Iebus, where were the Iebusites, the inhabitants of the land.
Berean Standard Bible
Then David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus), where the Jebusites inhabited the land.
Then David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus), where the Jebusites inhabited the land.
Contemporary English Version
Jerusalem was called Jebus at the time, and David led Israel's army to attack the town.
Jerusalem was called Jebus at the time, and David led Israel's army to attack the town.
Complete Jewish Bible
David and all Isra'el went to Yerushalayim, also known as Y'vus; and the Y'vusi, the inhabitants of that region, were there.
David and all Isra'el went to Yerushalayim, also known as Y'vus; and the Y'vusi, the inhabitants of that region, were there.
Darby Translation
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Easy-to-Read Version
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. Jerusalem was called Jebus at that time. The people living in that city were named Jebusites. They
David and all the Israelites went to the city of Jerusalem. Jerusalem was called Jebus at that time. The people living in that city were named Jebusites. They
George Lamsa Translation
Then David and all Israel went to Jerusalem (which was formerly called Jebus) where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Then David and all Israel went to Jerusalem (which was formerly called Jebus) where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
Good News Translation
King David and all the Israelites went and attacked the city of Jerusalem. It was then known as Jebus, and the Jebusites, the original inhabitants of the land, were still living there.
King David and all the Israelites went and attacked the city of Jerusalem. It was then known as Jebus, and the Jebusites, the original inhabitants of the land, were still living there.
Lexham English Bible
And David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus). And the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
And David and all Israel went to Jerusalem (that is Jebus). And the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Literal Translation
And David and all Israel went to Jerusalem (it is Jebus) and the Jebusites the ones living in the land, were there.
And David and all Israel went to Jerusalem (it is Jebus) and the Jebusites the ones living in the land, were there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid and all Israel wete vnto Ierusalem, that is Iebus: for the Iebusites dwelt in the lode.
And Dauid and all Israel wete vnto Ierusalem, that is Iebus: for the Iebusites dwelt in the lode.
American Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Bible in Basic English
Then David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.
Then David and all Israel went to Jerusalem (which is Jebus); and the Jebusites, the people of the land, were there.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid and all Israel went to Hierusalem (which is Iebus, where as were the Iebusites, the inhabiters of the lande.)
And Dauid and all Israel went to Hierusalem (which is Iebus, where as were the Iebusites, the inhabiters of the lande.)
JPS Old Testament (1917)
And David and all Israel went to Jerusalem--the same is Jebus--and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
And David and all Israel went to Jerusalem--the same is Jebus--and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
King James Version (1611)
And Dauid & all Israel, went to Ierusalem, which is Iebus, where the Iebusites were the inhabitants of the land.
And Dauid & all Israel, went to Ierusalem, which is Iebus, where the Iebusites were the inhabitants of the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and his men went to Jerusalem, this is Jebus; and there the Jebusites the inhabitants of the land said to David,
And the king and his men went to Jerusalem, this is Jebus; and there the Jebusites the inhabitants of the land said to David,
English Revised Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid yede, and al Israel, in to Jerusalem; this Jerusalem is Jebus, where Jebuseis enhabiteris of the lond weren.
Therfor Dauid yede, and al Israel, in to Jerusalem; this Jerusalem is Jebus, where Jebuseis enhabiteris of the lond weren.
Update Bible Version
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
And David and all Israel went to Jerusalem (the same is Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Webster's Bible Translation
And David and all Israel went to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants of the land.
And David and all Israel went to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants of the land.
New King James Version
2 Samuel 5:6-10">[xr] And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
2 Samuel 5:6-10">[xr] And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
New Living Translation
Then David and all Israel went to Jerusalem (or Jebus, as it used to be called), where the Jebusites, the original inhabitants of the land, were living.
Then David and all Israel went to Jerusalem (or Jebus, as it used to be called), where the Jebusites, the original inhabitants of the land, were living.
New Life Bible
David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus). And the Jebusites, the people of the land, were there.
David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus). And the Jebusites, the people of the land, were there.
New Revised Standard
David and all Israel marched to Jerusalem, that is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
David and all Israel marched to Jerusalem, that is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then went David and all Israel to Jerusalem, the same, was Jebus, - where were the Jebusites, the inhabitants of the land.
Then went David and all Israel to Jerusalem, the same, was Jebus, - where were the Jebusites, the inhabitants of the land.
Douay-Rheims Bible
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were the inhabitants of the land.
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were the inhabitants of the land.
Revised Standard Version
And David and all Israel went to Jerusalem, that is Jebus, where the Jeb'usites were, the inhabitants of the land.
And David and all Israel went to Jerusalem, that is Jebus, where the Jeb'usites were, the inhabitants of the land.
Young's Literal Translation
And David goeth, and all Israel, to Jerusalem -- it [is] Jebus -- and there the Jebusite, the inhabitants of the land.
And David goeth, and all Israel, to Jerusalem -- it [is] Jebus -- and there the Jebusite, the inhabitants of the land.
THE MESSAGE
David and all Israel went to Jerusalem (it was the old Jebus, where the Jebusites lived). The citizens of Jebus told David, "No trespassing—you can't come here." David came on anyway and captured the fortress of Zion, the City of David. David had said, "The first person to kill a Jebusite will be commander-in-chief." Joab son of Zeruiah was the first; and he became the chief.
David and all Israel went to Jerusalem (it was the old Jebus, where the Jebusites lived). The citizens of Jebus told David, "No trespassing—you can't come here." David came on anyway and captured the fortress of Zion, the City of David. David had said, "The first person to kill a Jebusite will be commander-in-chief." Joab son of Zeruiah was the first; and he became the chief.
New American Standard Bible (1995)
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there.
Contextual Overview
1Then all Israel gathered to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh. 2Previously, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and Yahweh your God said to you, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over My people Israel.'" 3So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David cut a covenant with them in Hebron before Yahweh; then they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh through Samuel. 4Then David and all Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there. 5Then the inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless, David captured the fortress of Zion, that is, the city of David. 6And David said, "Whoever strikes down a Jebusite first shall be chief and commander." Joab the son of Zeruiah went up first, so he became chief. 7Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David. 8And he built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city. 9And David became greater and greater, and Yahweh of hosts was with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
David: 2 Samuel 5:6-10
Jebus: 1 Chronicles 11:5, Joshua 15:63, Joshua 18:28, Jebusi, Judges 1:21, Judges 19:10-12
the inhabitants: Genesis 10:16, Genesis 15:21, Exodus 3:17
Reciprocal: Zechariah 9:7 - a Jebusite
Cross-References
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.
Genesis 11:8
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.
Genesis 11:9
Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of the whole earth; and from there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of the whole earth; and from there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
Genesis 11:11
and Shem lived 500 years after he became the father of Arpachshad, and he became the father of other sons and daughters.
and Shem lived 500 years after he became the father of Arpachshad, and he became the father of other sons and daughters.
Genesis 11:13
and Arpachshad lived 403 years after he became the father of Shelah, and he became the father of other sons and daughters.
and Arpachshad lived 403 years after he became the father of Shelah, and he became the father of other sons and daughters.
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brothers have made our hearts melt, saying, "The people are bigger and taller than we; the cities are large and fortified to heaven. And moreover, we saw the sons of the Anakim there."'
Where can we go up? Our brothers have made our hearts melt, saying, "The people are bigger and taller than we; the cities are large and fortified to heaven. And moreover, we saw the sons of the Anakim there."'
Deuteronomy 4:27
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will remain few in number among the nations where Yahweh drives you.
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will remain few in number among the nations where Yahweh drives you.
Deuteronomy 9:1
"Hear, O Israel! You are crossing over the Jordan today to go in to dispossess nations greater and mightier than you, great cities fortified to heaven,
"Hear, O Israel! You are crossing over the Jordan today to go in to dispossess nations greater and mightier than you, great cities fortified to heaven,
2 Samuel 8:13
So David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Arameans in the Valley of Salt.
So David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Arameans in the Valley of Salt.
Psalms 92:9
For, behold, Your enemies, O Yahweh,For, behold, Your enemies will perish;All the workers of iniquity will be scattered.
For, behold, Your enemies, O Yahweh,For, behold, Your enemies will perish;All the workers of iniquity will be scattered.
Gill's Notes on the Bible
:-