Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
1 Kings 13:10
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he went another way; he did not go back by the way he had come to Bethel.
So he went another way; he did not go back by the way he had come to Bethel.
Hebrew Names Version
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beit-El.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beit-El.
King James Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
English Standard Version
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
New Century Version
So he took a different road and did not return on the same road by which he had come to Bethel.
So he took a different road and did not return on the same road by which he had come to Bethel.
New English Translation
So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
Amplified Bible
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
New American Standard Bible
So he went another way and did not return by the way that he had come to Bethel.
So he went another way and did not return by the way that he had come to Bethel.
Geneva Bible (1587)
So he went another way and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way and returned not by the way that he came to Beth-el.
Contemporary English Version
Then he started home down a different road.
Then he started home down a different road.
Complete Jewish Bible
So he went another way and did not return by the road by which he had come to Beit-El.
So he went another way and did not return by the road by which he had come to Beit-El.
Darby Translation
So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
Easy-to-Read Version
So he took a different road home. He did not go back the same way he came to Bethel.
So he took a different road home. He did not go back the same way he came to Bethel.
George Lamsa Translation
So he went by another way, and did not return by the way that he came to Beth-el.
So he went by another way, and did not return by the way that he came to Beth-el.
Good News Translation
So he did not go back the same way he had come, but by another road.
So he did not go back the same way he had come, but by another road.
Lexham English Bible
So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.
So he went another way, and he did not return by the way on which he had come to Bethel.
Literal Translation
And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he departed another waye, and returned not agayne the waye that he came to Bethel.
And he departed another waye, and returned not agayne the waye that he came to Bethel.
American Standard Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
Bible in Basic English
So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.
So he went another way, and not by the way he came to Beth-el.
Bishop's Bible (1568)
And so he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
And so he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
JPS Old Testament (1917)
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
King James Version (1611)
So he went another way, and returned not by the way that hee came to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that hee came to Bethel.
Brenton's Septuagint (LXX)
013
013
English Revised Version
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth–el.
Berean Standard Bible
So the man of God went another way and did not return by the way he had come to Bethel.
So the man of God went another way and did not return by the way he had come to Bethel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor he yede bi another weie, and turnede not ayen bi the weie, bi which he cam in to Bethel.
Therfor he yede bi another weie, and turnede not ayen bi the weie, bi which he cam in to Bethel.
Young's Literal Translation
And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
Update Bible Version
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Beth-el.
Webster's Bible Translation
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
World English Bible
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
New King James Version
So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way he came to Bethel.
New Living Translation
So he left Bethel and went home another way.
So he left Bethel and went home another way.
New Life Bible
So he went another way. He did not return by the way he came to Bethel.
So he went another way. He did not return by the way he came to Bethel.
New Revised Standard
So he went another way, and did not return by the way that he had come to Bethel.
So he went another way, and did not return by the way that he had come to Bethel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he departed another way, - and went not back by the way by which he came unto Bethel.
So he departed another way, - and went not back by the way by which he came unto Bethel.
Douay-Rheims Bible
So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
Revised Standard Version
So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
New American Standard Bible (1995)
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
Contextual Overview
1Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of Yahweh, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 2And he cried against the altar by the word of Yahweh, and said, "O altar, altar, thus says Yahweh, ‘Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah is his name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.'" 3Then he gave a miraculous sign the same day, saying, "This is the miraculous sign which Yahweh has spoken, ‘Behold, the altar shall be torn apart and the ashes which are on it shall be poured out.'" 4Now it happened that when the king heard the word of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself. 5The altar also was torn apart and the ashes were poured out from the altar, according to the miraculous sign which the man of God had given by the word of Yahweh. 6Then the king answered and said to the man of God, "Please entreat Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated Yahweh, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before. 7Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a gift." 8But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place. 9For so it was commanded me by the word of Yahweh, saying, ‘You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'" 10So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
that the sons of God saw that the daughters of men were good in appearance; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 13:1
So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.
So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.
Genesis 13:10
Then Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Then Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Genesis 13:15
for all the land which you see, I will give it to you and to your seed forever.
for all the land which you see, I will give it to you and to your seed forever.
Genesis 13:16
And I will make your seed as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, then your seed can also be numbered.
And I will make your seed as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, then your seed can also be numbered.
Genesis 13:17
Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you."
Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you."
Genesis 14:2
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
Genesis 14:8
And the king of Sodom and the king of Gomorrah and the king of Admah and the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) came out; and they arranged themselves for battle against them in the valley of Siddim,
And the king of Sodom and the king of Gomorrah and the king of Admah and the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) came out; and they arranged themselves for battle against them in the valley of Siddim,
Gill's Notes on the Bible
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. Neither ate nor drank with the king, though that is not expressed; nor did he go back the same way he came; but in each particular observed the divine command, and was obedient to it.