Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
1 Chronicles 3:4
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months, and he reigned in Jerusalem thirty-three years.
Six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months, and he reigned in Jerusalem thirty-three years.
Hebrew Names Version
six were born to him in Hevron; and there he reigned seven years and six months. In Yerushalayim he reigned thirty-three years;
six were born to him in Hevron; and there he reigned seven years and six months. In Yerushalayim he reigned thirty-three years;
King James Version
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
English Standard Version
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
New Century Version
These six sons of David were born to him in Hebron, where David ruled for seven and one-half years. David ruled in Jerusalem thirty-three years.
These six sons of David were born to him in Hebron, where David ruled for seven and one-half years. David ruled in Jerusalem thirty-three years.
New English Translation
These six were born to David in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled thirty-three years in Jerusalem.
These six were born to David in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled thirty-three years in Jerusalem.
Amplified Bible
These six were born to David in Hebron; he reigned there seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
These six were born to David in Hebron; he reigned there seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
New American Standard Bible
Six were born to him in Hebron, and he reigned there for seven years and six months. And in Jerusalem he reigned for thirty-three years.
Six were born to him in Hebron, and he reigned there for seven years and six months. And in Jerusalem he reigned for thirty-three years.
World English Bible
six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. In Jerusalem he reigned thirty-three years;
six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. In Jerusalem he reigned thirty-three years;
Geneva Bible (1587)
These sixe were borne vnto him in Hebron: and there hee reigned seuen yeere and sixe moneths: and in Ierusalem he reigned three & thirtie yeere.
These sixe were borne vnto him in Hebron: and there hee reigned seuen yeere and sixe moneths: and in Ierusalem he reigned three & thirtie yeere.
Berean Standard Bible
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. And David reigned in Jerusalem thirty-three years,
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. And David reigned in Jerusalem thirty-three years,
Complete Jewish Bible
Six were born to David in Hevron. He ruled there seven years and six months; then he ruled in Yerushalayim thirty-three years.
Six were born to David in Hevron. He ruled there seven years and six months; then he ruled in Yerushalayim thirty-three years.
Darby Translation
six were born to him in Hebron. And there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
six were born to him in Hebron. And there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Easy-to-Read Version
These six sons were born to David in Hebron. David ruled as king in Hebron for seven years and six months. He ruled as king in Jerusalem 33 years.
These six sons were born to David in Hebron. David ruled as king in Hebron for seven years and six months. He ruled as king in Jerusalem 33 years.
George Lamsa Translation
These six sons were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
These six sons were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Good News Translation
All six were born in Hebron during the seven and a half years that David ruled there. In Jerusalem he ruled as king for thirty-three years,
All six were born in Hebron during the seven and a half years that David ruled there. In Jerusalem he ruled as king for thirty-three years,
Lexham English Bible
Six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Literal Translation
These six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned in Jerusalem thirty three years.
These six were born to him in Hebron. And he reigned there seven years and six months. And he reigned in Jerusalem thirty three years.
Miles Coverdale Bible (1535)
These sixe were borne vnto him at Hebron, for he reigned there vij. yeare & sixe monethes. But at Ierusale reigned he thre & thirtie yeare.
These sixe were borne vnto him at Hebron, for he reigned there vij. yeare & sixe monethes. But at Ierusale reigned he thre & thirtie yeare.
American Standard Version
six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
Bible in Basic English
He had six sons in Hebron; he was ruling there for seven years and six months, and in Jerusalem for thirty-three years.
He had six sons in Hebron; he was ruling there for seven years and six months, and in Jerusalem for thirty-three years.
Bishop's Bible (1568)
These sixe were borne vnto him in Hebron, and there he raigned seuen yeres and sixe monethes: and in Hierusalem he raigned thirtie and three yeres.
These sixe were borne vnto him in Hebron, and there he raigned seuen yeres and sixe monethes: and in Hierusalem he raigned thirtie and three yeres.
JPS Old Testament (1917)
Six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
Six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months; and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
King James Version (1611)
These sixe were borne vnto him in Hebron, and there hee reigned seuen yeeres, and sixe moneths: and in Ierusalem he reigned thirty and three yeres.
These sixe were borne vnto him in Hebron, and there hee reigned seuen yeeres, and sixe moneths: and in Ierusalem he reigned thirty and three yeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
Six were born to him in Chebron; and he reigned there seven years and six months: and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Six were born to him in Chebron; and he reigned there seven years and six months: and he reigned thirty-three years in Jerusalem.
English Revised Version
six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sixe sones weren borun to hym in Ebron, where he regnede seuene yeer and sixe monethis; sotheli he regnyde thre and thritti yeer in Jerusalem.
Therfor sixe sones weren borun to hym in Ebron, where he regnede seuene yeer and sixe monethis; sotheli he regnyde thre and thritti yeer in Jerusalem.
Update Bible Version
six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty and three years;
Webster's Bible Translation
[These] six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
[These] six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
New King James Version
These six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
These six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.
New Living Translation
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven and a half years. Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem.
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven and a half years. Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem.
New Life Bible
Six sons were born to David in Hebron. He ruled there for seven years and six months. And he ruled in Jerusalem for thirty-three years.
Six sons were born to David in Hebron. He ruled there for seven years and six months. And he ruled in Jerusalem for thirty-three years.
New Revised Standard
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
six born to him in Hebron, and he reigned there, seven years and six months. And, thirty and three years, reigned he, in Jerusalem.
six born to him in Hebron, and he reigned there, seven years and six months. And, thirty and three years, reigned he, in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
So six sons were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned three and thirty years.
So six sons were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned three and thirty years.
Revised Standard Version
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem.
Young's Literal Translation
Six have been borne to him in Hebron, and he reigneth there seven years and six months, and thirty and three years he hath reigned in Jerusalem.
Six have been borne to him in Hebron, and he reigneth there seven years and six months, and thirty and three years he hath reigned in Jerusalem.
THE MESSAGE
He had these six sons while he was in Hebron; he was king there for seven years and six months. He went on to be king in Jerusalem for another thirty-three years. These are the sons he had in Jerusalem: first Shammua, then Shobab, Nathan, and Solomon. Bathsheba daughter of Ammiel was the mother of these four. And then there were another nine sons: Ibhar, Elishua, Eliphelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, Eliphelet—David's sons, plus Tamar their sister. There were other sons by his concubines.
He had these six sons while he was in Hebron; he was king there for seven years and six months. He went on to be king in Jerusalem for another thirty-three years. These are the sons he had in Jerusalem: first Shammua, then Shobab, Nathan, and Solomon. Bathsheba daughter of Ammiel was the mother of these four. And then there were another nine sons: Ibhar, Elishua, Eliphelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, Eliphelet—David's sons, plus Tamar their sister. There were other sons by his concubines.
New American Standard Bible (1995)
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
Contextual Overview
1Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second was Daniel, by Abigail the Carmelitess; 2the third was Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith; 3the fifth was Shephatiah, by Abital; the sixth was Ithream, by his wife Eglah. 4Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years. 5These were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon, four, by Bath-shua the daughter of Ammiel; 6and Ibhar, Elishama, Eliphelet, 7Nogah, Nepheg, and Japhia, 8Elishama, Eliada, and Eliphelet, nine. 9All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there he reigned: 2 Samuel 2:11, 2 Samuel 5:4, 2 Samuel 5:5, 1 Kings 2:11
and in Jerusalem: 2 Samuel 5:4, 2 Samuel 5:14-16
Reciprocal: 1 Chronicles 29:27 - forty years
Cross-References
Genesis 3:13
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Then Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Deuteronomy 29:19
And it will be when he hears the words of this curse, that he will bless himself in his heart, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to sweep away the watered land with the dry.'
And it will be when he hears the words of this curse, that he will bless himself in his heart, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to sweep away the watered land with the dry.'
2 Kings 1:4
Now therefore thus says Yahweh, ‘You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed.
Now therefore thus says Yahweh, ‘You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.'" Then Elijah departed.
2 Kings 1:6
And they said to him, "A man came up to meet us and said to us, ‘Go, return to the king who sent you and say to him, "Thus says Yahweh, ‘Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'"
And they said to him, "A man came up to meet us and said to us, ‘Go, return to the king who sent you and say to him, "Thus says Yahweh, ‘Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'"
2 Kings 1:16
Then he spoke to him, "Thus says Yahweh, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to inquire of His word?—therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"
Then he spoke to him, "Thus says Yahweh, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron—is it because there is no God in Israel to inquire of His word?—therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"
2 Kings 8:10
Then Elisha said to him, "Go, say to him, ‘You will surely be restored to life,' but Yahweh has shown me that he will certainly die."
Then Elisha said to him, "Go, say to him, ‘You will surely be restored to life,' but Yahweh has shown me that he will certainly die."
Psalms 10:11
He says in his heart, "God has forgotten;He has hidden His face; He will never see it."
He says in his heart, "God has forgotten;He has hidden His face; He will never see it."
2 Corinthians 2:11
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
2 Corinthians 11:3
But I fear that, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds will be corrupted from the simplicity and purity of devotion to Christ.
But I fear that, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds will be corrupted from the simplicity and purity of devotion to Christ.
1 Timothy 2:14
And it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived, fell into trespass.
And it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived, fell into trespass.
Gill's Notes on the Bible
:-.