Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Legacy Standard Bible
1 Samuel 25:4
that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep,
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep,
Hebrew Names Version
David heard in the wilderness that Naval was shearing his sheep.
David heard in the wilderness that Naval was shearing his sheep.
King James Version
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
Lexham English Bible
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
English Standard Version
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
New Century Version
While David was in the desert, he heard that Nabal was cutting the wool from his sheep.
While David was in the desert, he heard that Nabal was cutting the wool from his sheep.
New English Translation
When David heard in the desert that Nabal was shearing his sheep,
When David heard in the desert that Nabal was shearing his sheep,
Amplified Bible
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
New American Standard Bible
that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
Geneva Bible (1587)
And Dauid heard in the wildernesse, that Nabal did shere his sheepe.
And Dauid heard in the wildernesse, that Nabal did shere his sheepe.
Contemporary English Version
One day, Nabal was in Carmel, having his servants cut the wool from his sheep. David was in the desert when he heard about it.
One day, Nabal was in Carmel, having his servants cut the wool from his sheep. David was in the desert when he heard about it.
Complete Jewish Bible
David, there in the desert, heard that Naval was shearing his sheep.
David, there in the desert, heard that Naval was shearing his sheep.
Darby Translation
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
Easy-to-Read Version
David was in the desert when he heard that Nabal was cutting the wool from his sheep.
David was in the desert when he heard that Nabal was cutting the wool from his sheep.
George Lamsa Translation
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
Good News Translation
and David, who was in the wilderness, heard about it,
and David, who was in the wilderness, heard about it,
Literal Translation
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his flock.
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his flock.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Dauid herde in the wyldernes yt Nabal clypped his shepe,
Now whan Dauid herde in the wyldernes yt Nabal clypped his shepe,
American Standard Version
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
Bible in Basic English
And David had word in the waste land that Nabal was cutting the wool of his sheep.
And David had word in the waste land that Nabal was cutting the wool of his sheep.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid hearde in the wildernesse, that Nabal did sheare his sheepe.
And Dauid hearde in the wildernesse, that Nabal did sheare his sheepe.
JPS Old Testament (1917)
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
King James Version (1611)
And Dauid heard in the wildernesse, that Nabal did sheare his sheepe.
And Dauid heard in the wildernesse, that Nabal did sheare his sheepe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David heard in the wilderness, that Nabal the Carmelite was shearing his sheep.
And David heard in the wilderness, that Nabal the Carmelite was shearing his sheep.
English Revised Version
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
Berean Standard Bible
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep.
While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne Dauid hadde herde in deseert, that Nabal clippide his floc,
Therfor whanne Dauid hadde herde in deseert, that Nabal clippide his floc,
Young's Literal Translation
And David heareth in the wilderness that Nabal is shearing his flock,
And David heareth in the wilderness that Nabal is shearing his flock,
Update Bible Version
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
Webster's Bible Translation
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
World English Bible
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
New King James Version
When David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep,
When David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep,
New Living Translation
When David heard that Nabal was shearing his sheep,
When David heard that Nabal was shearing his sheep,
New Life Bible
David heard in the desert that Nabal was cutting the wool from his sheep.
David heard in the desert that Nabal was cutting the wool from his sheep.
New Revised Standard
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then David heard in the wilderness, - that Nabal was shearing his sheep.
So then David heard in the wilderness, - that Nabal was shearing his sheep.
Douay-Rheims Bible
And when David heard in the wilderness, that Nabal was shearing his sheep,
And when David heard in the wilderness, that Nabal was shearing his sheep,
Revised Standard Version
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
THE MESSAGE
David, out in the backcountry, heard that Nabal was shearing his sheep and sent ten of his young men off with these instructions: "Go to Carmel and approach Nabal. Greet him in my name, ‘Peace! Life and peace to you. Peace to your household, peace to everyone here! I heard that it's sheep-shearing time. Here's the point: When your shepherds were camped near us we didn't take advantage of them. They didn't lose a thing all the time they were with us in Carmel. Ask your young men—they'll tell you. What I'm asking is that you be generous with my men—share the feast! Give whatever your heart tells you to your servants and to me, David your son.'"
David, out in the backcountry, heard that Nabal was shearing his sheep and sent ten of his young men off with these instructions: "Go to Carmel and approach Nabal. Greet him in my name, ‘Peace! Life and peace to you. Peace to your household, peace to everyone here! I heard that it's sheep-shearing time. Here's the point: When your shepherds were camped near us we didn't take advantage of them. They didn't lose a thing all the time they were with us in Carmel. Ask your young men—they'll tell you. What I'm asking is that you be generous with my men—share the feast! Give whatever your heart tells you to your servants and to me, David your son.'"
New American Standard Bible (1995)
that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
Contextual Overview
2Now there was a man in Maon whose work was in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep and one thousand goats. And it happened, while he was shearing his sheep in Carmel 3(now the man's name was Nabal, and his wife's name was Abigail. And the woman was good in insight and beautiful in appearance, but the man was harsh and evil in his dealings, and he was a Calebite), 4that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. 5So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, come to Nabal, and greet him in my name; 6and thus you shall say, ‘Have a long life; peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have. 7So now I have heard that you have shearers; now your shepherds have been with us; and we have not dishonored them, nor have they missed anything all the days they were in Carmel. 8Ask your young men, and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we have come on a festive day. Please give whatever you find at hand to your servants and to your son, to David.'" 9Then David's young men came and spoke to Nabal according to all these words in David's name. Then they waited. 10But Nabal answered David's servants and said, "Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master. 11Shall I then take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men whose origin I do not know?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
did shear: Genesis 38:13, 2 Samuel 13:23
Reciprocal: Genesis 38:12 - in process of time
Cross-References
Isaiah 60:6
A multitude of camels will cover you,The young camels of Midian and Ephah;All those from Sheba will come;They will bring gold and frankincense,And will bear good news of the praises of Yahweh.
A multitude of camels will cover you,The young camels of Midian and Ephah;All those from Sheba will come;They will bring gold and frankincense,And will bear good news of the praises of Yahweh.
Gill's Notes on the Bible
And David heard in the wilderness,.... In the wilderness of Paran, where he was, and a wilderness it was to him, being in want of food, as the following relation shows:
that Nabal did shear his sheep; when there was generally good living, and so a proper person, and a proper time, for David to apply for the relief of his wants.