Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Legacy Standard Bible

1 Samuel 24:15

Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Self-Control;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Dog;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Plead;   The Jewish Encyclopedia - Dog;   Insects;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May the Lord be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.”
Hebrew Names Version
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
King James Version
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Lexham English Bible
May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!"
English Standard Version
May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand."
New Century Version
May the Lord be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!"
New English Translation
May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"
Amplified Bible
"May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand."
New American Standard Bible
"May the LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand."
Geneva Bible (1587)
The Lord therfore be iudge, and iudge betweene thee and me, and see, & pleade my cause, and deliuer me out of thine hand.
Contemporary English Version
I pray that the Lord will help me escape and show that I am in the right.
Complete Jewish Bible
The king of Isra'el has come on a campaign — after whom? Whom are you chasing? A dead dog! A single flea!
Darby Translation
Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.
Easy-to-Read Version
Let the Lord be the judge. Let him decide between you and me. He will support me and show that I am right. He will save me from you."
George Lamsa Translation
The LORD therefore shall be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me from your hands.
Good News Translation
The Lord will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you."
Literal Translation
Yea, Jehovah shall be judge, and shall judge between you and me. Yea, He shall see and contend for my cause, and shall deliver me out of your hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE be iudge, and geue sentence betwene me and the, and cosidre it, and defende my cause, and delyuer me from thy hande.
American Standard Version
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
Bible in Basic English
So let the Lord be judge, and give a decision between me and you, and see and give support to my cause, and keep me from falling into your hands.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde therfore be iudge, & iudge betweene thee & me, and see & pleade my cause, & auenge me out of thyne hande.
JPS Old Testament (1917)
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.'
King James Version (1611)
The Lord therfore be Iudge, and iudge betweene me and thee, and see, and plead my cause, and deliuer me out of thine hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now after whom dost thou come forth, O king of Israel? After whom dost thou pursue? After a dead dog, and after a flea?
English Revised Version
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Berean Standard Bible
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand."
Wycliffe Bible (1395)
The Lord be iuge, and the Lord deme bitwixe me and thee, and se, and deme my cause, and delyuere me fro thin hond.
Young's Literal Translation
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'
Update Bible Version
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
Webster's Bible Translation
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
World English Bible
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
New King James Version
Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand."
New Living Translation
May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!"
New Life Bible
May the Lord be the One to judge between you and me. May He see and help me, and save me from you."
New Revised Standard
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shall, Yahweh, become, judge, and do justice betwixt me and thee, - that he may see, and plead my cause, and justly deliver me out of thy hand.
Douay-Rheims Bible
(24-16) Be the Lord judge, and judge between me and thee, and see, and judge my cause, and deliver me out of thy hand.
Revised Standard Version
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand."
New American Standard Bible (1995)
"The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."

Contextual Overview

9And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to do you evil'? 10Behold, this day your eyes have seen that Yahweh had given you today into my hand in the cave, and some said to kill you, but my eye had pity on you; and I said, ‘I will not send forth my hand against my lord, for he is the anointed of Yahweh.' 11Now, my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and see that there is no evil or transgression in my hand, and I have not sinned against you, though you are lying in wait for my life to take it. 12May Yahweh judge between you and me, and may Yahweh avenge me on you; but my hand shall not be against you. 13As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes forth wickedness'; but my hand shall not be against you. 14After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? After a dead dog, after a single flea? 15Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be judge: 1 Samuel 24:12, 2 Chronicles 24:22, Micah 1:2

plead: Psalms 35:1, Psalms 43:1, Psalms 119:154, Micah 7:9

deliver: Heb. judge, 1 Samuel 26:4

Reciprocal: Genesis 32:11 - Deliver Judges 11:27 - be judge 1 Samuel 25:31 - avenged 1 Samuel 26:10 - the Lord liveth 2 Samuel 3:8 - Amos I a dog's head 2 Samuel 9:8 - a dead dog 2 Samuel 22:1 - and out Psalms 26:1 - Judge Psalms 124:7 - Our soul Proverbs 22:23 - the Lord Jeremiah 11:20 - revealed Mark 14:48 - Are

Cross-References

Genesis 11:27
Now these are the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran became the father of Lot.
Genesis 21:14
So Abraham rose early in the morning and took bread and a skin of water and gave them to Hagar, putting them on her shoulder, and gave her the child, and sent her away. So she went and wandered about in the wilderness of Beersheba.
Genesis 24:18
And she said, "Drink, my lord"; and she quickly lowered her jar to her hand and gave him a drink.
Genesis 24:19
Now when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw also for your camels until they have finished drinking."
Genesis 24:20
So she hurried and emptied her jar into the watering channel and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.
Genesis 24:23
and said, "Whose daughter are you? Please tell me, is there a place for us to lodge in your father's house?"
Genesis 24:24
And she said to him, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
Genesis 24:36
Now Sarah my master's wife bore a son to my master in her old age, and he has given him all that he has.
Genesis 24:40
And he said to me, ‘Yahweh, before whom I have walked, will send His angel with you and will make your journey successful, and you will take a wife for my son from my family and from my father's house.
Genesis 24:45
"Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah was coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew, and I said to her, ‘Please give me a drink.'

Gill's Notes on the Bible

The Lord therefore be Judge, and judge between me and thee,.... Signifying he did not desire to be judge in his own cause, but leave it with God to determine it for him in his providence:

and see, and plead my cause; look with pity upon him, take his cause in his hand, plead it, and do him justice:

and deliver me out of thine hand: which was a prayer of faith, believing he would do it in due time, see Psalms 7:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 24:15. The Lord therefore be judge — Let God determine who is guilty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile