Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

1 Kings 13:7

Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a gift."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Fellowship;   Jeroboam;   Judgments;   Prophets;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Earthly;   Reward;   Reward-Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Meals;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   Refresh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king declared to the man of God, “Come home with me, refresh yourself, and I’ll give you a reward.”
Hebrew Names Version
The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
King James Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
English Standard Version
And the king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
New Century Version
Then the king said to the man of God, "Please come home and eat with me, and I will give you a gift."
New English Translation
The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."
Amplified Bible
And the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
New American Standard Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a gift."
Geneva Bible (1587)
Then the King sayde vnto the man of God, Come home with mee, that thou mayest dyne, and I will giue thee a reward.
Contemporary English Version
"Come home with me and eat something," Jeroboam said. "I want to give you a gift for what you have done."
Complete Jewish Bible
The king then said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
Darby Translation
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.
Easy-to-Read Version
Then the king said to the man of God, "Please come home with me. Come and eat with me. I will give you a gift."
George Lamsa Translation
And the king said to the prophet of God, Come home with me to eat and I will give you presents.
Good News Translation
Then the king said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I will reward you for what you have done."
Lexham English Bible
Then the king spoke to the man of God, "Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift."
Literal Translation
And the king spoke to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a gift.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge sayde vnto the man of God: Come home with me, and dyne, and I wil geue the a rewarde.
American Standard Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
Bible in Basic English
And the king said to the man of God, Come with me to my house for food and rest, and I will give you a reward.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto the man of God: Come home with me, that thou mayest dine, and I will geue thee a reward.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto the man of God: 'Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.'
King James Version (1611)
And the king said vnto the man of God, Come home with mee, and refresh thy selfe, and I wil giue thee a reward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to the man of God, Enter with me into the house, and dine, and I will give thee a gift.
English Revised Version
And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
Berean Standard Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the kyng spak to the man of God, Come thou hoom with me, that thou ete, and Y schal yyue yiftis to thee.
Young's Literal Translation
And the king speaketh unto the man of God, `Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.'
Update Bible Version
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
Webster's Bible Translation
And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.
World English Bible
The king said to the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.
New King James Version
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."
New Living Translation
Then the king said to the man of God, "Come to the palace with me and have something to eat, and I will give you a gift."
New Life Bible
Then the king said to the man of God, "Come home with me and have something to eat to make yourself strong again. And I will pay you."
New Revised Standard
Then the king said to the man of God, "Come home with me and dine, and I will give you a gift."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake the king unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, - and let me give thee a present.
Douay-Rheims Bible
And the king said to the man of God: Come home with me to dine, and I will make thee presents.
Revised Standard Version
And the king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."
THE MESSAGE
Then the king invited the holy man, "Join me for a meal; I have a gift for you."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward."

Contextual Overview

1Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of Yahweh, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 2And he cried against the altar by the word of Yahweh, and said, "O altar, altar, thus says Yahweh, ‘Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah is his name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall be burned on you.'" 3Then he gave a miraculous sign the same day, saying, "This is the miraculous sign which Yahweh has spoken, ‘Behold, the altar shall be torn apart and the ashes which are on it shall be poured out.'" 4Now it happened that when the king heard the word of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, "Seize him." But his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not draw it back to himself. 5The altar also was torn apart and the ashes were poured out from the altar, according to the miraculous sign which the man of God had given by the word of Yahweh. 6Then the king answered and said to the man of God, "Please entreat Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated Yahweh, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before. 7Then the king said to the man of God, "Come home with me and refresh yourself, and I will give you a gift." 8But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place. 9For so it was commanded me by the word of Yahweh, saying, ‘You shall eat no bread, nor drink water, nor return by the way which you came.'" 10So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

refresh: Genesis 18:5, Judges 13:15, Judges 19:21

I will give: As great men in the East make no presents to equals or inferiors when visited, Sir John Chardin thinks that the king intended by this to treat the prophet as his superior. 1 Samuel 9:7, 1 Samuel 9:8, 2 Kings 5:15, Jeremiah 40:5, Malachi 1:10, Acts 8:18-20, 1 Peter 5:2

Reciprocal: Judges 19:5 - Comfort 1 Kings 14:3 - And take 2 Kings 5:5 - and took

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Canaanite extended from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; as you go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
Genesis 12:6
And Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the oak of Moreh. Now the Canaanite was then in the land.
Genesis 13:14
And Yahweh said to Abram, after Lot had separated from him, "Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;
Genesis 13:15
for all the land which you see, I will give it to you and to your seed forever.
Genesis 13:18
Then Abram moved his tent and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to Yahweh.
Genesis 21:25
But Abraham reproved Abimelech about the well of water which the servants of Abimelech had seized.
Genesis 26:20
And the herdsmen of Gerar contended with the herdsmen of Isaac, saying, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they quarreled with him.
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and my men being few in number, they will gather together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my household."
Exodus 2:17
Then the shepherds came and drove them away, but Moses rose up and saved them and gave water to their flock to drink.
Nehemiah 5:9
And I said, "The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto the man of God, come home with me, and refresh thyself,.... By eating a meal with him, after such a journey he had taken, and delivered his prophecies, and put up his prayers for the king:

and I will give thee a reward; for his prayers, by means of which his hand was restored to him; but takes no notice of the Lord, the author of this miraculous cure, nor expresses the least degree of thankfulness and gratitude to him.

Barnes' Notes on the Bible

I will give thee a reward - It was customary to honor a prophet with a gift, if he performed any service that was requested at his hands (see the marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:7. Come home with me - and I will give thee a reward. — Come and be one of my priests, and I will give thee a proper salary.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile